En todos los paises de hablla hispana se habla diferente. Ahora. Si hablamos en cuanto a que los Chilenos somos buenos para decir groserias. Pues en ese caso sí hablamos mal
Pues aca en Mexico wuebon que la mayoria de la gente asi la escribe y pronuncia, que en realidad es huevon, quiere decir una persona que es demasiado floja,peresosa,etc. por ejemplo "Eres bien huevon (flojo)" XD
@@j4vii_c no, los peruanos, colombianos y venezolanos dicen "webon" con b y nosotros en Chile decimos "weon", no hay ningún país que diga weon como en Chile
@@josuemaluendaarenas2963 puta en verdad es Mac cualquier wea en verdad. "Oye wn tengo ganas de Maccomer". Y como en Chile parte como un "chiste jeje xd"
Lo mas perturbador es que los modismos en chile cambian según ubicación regional digase: los de areas metropolitanas usaran frases mas post modernistas los del norte se asemajan a frases peruanas los del sur hablan el idioma chileno antiguo Es increible chile el mejor pais de chile
confirmo lo ultimo, soy del sur tengo 14 y hablo como viejo qls, hablo igual que mi abuelo, en el norte hablan como peruanos ya que casi todos son peruanos por eso de la guerra del pacifico
Y cómo hablan los que viven en zonas rurales? En Argentina hablan asi "_¿azi que paisano, vah zer un azadito?" "Zi, sha ehta achuriao y filetiao, lito pa la churrajhquera."
Ese es un diccionario no oficial de modismos chilenos, si pasa que en chile tenemos varias palabras derivadas del mapudungun (idioma mapuche) y otros pueblos originarios, que se mezclaron con el español
Como cuando buscas una respuesta para la flojera de los chilenos, literal decimos eri en ves de eres para hacer más corta la palabra, por eso hablamos tan rápido Jaja
me da risa como los españoles del chat se sienten superiores al ver los modismos de otros paises siendo que en españa hay lugares en los que pareciera que hablaran otro idioma pero por otro lado esta la reaccion del capo que no puede ser mas capo
Se le dice luma al garrote que usaba la policia chilena(carabineros) porque antiguamente estaba hecha del arbol luma(amomyrtus luma) la que se caracteriza por durisima.
8:13 realmente hicieron ese diccionario a modo de """"""webiar."""""" ( pero todos se lo tomaron en serio xD por eso los ejemplos son tan kumas, y terrible complicados de entender xD
Ojo con el diccionario ese... Tener en consideración que la mayor parte de las palabras no se usan por igual en las distintas regiones ( ciudades, comunas, grupos, profecion u ofició, partido politico o clases sociales ) incluso michas de ellas son desconocidas de un extremo a otro del país, debido a su lo largo del pais. Tambien depende de la forma en la que se expresa, ejemplo; ese "weon" -De tono suabe y alegre, resulta ser amigo o buena onda . -De tono medio ya sea serio o alzando la voz, puede resultar molesto o excluyente. -De tono elevado y voz gruza o alterada, demuestra molestia y provocacion hacia otra persona. Cada palabra creada por la jerga popular puede ser utilizada con diferentes intenciones o significados.
Sí y ahí te das cuenta que el español chileno tiene sus variantes igual dependiento de la clase social o el entorno en que te encuentras (no lo digo de forma despectiva, si no que es un hecho y algo evidente)
me da risa que la caratula del video dice "tirarai la mision" cuando el dicho es "te pegai la mision" o "tirai" asi noma po waxo qlo loco weno pa la viuca suelta camaron samullio puro perkinazo
Esas palabras generalmente son mas de las grandes ciudades, la gran mayoría nunca las escuche en mi vida, y unas cuantas solo las escuche en Concepción y Valparaiso
@@Yume761 🤣 de Quellón supongo? Solo en Quellón he escuchado algunas palabras de ese estilo, Castro medianamente normal, Ancud ni idea y Chonchi normal
de hecho el primer caso, el de "tocomple" es una jerga de origen francés conocida como "Verlan" y es ampliamente usado en Latinoamérica, los argentinos también lo hacen, el tipo de "te lo resumo así nomas" lo usa bastante en sus videos
Lo que usamos nosotros es el lunfardo, inventado acá en Argentina, y es mucho más extenso, junto con la variedad de idiomas, porque muchas palabras son una mezcla entre invertir las palabras, intercambiarlas, y a eso sumale algo del italiano, y también del gitano, un quilombo que a veces ni los argentinos entendemos xdxd
Para los que no sean de Chile, los completos no son perritos calientes, porque los perritos calientes son una salchicha y salsa, pero los completos pueden llevar un montón de cosas encima. Así que si, son parecidos pero en realidad son mucho mejores.
