4 lustige Deutsch-FAILS in ANDERS-sprachigen Serien/ Filmen!
Вставка
- Опубліковано 16 тра 2018
- 4 lustige Deutsch-FAILS in AMERIKANISCHEN Serien!
► • 4 lustige Deutsch-FAIL...
Unser neuster Kurzfilm MR_ROBOT.exe - Teil 1 ► • MR_ROBOT.exe - Teil 1
_______________
Facebook ► / jayandarya
_______________
Arya Lee
Snapchat - AryaLeee
Instagram - / arya__lee (@arya__lee)
Twitter - / arya__lee (@arya__lee)
Jay Samuelz
Snapchat - jay.samuelz
Instagram - / jaysamuelz (@JaySamuelz)
Twitter - / jaysamuelz
(@JaySamuelz)
_______________
Musik : Vincent Lee
Herman the German... 😂
Du meinst Erik der Wikinger
byJannik muss ich mir immer an hören 😂
Das hört er bestimmt häufiger
byJannik nein Eric der Wikinger
ComedyCreed ja hab ich auch mal bei kostas oder mik in der story gesehen😂
Der größte Fail aus dem A-Team Film ist immer noch die Stelle wo man den Kölner Dom sehen kann und drunter "Frankfurt" steht...
The Öri als ob. 😂
Lordxd LOL doch ^^ ua-cam.com/video/Cmdzd3zM8tU/v-deo.html
Der Platz 1 in dieser Filmfehlerliste
The Öri. Cool danke
LOL das nenne ich fail des Jahrtausends
Jaaa 😂
Aber trotzdem geiler Film :D
Wenn ich nicht wüsste, dass das Deutsch ist würde ich es nicht erkennen.😂
Hab ich mir auch gedacht. 😂
Könnt ihr auch mal eine Folge über gelungene deutsche Szenen machen? Ich fände es interessant zu wissen, ob es das überhaupt gibt.
Speireata4 in Django unchained
FredtheFred gut zu wissen. Muss ich mir mal anschauen bei Gelegenheit.
Fassbender in X-Men first class :D
Eigentlich könnte man meinen, dass die doch irgendwo bei so vielen Schauspielern in den USA mal irgendeinen hätten, der deutsche Wurzeln hat oder eben fließend sprechen kann, für solche Szenen. Aber gefühlt sind alles nur Google-Übersetzer Texte.
In The Alienist gibt es ne kurze Szene, wo der Protgonist deutsch spricht. Er ist aber ein deutsch-spanischer Schauspieler
deutsche Sprache schwere Sprache
oh Gott ich will nicht wissen wie es mit Finnisch aussehen würde XD
Da du Recht haben. 🙃
Dütsche Sprak, schwere Sprak
Das heißt deutscher Sprache schweres Sprache
Ich liebe es, wenn Schauspieler Deutsch sprechen bzw es versuchen :D
Noa vanadal savage legends of tomorrow season 1
In der Originale Englischen Version spricht der Schauspieler kurz Deutsch
Hat er wirklich gut hinbekommen
Ich auuuuch😆
Chriss Pratt kann mega gut Deutsch
Noa Erik der Wikinger 😂😂😂
Hi
10:44 Ich will echt nicht wissen was sie gerade heraufbeschworen hat.
Neanu ich auch nicht😂😂
Also bitte, war es so schwer??😂 Ich meine seit wann sind Deutsche denn Satanistische totenbeschwörer.😂😂😂
._.
Deutsch rückwärts mit Akzent 😂
Es war Portoguisisch lol die haben sich nicht erst die Mühe gemacht
@@Hilbeee wenn sie ins Ikea gehen XD
Bei uns in Österreich ist ein Schwindler jemand der “mogelt“ 😅
Okay, interessant. In Norddeutschland ist das ein Lügner.
Hätte ich auch gesagt. Finde "Schwindler" vollkommen unpassend. Oder anders gesagt, Schwindeln bezieht sich bei mir immer auf Aussagen und Schummeln auf Tätigkeiten. TNT in Wasser zu werfen ist ne Tätigkeit. :p
Bei uns ist schwindeln is gleiche wie schummeln 🤔
Wir Bayern wohl auch, ich verstehe es wie maraa diara
Für mich ist ein Schwindler der bei irgendwas betrügt also sozusagen cheatet
Erik der Wikinger xD
So ein Quatsch. Jeder weiß doch, das alle Wikinger Olaf heißen.
Pizzabote Mac Meinen sie gronkh
Also Jay und Arya: Das Dänisch ist korrekt. Das sind 2 Dänen oder mindestens der kranke Bruder und der gesunde könnte auch ein Deutscher mit gutem Dänisch sein, aber das ist alles vollkommen in Ordnung. So hört sich Dänisch nunmal an!
