TRADUZIONE ITALIANA: Musica di Otar Dikhaminjia (1911-1997) Poesia di Aleksandre Ciavciavadze, grande poeta georgiano (1786-1846) - Tiav, tiav* - * tiav, tiav - il verso dell'usignolo (almeno in georgiano...)
Usignolo, tenero, dalla voce dolce, non mostrarti cosi' di rado! Vieni nel mio giardino, vieni spesso! (x 2) Tiav, tiav, tri tri tri (x 2) (x 2) Tiav, vieni gorgheggiando, usignolo, cantante dolce... (x 2) Trova un posto accogliente, ombreggiato e fresco, fammi sentire, cantante, la tua voce dolce... Tiav, tiav, tri tri tri (x 2) (x 2) Tiav, vieni gorgheggiando, usignolo, cantante dolce... (x2) Quando ti sento cantare, il mio cuore batte forte, accorro di nascosto e ti guardo in silenzio... Tiav, tiav, tri tri tri (x 2) (x 2) Tiav, vieni gorgheggiando, usignolo, cantante dolce...
რამდენჯერ მიფიქრია მანანა მენაბდესთან რატომ არ აკეთებენ რომელიმე სიმღერასთქო. შემთხვევით წავაწყდი❤️❤️ ღმერთო სასწაულია ❤️❤️
როგორ მიყვარს❤ ნუკრი კაპანაძის ნამღერი მომწონდა და მომწონს ასევე არაჩვეულებრივია.ბრავო თქვენ🎉
ვუსმენ და ვუსმენ უსასრულოდ!!რა კარგები და ტკბილები ხართ!❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Браво Девушки 🙏🌞❤️🌺🌸🔥
ულამაზესი ხმები ❤ძალიან დავტკბი და ვისიამოვნე 👏 მადლობა დიდი
დიდებულია!!!ბრავო!!!რა საყვარელია მაესტრო!!!ბრავო!!!ბრავო!!!ბრავოოოო!!!!❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ლამაზი ქალბატონების უმშვენიერესი ხმები.
უჰ ძვირფასესსიქალიხარრ🎉❤❤
მეტირება ისეთი კარგია ❤
შედევრია❤
ბრავო! სასწაული მოსასმენია 🎉❤
მელდია, ტექსტი და შემსრულებლები ❤
Гармония голосов! Молодость и зрелость- какое прекрасное сочетание! Прекрасная Грузия! Руководителю- браво!!!!! Не напишете имя?
Это Горийский женский хор из грузинского города Гори и Манана Менабде.Руководитель Теона Цирамуа
@@lanas602❤Спасибо!
ჩამოტვირთვა მინდოდა!!არ მოხერხდა!!!უსასრულოდ შეიძლება უსმინო ამათ!!!❤❤❤❤❤
არაჩვეულებრივდ ლამაზი შესრულებაა. თვითონ სიმღერაზე აღარაფერს ვამბობ. დიდებულია.
რა სასიამოვნოა ♥️
ბრავო👏👏👏👏❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
მიყვარს უსასრულოდ
სასწაულიიააააა
❤
👍👍👍👍👍
დიდებულია
ყოჩაღ!!!
😊❤❤🎉😮😊
❤🎉❤
❤❤❤❤
საოცარიაააა.................... საოცარიააააააააააააა................... საოცარიაააააააააააა.........................
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉
🥰💐🌺👋🏾😘😍
❤❤❤❤❤❤❤
GAIXARET.
TRADUZIONE ITALIANA: Musica di Otar Dikhaminjia (1911-1997)
Poesia di Aleksandre Ciavciavadze, grande poeta georgiano (1786-1846)
- Tiav, tiav* - * tiav, tiav - il verso dell'usignolo (almeno in georgiano...)
Usignolo, tenero, dalla voce dolce,
non mostrarti cosi' di rado!
Vieni nel mio giardino,
vieni spesso! (x 2)
Tiav, tiav, tri tri tri (x 2)
(x 2)
Tiav, vieni gorgheggiando,
usignolo, cantante dolce...
(x 2)
Trova un posto accogliente,
ombreggiato e fresco,
fammi sentire, cantante,
la tua voce dolce...
Tiav, tiav, tri tri tri (x 2)
(x 2)
Tiav, vieni gorgheggiando,
usignolo, cantante dolce...
(x2)
Quando ti sento cantare,
il mio cuore batte forte,
accorro di nascosto
e ti guardo in silenzio...
Tiav, tiav, tri tri tri (x 2)
(x 2)
Tiav, vieni gorgheggiando,
usignolo, cantante dolce...
О чем эта веселая песня?
Про птичку, которая залетела в сад и поет сладким голосом
@@-qp1ty935 Спасибо! 🌹
The song is about the songbird, the nightingale
Про соловья
❤
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉
❤
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉
❤
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