Existen varios tipos de completos, el más popular es el completo italiano que lleva "salchicha", tomate, palta y mayonesa (si quieres puedes echarle ketchup, mostaza o ají)
Si pides un completo a secas puede que te lo den con chucrut que a mí personalmente no me gusta pero está ok, también existe una variante denominada as que en vez de llevar salchicha lleva carne de vacuno, generalmente churrasco.
Chile es el pais mas largo del mundo en efecto, y no Rusia como se cree. Fuentes: Sir Google, padre de toda la informacion habida y por haber a lo largo de la historia conocida de la tierra misma y sus alrededores llamados formalmente como, espacio exterior. 🎩 👌🧐🍷
El completo y el hotdog son técnicamente distintos pues se diferencian en tamaño, tipo de salchicha y condimentacion siendo que en chile se le pone palta (aguacate), tomate y mayonesa comunmente
los chilenos tienen muchas palabras para referirse a diferentes situaciones especificas, nosotros los mexicanos con "pedo" y "chinga" tenemos para todo xD
@@-pillin-6555 el mejor ejemplo que se me ocurre usando mayormente la palabra "weon" es este: "weon la wea es terrible aweona porque el aweonao rompio la wea y no aviso ni una wea el saco wea" también se le podrian añadir mas palabras como el "ctm"
@@onionman500_m8 nadie habla así juntando todo eso en una frase es como decir que los argentinos andan todo el día "che boludo papa frita ndeah" sin conectores, y el uso del weon como muletilla es otra cosa
Dato: Si pusieran a Chile entre Canadá y europa podrías juntarlos PD;La mayoría de letras entre sílabas se eliminan por comodidad xdddd Ej:Webon=weon/Vivo=Vio/Culiado=Culiao (esas son las más notorias xd)
En realidad al perrito caliente o al hot dog le decimos completo. Pero hay algunos chilenos que tienen la costumbre de decir ciertas palabras al reves. Completo = Tocomple
para la gente no chilena, nosotros tenemos muchísimas palabras con origen mapuche, entre ellas 'pololo, funar, piñufle, pichintun, kagüin, ñata", entre muchas más, palabras que son únicas en el hermoso y vasto idioma chileno.
Siento que me estoy perdiendo muchos directos de papá por no tener tiempo libre o un internet que no se muera a los 3 segundos de abrir cualquier directo
Dato curioso del origen de la palabra TEPOROCHO: Hace muchos años en las calles se vendía café, té o varias bebidas y comidas de forma ambulante; el té, como tal, se vendía en 5 pesos de esa época y si lo querías con piquete (que es básicamente con alcohol) lo daban a 8, así que los borrachos pedían un té por ocho. De ahí se empezó a usar el término de TEPOROCHO para referirse a los señores borrachos o que beben cantidades exorbitantes de alcohol.
0:00 CL
17:18 AR
35:00 MX
Eres dios
es usted un capo
Crack
De que directo es?
Ni estando de rodillas soy digno de estar al lado de usted
*"En Chile no se habla mal, se habla diferente"*
-Socrates
True, no soy de Chile pero true
*Jusatu
En todos los paises de hablla hispana se habla diferente.
Ahora. Si hablamos en cuanto a que los Chilenos somos buenos para decir groserias. Pues en ese caso sí hablamos mal
Lit: en todos los países de el mundo se habla diferente, Albert Einstein.
Socrates ajajajjaja
CHILE ES EL MEJOR PAÍS DE CHILE
Discrepo
"EL PRIMER PAÍS DE CHILE"
Somo el mejor país de chile
Jaja?
