במכולת * פִי א-דֻכַּאן * في الدّكّان * קטע שיחה בערבית מדוברת
Вставка
- Опубліковано 20 сер 2024
- קטע שיחה בערבית מדוברת
במכולת * פִי א-דֻכַּאן * في الدّكّان
השיחה הזו (ועוד רבות אחרות) לקוחות מתוך הכרך השישי בסדרת ספרי הלימוד "לדבר ערבית", שצפוי לצאת לאור במהלך שנת 2025. בספר אפשר יהיה למצוא את הטקסט המלא בערבית, בתעתיק עברי, ובתרגום לעברית. כדאי להירשם לניוזלטר החודשי לשוחרי השפה הערבית ולימודי המזרח התיכון, שם נעדכן מיד כשהספר ייצא לאור: minerva-books....
כל הזכויות שמורות למינרוה בע"מ
קריינות: נור ורואן אבו גוש
הקלטה: יובל עמית
הפקת סרטון: נדב גולדנברג
תמונת רקע: Adobe Firefly
לקוחה: שלום !
חנוני :שלום !
לקוחה: יש לך חלב טרי ?
חנוני :כן, זה בתוך במקרר בצד ימין שלך
לקוחה: מצוין
לקוחה: אההה.... אתה יכול להביא לי עוד אונקיות של גבינה צהובה?
חנוני: כן, כמובן, אבל לקח לי זמן לסגור איתו את החשבון
חנוני: בבקשה - לקוחה: תודה!
חנוני זה הכל?לקוחה: כן, כמה זה עולה ?
חנוני: 25 שקלים (או אתם יכולים אומרים שקל בהיחיד כאנחנו אומרים כיום אם אתם רוצים )
לקוחה: בבקשה
חנוני : אין לך עודף ? אין לי החלפת כסף /אין לי עודף למאה
לקוחה: חכה רגע, אבדוק
לקוחה :לא، אין לי באמת משהו אבל יש 20 אם הם יועילו לך
חנוני: לא, זה בסדר , לא חשוב אסדר אותו.
חנוני :בבקשה , שארית העודף
לקוחה :מודה לך,יום טוב! (משמעות מלולית:, שאלוהים יברך אותך)
חנוני: בבקשה, וגם לך ! להתראות!
I can't read neither Arabic or Hebrew but you seem to have done a good job translating the Arabic-speaking part into Hebrew
הרגע קראתי על מה אתה תרגמת מערבית מדוברת לעברית, עבודה טובה אחי !
יש לך גבינה ? כמה זה עולה 25 ש''ח . מוציאה שטר גדול והמוכר מבקש מטבעות כי אין לו עודף. הלקוחה מחפשת ואומרת יש לי רק 20 (ש'ח). המוכר מסכים ומוותר על ההפרש. הלקוחה אומרת תודה.
יש לך חלב טרה?(לא תנובה)
לא חלב טרי. טרי זה طازا לא طارة.
@@magickal87
Customer: Do you have fresh milk
Seller: Yes, it's inside the fridge on your right
excellent
Customer: Ahhh.... can you get me another ounce of yellow cheese?
Seller: Yes, of course, but it took me a while to close the account with him
Customer: Thank you!
Seller: Is that all? Customer: Yes, how much does it cost?
Seller: 25 shekels (or you can say shekel in the singular as we say nowadays if you want)
Customer: Please
Seller: Don't you have any change?
Customer: Wait a minute, I'll check
Customer: No, I don't really have anything, but I have 20 if they will be useful to you
Seller: No, it's fine, it doesn't matter, I'll fix it.
Seller: Please, the rest of the change
Customer: Thank you, have a good day! (Literal meaning: God bless you)
Nerd: You welcome, and for you too! Goodbye!
מצוין
סרטון מעולה