Kann ich nur bestätigen. Hab mir zwar durch meine Familie einen Akzent angewöhnt, aber das dänisch ist makellos.
Alex Grabienski Dänisch und Deutsch sind ja auch besonders von der Ausprache sehr ähnlich, deshalb fällt es den Deutschen meist leicht Dänisch zu sprechen. Sind ja Germanische Sprachen
@@kilianp2236 darüber lässt sich streiten :D
@@Bella-xf5xo Ich weiß nicht ganz so ähnlich wie zb Schwedisch aber es geht. Ist aber wirklich nicht sooo ähnlich das stimmt
@@kilianp2236 Wie auch immer, ich mag dänisch sehr. Ich finde, dass sich die Sprache (bzw. Auch Norwegisch und Schwedisch) echt cool anhören und würde Dänisch echt gerne gut können. Naja, ich bin dran :)
"Denk deutsch"
"Baumkuchen"
Daran musste ich im letzten fail denken ^^
Als sie Dänisch Gesprochen haben war das der dänische Akzent der an der Grenze gesprochen wird.
Ich spreche selbst Dänisch
"War das deutsch?" "I dunNO" .. "I DUnno" .. "I dUNno" .. "I duNNo" 😂😂
Haha Jay😂😂😂
Jay machst du noch ne 300 Wörter challenge?
chris m auf Twitter hat er geschrieben, dass er zurzeit an einem zeitaufwendigen Projekt arbeitet und die Challenge erst danach machen kann
warum nicht gleich 400, schafft er locker
chris m jaaaaaaa Rezo hat nominiert
jay du wurdest zur 300 wörter in einer Minute challenge von 2bough nominiert!:)
random comment Jay haut doch locker doppelt so viele Wörter in ner Minute raus oder?😂
R.I.P Bruder 😂😂
10:09 , 10:41 zu tooooode gelacht Hahahaha 😂
Weiß nicht warum ich das video so spät erst sehe, kenne gefühlt jedes video😅
Wenn die Japaner im Original japanischen englischen sprechen oder singen versteht man auch oft kaum etwas lol 🤣😂
xRanAngel Schau dir mal D.N.Angel auf japanisch an
Naja ich meine Sie haben es versucht :D
Oh my engrish
also wenn ich dich richtig verstanden habe und du meinst dass es lustig ist wenn japaner englisch sprechen, dann ja ^^
Hab da alles schönes Beispiel Assassination Classroom, jedes mal wieder lustig ^^
Der Attack on Titan Soundtrack! Ich habe es erst nach Monaten rausbekommen das die teils auf deutsch singen! 😂
Das Video wurde über 10 Minuten gestreckt! Ihr wollt nur Tausend mal Werbung schalten!..Moment, da ist ja gar keine Werbung :D
Nashi Dragneel Werbung kann trotzdem noch hinzugefügt werden du vollidiot
Du hast dennoch keinen Grund, mich zu beleidigen.
Nashi Dragneel ist keine Beleidigung nur die traurige Realität
The Legend of Vegeta oh man... bist du ein Vollidiot
The Legend of Vegeta wie blöd bist du eigentlich?
4:30 Schwindeln wird im Österreichischen auch als schummeln verwendet
Manchmal vergesse ich deutsche Wörter aber habe die auf englisch im Kopf...
Same
Ich auch XD
Halli hallo. 🙂 Ich würde auch gerne mit UA-cam starten. Und würde mich freuen wenn du bei meinem Kanal mal vorbeischauen würdest und vlt ein Abo da lässt, das gleiche werde ich natürlich auch tun. Lg ☺️🤗🤗
Mir passiert das so oft- dazu aber mit deutsch, englisch, russisch und sogar mit Latein hin und wieder 😂
Mir passiert das voll oft
Ich muss zwar für eine Arbeit lernen, aber Jay&Arya ist wichtiger! 😂
A Mefta ich auch Mathe
Hm Mathe BLF
*sind. Bitte doch lernen gehen...
Attack on titan hat sogar eineige lieder die auf deutsch sind, da braucht man auch die Lyrics um nachzulesen was sie sagen haha Aber Deutsch wird in animes sehr häufig verwendet, weil sie in japan selber deutsch unterricht haben und die deutsche sprache/deutschland mögen^^
AF miRAGE Wenn ich mich recht erinnere sind die Subs beim Intro von AoT nicht mal richtig. Da stand doch "Sie sind das Hetzen..." obwohl für jemanden, der deutsch spricht "Sie sind das Essen und wir sind die Jäger" logisch ist und auch Sinn ergibt.
Attack on titan ist aber noch realtiv erkennbar, versuch mal das Kampflied von Guility Crown.