@@incognito-gx4yi ua-cam.com/video/pe1Zxvyewbc/v-deo.html
Me da un toc cuando dicen webon en vez de weon ctm es WEEOONN XD
solo los chilenos, sabemos el arte de la conjugacion del wueon B)
@@CreepyErizoHipster y los colombianos y los peruanos y los venezolanos
Pues aca en Mexico wuebon que la mayoria de la gente asi la escribe y pronuncia, que en realidad es huevon, quiere decir una persona que es demasiado floja,peresosa,etc. por ejemplo "Eres bien huevon (flojo)" XD
@@j4vii_c ni tanto los peruanos un poco
@@j4vii_c no, los peruanos, colombianos y venezolanos dicen "webon" con b y nosotros en Chile decimos "weon", no hay ningún país que diga weon como en Chile
"Cuándo nos robamos el oro también nos llevamos el diccionario también?" CTM XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Lo gracioso es q en Chile no habia oro
@@benjaminsalinas1555 hay, pero las cantidades son tan pequeñas que no valen la pena ser robados XD
Son buenos pa sacarse oro siono xddd shfjbs
Nada mejor que decir "¿sus tocomples después del liceo?"
Pandemia culia me quitó el ultimo año del liceo
@@apolooftheabyss1169 x2, me cagaron el paseo y todo
@@dynamo-ib8oq y también me cagaron con la plata del curso xnxnfndn, como en southpark, la wea se perdió nomas
@@apolooftheabyss1169 acá se la robaron y hubo cómplice xD
@@apolooftheabyss1169 esa weá ha pasado siempre y lo será por los siglos de los siglos amén
La del McHambre la dirá el que subió la palabra y su mejor amigo porque nunca en mi vida la había escuchado.
En la serena si lo he escuchado
Yo si lo he escuchado harto en santiago
Puros wnes los que usan el termino qlo ncngngkg
Quien chucha dice mchambre wn
@@josuemaluendaarenas2963 puta en verdad es Mac cualquier wea en verdad. "Oye wn tengo ganas de Maccomer". Y como en Chile parte como un "chiste jeje xd"
0:38 esa es la mirada de un español al encontrar oro
Por suerte Chile no tiene oro
@@Marengo. Por suerte aun no descubren el valor del cobre 🤑 🤑
Yo veo confusión y decepción
peruanos en el chat: mierda no de nuevo
@@xikovictor cierto, nadie debe saber sobre lo de poder almacenar recuerdos
Lo mas perturbador es que los modismos en chile cambian según ubicación regional
digase:
los de areas metropolitanas usaran frases mas post modernistas
los del norte se asemajan a frases peruanas
los del sur hablan el idioma chileno antiguo
Es increible chile el mejor pais de chile
confirmo lo ultimo, soy del sur tengo 14 y hablo como viejo qls, hablo igual que mi abuelo, en el norte hablan como peruanos ya que casi todos son peruanos por eso de la guerra del pacifico
Amigo, así es en cualquier país, lo que pasa es que Chile tiene más marcados los regionalismos por la geografía del pais
Y cómo hablan los que viven en zonas rurales? En Argentina hablan asi
"_¿azi que paisano, vah zer un azadito?"
"Zi, sha ehta achuriao y filetiao, lito pa la churrajhquera."
@@tuparorei3259 hablan más cantadito
Y las cárceles son academias de producción lingüística ("el coa")
Dato de color: Peo' ninja se refiere a una flatulencia sin sonido
Peo
Pero de poderoso aroma
Es un peo (gas) silencioso pero mortal
🤣🤣 que risa las definiciones
"el completo es un hotdog" ese es el mayor insulto que he escuchado, sólo superado por sacarle la madre a alguien XD
Me dolió escuchar esa wea
@@nadiaaa1453 no sé, compárenlo con un pancho al menos pero no con esa porquería indecente XD
@@kaiji4419 EL PANCHO ES UN HOTDOT". ESE ES EL MAYOR INSULTO QUE HE ESCUCHADO, SÓLO SUPERADO POR SACARLE LA MADRE A ALGUIEN.
@@kaiji4419 pero si es el Oficial no?
He sido muy feliz viendo esta wea
Ese es un diccionario no oficial de modismos chilenos, si pasa que en chile tenemos varias palabras derivadas del mapudungun (idioma mapuche) y otros pueblos originarios, que se mezclaron con el español
Y algunas que simplemente las decimos mal o abrebiadas
Que suelen ser la gran mayoria
No es un idioma es una lengua
@@benjaminmunoz6314 toda la razón
Como cuando buscas una respuesta para la flojera de los chilenos, literal decimos eri en ves de eres para hacer más corta la palabra, por eso hablamos tan rápido Jaja
y tambien algunas vienen del coa
15:23
Se dice más " relaja la raja " que " relaja la vena "
depende de qué tan ordinaria sea la persona XD
@Maximiliano Ignacio Suárez Aguiar me gusta más esa, menos vulgar
@@kaiji4419 concordo
que hablai aweonao
Depende del contexto y de la persona en sí
31:34 TUCSON
En chile los memes nacionales le dan forma al lenguaje coloquial 🤝
totalmente tru
Tru
Gente de chile quereis un abrazo? No queremos abrazos , estamos felices con nuestros modismos mientras me fumo un bareto
nos quedamos piola siono
Tamo bn
no tamos ni ai con lo weta somo el mejor pais de chile
saludos desde chile
19:02 Puede haber algo menos erotico? *Procede a tirarse mega erupto*
no se vos, pero me re prendio
me da risa como los españoles del chat se sienten superiores al ver los modismos de otros paises siendo que en españa hay lugares en los que pareciera que hablaran otro idioma pero por otro lado esta la reaccion del capo que no puede ser mas capo
Por eso os conquistamos
@@karmiiitaplus8463jaja se ofendio por un meme *musica *
@@karmiiitaplus8463 y después los sacamos a patadas en el traste xD
Jaja primero unieron neuronas y cuando pudieron formar una idea ya nos habíamos ido, nos echasteis de la pereza que da escucharos 🤑🤑
@@karmiiitaplus8463 aweonao 🤑🤑
Se le dice luma al garrote que usaba la policia chilena(carabineros) porque antiguamente estaba hecha del arbol luma(amomyrtus luma) la que se caracteriza por durisima.
Pacos ql
*
@@juanmeneses205 bruh
@@juanmeneses205 bruh
@@juanmeneses205 XD?
Fuí por unas cervezas para verme esta joya, y creo que ha sido una gran decisión
Alcohol y Alex el capo, acaso hay mejor forma de pasar el tiempo?
8:13 realmente hicieron ese diccionario a modo de """"""webiar."""""" (
pero todos se lo tomaron en serio xD
por eso los ejemplos son tan kumas, y terrible complicados de entender xD
soy chileno y hay varias que no me conocía xD
Vo soy weta
×2
X3
Lo mismo con lo de argentina xD, hubo como 4-5 que nunca escuche
Weta confirmao
Alex: Chile queréis un abrazo?
Chile: porfa
USA: Ass=culo
Chile: Ass=hot dog pero relleno de carne molida
es as, no ass
en el norte es hass
@@vocaloid0104 esa es la palta aweonao
Increíble, lectura de "te pegai la misión gordita chupetona" que hace, lectura de "te pegai la misión gordita chupetona" que me hace llorar de risa.
el español chileno es la economía pura!
Ojo con el diccionario ese... Tener en consideración que la mayor parte de las palabras no se usan por igual en las distintas regiones ( ciudades, comunas, grupos, profecion u ofició, partido politico o clases sociales ) incluso michas de ellas son desconocidas de un extremo a otro del país, debido a su lo largo del pais.
Tambien depende de la forma en la que se expresa, ejemplo; ese "weon"
-De tono suabe y alegre, resulta ser amigo o buena onda .
-De tono medio ya sea serio o alzando la voz, puede resultar molesto o excluyente.
-De tono elevado y voz gruza o alterada, demuestra molestia y provocacion hacia otra persona.