Ich habe erst als ich mal die Lyric dazu gesehen habe verstanden das es Deutsch ist.
das ist ja cool ^^
Also bei aot hab ich nach dem erstem mal hören jedes wort verstanden
Spielt ja auch in Deutschland und es gibt deutsche Namen
10:49 Wenn man 3 Tequila zu viel hatte
Im Opening von Attack on Titan wird auch "deutsch" gesprochen 😅
WIR SIND DAS ESSEN UND SIE SIND DIE JÄGER xD
@@Leona17 Sie sind das Essen und wir sind die Jäger sie bezieht sich auf den anderen Menschen
Und es gibt auch ein anderes und zwar IST DAS DER ZERSTÖRER
@@GodD.Usssop Und das wichtigste Wort: Jäger. Wird ja ständig wiederholt xD Aber für eine japanische Produktion ist es echt gar nicht so schlecht ausgesprochen. Man kann es richtig gut verstehen (auch wenn ich es anfangs nie versucht habe zu verstehen, weil ich mit Japanisch gerechnet und deshalb nicht genau hingehört habe).
@@geesea8920 Ja sie könne es extrem gut aussprechen aber manchmal sehr schlecht weil die Charaktere sind meistens alle deutsch aber naja(Also nur in Attack on Titan)
Jay und Arya oder die die niemals gehatet werden 👌🏼💪🏼💓
Romy Wegeler ist halt ne coole Community 😏😎😚
Pu ma ja 👍 😜
Die lateinamerikanische übersetzung war aus Brasilien und dementsprechend auf Portugiesisch. Die haben also nicht versucht das alles auf deutsch zu sagen sondern haben das ganz einfach auf Portugiesisch gesagt
vc fala portugues?
The A-Team von früher😍 Ein Stück Filmgeschichte, welches man gesehen haben muss. Klasse Video
3:08 Gott arya ich kann nicht mehr! Lachflasch, tausendmal geguckt😂🤣🤣
3:07 Neues Meme? 😁
10:08 ist auch nicht schlecht
irgendwie witzig hast recht, irgendwie witzig XD
😘
Ich liebe das A-Team gucke es immer noch jeden Abend
4:47 wenn die schwindler sagen kann kann die auch schummler sagen. Jacke wie Hose
Das lateinamerikanische ist kein deutsch man hört eindeutig das es entweder spanisch oder portogiesisch ist.
Eher portogiesisch.
Es ist portugiesisch
Definitiv brasilianisches portuguiesisch
Ja es ist portugiesisch, aber es ist immer noch besser als das "deutsch" in der japanischen Version 😂😂
Die Latein-amerikanische Version ist garnicht auf Deutsch, sondern auf Portugiesisch. Weiß ich nämlich, da ich Brasilianer bin.
Alvaro Yeh, ich auch😂
pink_ princesseu Episch😂
Die Breaking Bad Scene war echt nicht gerade hervorragend aber fand ich nicht schlimm :)
Ging glaube ich eher darum dass sie so viel Geld rein gesteckt haben alles möglichst deutsch wirken zu lassen, der Typ wochenlang Wörter, die er nicht kennt und versteht, auswendog lernen muss, anstatt einfach nen deutschen Schauspieler zu nehmen.
Ich bin zwar absolut kein Schweighöfer-Fan, aber in der Szene dieses dulligen Typen hätte ich ihm zugetraut 😂
ich fands witzig ;)
Ach es gibt nichts besseres als ein schönes cooles video von Jay&Arya 👍🏻
Du hast recht, Schwindeln trifft es nicht wirklich, mogeln oder schummeln würde besser passen. Ausser der Mann hat ihr vorher versprochen die Angel zu benutzen, und hat dann doch das Dynamit genommen, und bezieht sich darauf das er ein Schwindler ist, aber aus dem Dialog den der zuschauer sehen kann, ist die bezeichnung schwindler eher unpassend und bedeutet nicht das gleiche wie cheater.
also ich finde schon das Schwindler und Cheater klar geht. Wenn nicht dann ist aber wohl eher der Untertitel falsch und nicht das Deutsch.
Das Problem ist, dass das englische Wort mehrere Bedeutung haben kann. Ich kenne cheaten als betrügen.
Zu Punkt 3 also ich weiß ja nicht ob schwindeln vielleicht wieder so ein Wort ist das von Region zu Region anders verwendet wird, aber hier im Süden kann man das auf jeden Fall als mogeln verwenden, würde ich sagen. Und allein vom Hintergrund in der Szene mit dem Bergen und allem kann man ja davon ausgehen, dass das irgendwo im Süden spielt
Also für mich ist the a team nur das Lied von Ed Sheeran 😂
Einfach nur nice
Beim "schwindeln" das ist österreichisches Deutsch. Passt also eh.
10:50 Han Solo???
Meine Welt des Entertainment's xDDDDDD
Oh ja! Endlich erwähnt ihr mal Scrubs! Dafür gibt’s direkt nen dickes Like! 😁
Sehr sehr geil 😂🖒
Könnt ihr mal zu www?
willi wills wissen?