Cada palabra creada por la jerga popular puede ser utilizada con diferentes intenciones o significados.
siento que los escritores de este diccionario eran "terrible flaites"
Anda a laar
@@CozyNotes4everyone aonde, laa estruja trapea centrifuga mete la caeza al water si es necesario
Sí y ahí te das cuenta que el español chileno tiene sus variantes igual dependiento de la clase social o el entorno en que te encuentras (no lo digo de forma despectiva, si no que es un hecho y algo evidente)
@@eldesconocido5734 ya pero te lo pedí la hora nomás
@@CozyNotes4everyone anda a buscar pelea a otro lado.
13:54 increíbles las referencias
Te das cuenta que el diccionario no lo escribió un chileno cuando dicen que el completo es un hot dog
37:04
Habitantes de Tenochtitlán: Por qué esos tipos llevan tanto tiempo mirándome?
Maldición, no están mirándome a mi, están viendo mi oro!
me da risa que la caratula del video dice "tirarai la mision" cuando el dicho es "te pegai la mision" o "tirai" asi noma po waxo qlo loco weno pa la viuca suelta camaron samullio puro perkinazo
FKSBFKSHDKS comentario qlo weno
Camarón
La mayoría de esos "modismos" argentinos murieron al poco y no lo usa nadie, salvo algun youtuber y su circulo.
No sé vos pero yo salgo a la calle y todos los pibes de mi edad dicen "ndea, dou, buenardo" y todas las palabras de coscu.
@@vandal2816 dije mayoría, no todos. Y obvio que no los más usados como buenardo y eso.
@@r.daneel.90 ah Nice
Yo no escuché ni la mitad jajaja
@@vandal2816 es normal para los niños imitar a sus idolos
16:21 puxa me pillaron wn :c
JAKAIJAKSJAJA
JAJAJAJAJAJAJA
No mal
Xdddd
XD
"oe ando con la media champa en el manguaco vieja culia pegate unas chupetia piola"
-pablo neruda
Sin el acento suena tan extraño el chileno weon jajaja
si algo me faltaba para enamorarme de este hombre es que no conozca la expresiones de Mierda que usa la coscu army... se ganó mis respetos
Yo nací en Chile y aún hay muchas palabras y frases que desconozco 🤣🤣🤣
Hay weas que son muy santiaguinos o de region
Esas palabras generalmente son mas de las grandes ciudades, la gran mayoría nunca las escuche en mi vida, y unas cuantas solo las escuche en Concepción y Valparaiso
Que wea? Yo soy de Chiloé y conozco toas esas weas en pleno monte kajsja
@@Yume761 🤣 de Quellón supongo? Solo en Quellón he escuchado algunas palabras de ese estilo, Castro medianamente normal, Ancud ni idea y Chonchi normal
Lo mismo con las argentinas, apenas reconozco palabras de la lista y las que reconozco suelen ser usadas por porteños más que nada
de hecho el primer caso, el de "tocomple" es una jerga de origen francés conocida como "Verlan" y es ampliamente usado en Latinoamérica, los argentinos también lo hacen, el tipo de "te lo resumo así nomas" lo usa bastante en sus videos
Lo que usamos nosotros es el lunfardo, inventado acá en Argentina, y es mucho más extenso, junto con la variedad de idiomas, porque muchas palabras son una mezcla entre invertir las palabras, intercambiarlas, y a eso sumale algo del italiano, y también del gitano, un quilombo que a veces ni los argentinos entendemos xdxd
"Coscu y los virgos" JAJAJAJAHAJAHAJAJA la csm xdd
Para los que no sean de Chile, los completos no son perritos calientes, porque los perritos calientes son una salchicha y salsa, pero los completos pueden llevar un montón de cosas encima. Así que si, son parecidos pero en realidad son mucho mejores.
Existen varios tipos de completos, el más popular es el completo italiano que lleva "salchicha", tomate, palta y mayonesa (si quieres puedes echarle ketchup, mostaza o ají)
Si pides un completo a secas puede que te lo den con chucrut que a mí personalmente no me gusta pero está ok, también existe una variante denominada as que en vez de llevar salchicha lleva carne de vacuno, generalmente churrasco.
@@potomojao6183 Si, la verdad son buenos los completos, y recuerda que es as (no ass) XDDDDD
@@benjaminmoyano1605 ay si, el autocorrector puso ass KSJSKDKSLSLS que werwencha
Alex ql lo amo tanto weon Lwkwk
Oe
@@buffout8157 eO
que son geniales los chilenos, saludos desde chile 🇨🇱🇨🇱
Este hombre necesita de un chileno en vivo que le pueda traducir todas las weas bfjdjdj y le enseñe como se pronuncia todo
Los chilenos han creado su propia derivación del idioma español.
Castellano
Es mas que nada porque esta muy combinado con las lenguas indígenas xd
Chile es el pais mas largo del mundo en efecto, y no Rusia como se cree.
Fuentes: Sir Google, padre de toda la informacion habida y por haber a lo largo de la historia conocida de la tierra misma y sus alrededores llamados formalmente como, espacio exterior.
🎩
👌🧐🍷
Lo difícil en chile es que, UNA sola palabra, se puede usar para un mismo significado xddd
El completo y el hotdog son técnicamente distintos pues se diferencian en tamaño, tipo de salchicha y condimentacion siendo que en chile se le pone palta (aguacate), tomate y mayonesa comunmente
Me encanta el acento chileno, saludos desde México
Conozco a varios mexicanos que les gusta el acento, ni idea de por qué
¿Por qué te fascina el acento chileno piriwin?
Me encanta el acento chileno, saludos desde chile
Porfa no hables como chileno
Weon un completo NO es un hot dog
confirmo el completo tiene de todo
los chilenos tienen muchas palabras para referirse a diferentes situaciones especificas, nosotros los mexicanos con "pedo" y "chinga" tenemos para todo xD
Parece que no conoces el verbo weá
@@-pillin-6555 el mejor ejemplo que se me ocurre usando mayormente la palabra "weon" es este: "weon la wea es terrible aweona porque el aweonao rompio la wea y no aviso ni una wea el saco wea"
también se le podrian añadir mas palabras como el "ctm"
@@-pillin-6555 weá es un adjetivo y/o sustantivo. El verbo es "wear/webear".
@@onionman500_m8 nadie habla así juntando todo eso en una frase es como decir que los argentinos andan todo el día "che boludo papa frita ndeah" sin conectores, y el uso del weon como muletilla es otra cosa
@@diegosotomiranda4107 y que wea esperas de alguien que se saco puros 5 en lenguaje?
Dato: Si pusieran a Chile entre Canadá y europa podrías juntarlos
PD;La mayoría de letras entre sílabas se eliminan por comodidad xdddd
Ej:Webon=weon/Vivo=Vio/Culiado=Culiao (esas son las más notorias xd)
Que tiene que ver ahí el webon
Webon pe
Notorias*
@@claudio4233 A, no me di cuenta del autocorrector xdxdxd
el tocomple es como decirle broca cochi a un cabro chico (niño pequeño), o zaeca a la cabeza
En realidad al perrito caliente o al hot dog le decimos completo.
Pero hay algunos chilenos que tienen la costumbre de decir ciertas palabras al reves.
Completo = Tocomple
Notablee!!! :"cuando nos llevamos el oro, tambien nos llevamos los diccionarios!!! todo un crack..!!!
Este video me hace muy feliz
"bonche" es un anglicismo tho viene de la palabra en ingles "bunch" algunas otras como "troca" de "truck" "parkear" de "park" y asi xD
Vivo en Valparaíso(en la costa) y veo la parte Argentina de la Aconcagua, así de flaco es Chile xd
para la gente no chilena, nosotros tenemos muchísimas palabras con origen mapuche, entre ellas 'pololo, funar, piñufle, pichintun, kagüin, ñata", entre muchas más, palabras que son únicas en el hermoso y vasto idioma chileno.
"Chile, estás bien? Necesitáis ayuda?" Jajajajajajajja así somos :3
Una champa es cuando arrancas un monton de pasto en una sola masa con tierra y raices incluidas.
Vieja velociraptor LKSJDAKDJALKSDJ CTM NO CONOCIA ESA WEA XDD
Wusjajaajajaj qué weá más wena 😂😂 le bajé el calzón y dije, tení la mea champa e' pelo oe 😂😂
te juro que no me he reído tanto en mi vida lpm
enviado por JIJIJIJI hace 4 años KSJDNKDJFSKDFG
nunca había escuchado el "mc hambre" jabajajajaj la wea bna
La wea chistosa, tení la mea champa Oe zi
Siento que me estoy perdiendo muchos directos de papá por no tener tiempo libre o un internet que no se muera a los 3 segundos de abrir cualquier directo
T U C S O N
Pipo
1:47 podemos ver a Alex riendose como MisrraVB
18:54 ¿puede haber algo menos erotico que esto? Procede a dar una muestra de los más profundo de su alma con una duración de 5 segundos. Aajajajaj
MC hambre dijo ningún chileno nunca
Puede ser
Hay modismos que se usan solo en ciertas partes
Es un modismo antiguo, si se usaba en su momento xd
@@matiaszarate6032 he vivido en 7 regiones de chile y no lo h escuchado nunca
Mi región no tiene McDonald XD
@@le_trole adivinaré, aysen? viví allá unos años y sí, no hay fksvfkshf
Hay muchos modismos chilenos tanto que muchos de los mencionados ni los conocía
14:00 XDDDDDDDDDD
En México "Chocho" significa "Pastilla" o "Esteroides"
También "anciano"
acá en Chile "chocho" igual puede significar "cototo" que es un chichón, como cuando te golpeas en la frente
Chocho no es un eufemismo de vagina?
V A G I N A
@@maximodubs4189 supongo, "choro" acá sí es otra forma de decir vagina, pero es bastante vulgar
soy chileno pero hay muuuuchas de las frases y/o palabras que no uso y que no conocia hahahaha, los ejemplos son para la risa hahahahaa
Ayer me tire la mea mision con la vecina
VIVA CHILEEE!! Soy Chileno
Nadie me preguntó UwU
Mc hambre po weon, esa wea es de fachos porque en mi puta vida lo escuche xd
me acabo de encontrar de esta wea, ta piola
Dato curioso del origen de la palabra TEPOROCHO:
Hace muchos años en las calles se vendía café, té o varias bebidas y comidas de forma ambulante; el té, como tal, se vendía en 5 pesos de esa época y si lo querías con piquete (que es básicamente con alcohol) lo daban a 8, así que los borrachos pedían un té por ocho. De ahí se empezó a usar el término de TEPOROCHO para referirse a los señores borrachos o que beben cantidades exorbitantes de alcohol.
he visto como 13 mins este video y la mayoría de los modismos se usan xd. Igual quien chucha le dice la diuca a la tula en año 2021 xd
yo
mi tata po
Veo necesario hacer una apreciación al minuto 25:05, "Goku legaña"
Soy chileno y la mitad de las palabras no sabia que existian bruh
13:54 españoles típicos
Como argentino muchas de las palabras que lee alex son como o eran populares en la época de mi abuelo o mi madre jaja
Los demas países en el chat tiran cualquier mierda a chile xDDDDD viejo, todos son distintos en el planeta que les pasa jakajakajaj
Que gran día para estar vivo y encontrarse con este video
Lo mejor que has dicho y reconocido. " Cuando nos robamos el oro " nos trajimos los diccionarios
me encanta como los diccionarios parecen escritos por un alguien de entre 12 y 16 años, como mínimo el argentino
Que epico ver a alex el capo leyendo el diccionario de mi pais
Ok, yo soy de Chile y hay algunas weas de este vídeo q no conocia
0:47 deme un chilión de abrazos señor axelelcalvo
De las argentinas, solo se usan las creadas por streamers AJSJJASJSJ habían palabras q en mi vida había escuchado
Oooh amigo que manera de reírme xdd
Alexelcapo, no lo entenderías xDDD
quien ctm dice mchambre hno pa pegarle entre todos ajdvdksbznsb
El diccionario chileno ocupó casi la mitad del video jajajaja 😂