TheQQqueen World Wide Wohnzimmer 😂
TheQQqueen 😀
Maddy Nein, bitte nicht
das wäre wirklich geil^^
Schummler wäre das bessere Wort. Schwindler ist sowas wie Lügner. (Meine Meinung)
Markus Müller lügen darf man nicht sagen
Markus du verbreitest da ja sowas von halbwissen. Schwindler ist mit auch ein Synonym für Betrüger. Also macht es in diesem Kontext keinen Unterschied ob die Frau Schwindler oder Schummler sagt. Kannst auch im Duden nachschlagen wenn du willst.
Sebastian Melönchen meine Güte komm runter... Ich meinte es wäre das BESSERE Wort. Klar kann man auch Schwindler in diesem Kontext benutzen, da dieser Mann mit Dynamit fischt, statt ganz normal eine Angel zu benutzen ("cheating"), passt das Wort Schummler besser in den Kontext (meine Meinung). Der Duden ist auch nicht die Antwort auf alles, denn er weiß nicht, was in manchen Situationen passt. Es war nicht meine Absicht Halbwissen zu verbreiten. Es ist einfach nur meine Erfahrung und mein Geschmack und keine festgeschriebene Regel.
Doch und du hast nicht geschrieben das es das bessere Wort wäre, sondern du hast als Fakt hingestellt das "Schwindler sowas wie Lügner" bedeutet. Klar kann es deinen Geschmack entsprechen, ist ja auch kein Problem. In verschiedenen Gebieten verwendet man verschiedene Wörter, aber jedoch ist es ein Fakt das Schwindler mit auch die Bedeutung Betrüger hat, bzw man kann auch sagen das Schwindler und Schummler eigentlich die gleichen Wörter sind, da Schwindler mit auch ein Synonym für Schummler ist. www.duden.de/rechtschreibung/Schummler
für mich gibts da auch eher n unterschied und würde cheater als schummler übersetzen
schwindler sind klar auch betrüger aber eher weil sie die wahrheit verdrehen 🤔
Ich feier eure Synchro-fails👌😂
Hab seit langem wieder bei einer eurer Videos nen Lachflash bekommen👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾
Der Blick von Arya so geil
Das ist Jay und das ist Arya...! Wie ich es liebe!!🔥❤️
1:04 Arya: Wenn das dass beste Deutsch am Set ist...
Ich:Run
Ich liebe eure Videos😌😄
Und ich kenne ohne Witz, noch das A-Team. 😂
oh gott, kennt ihr die Labor szene aus K-Projekt? Erst als die Szene vorbei war, hab ich gemerkt, dass sie versucht haben deutsch zu sprechen. Viel schlimmer als NGE xD
Ich glaube, ich habe mir diese Szene dreimal ansehen müssen, um wenigstens etwas zu verstehen… :D
Ich hätte filmfehler die glaube ich nocht nicht erwähnt wurden in drachenzähmen leicht gemacht in der szene in der Hicks im wald Ohnezahn sucht ist ihm ein ast im weg er schägt ihn weg und im nächsten cut ist er wieder da ein paar Minuten später als er ohnezahn findet und ihn befreit müssten da die seile noch liegen aber als er dann weg fliegt sieht man das sie da nicht mehr liegen. Im zweiten teil sind am ende eisbrocken zu sehen die immer wieder die position wechseln und in the dark knight sieht man relativ am anfang den Joker von hinten und kann die echte Haarfarbe von Heath Ledger sehen hoffe das die fehler genannt werden😄
Ich finde bei Scrubs kam die schlimmste Stelle in der Folge erst etwas später :D "aber warum hat er mich gelügt?" das fand ich am schönsten ehrlich gesagt :D
Am meißten hab ich mich bei Capitan America Civil war gefreut😂😂😁😀
Bei der letzten "Lateinamerikanischen" Version spricht sie kein Deutsch. Das ist Brasilianisches Portugiesisch.
chikiESzh So ist es! 👍
Ich bin durch die ganzen Kommentare gescrollt, nur um jemanden zu finden, der das kommentiert hat. Kannst du portugiesisch?
chikiESzh ich wollte genau das gleiche sagen. Ist schon lustig wenn man das als portugiese hört xD
Ich finde auch "Schwindler" passt nicht. "Betrüger" wäre für mich jetzt so das naheliegendste, weil to cheat = betrügen also cheater = Betrüger!?
Nin Chen ich fände "Schummler" auch nicht schlecht
aber cheaten heisst btw auch schwindeln lul
über sowas sollte man sich echt nicht beschweren
McCreepy Killer Stimme ich dir zu und wenn du mir sagst, wer sich beschwert hat, gebe ich das gerne weiter.
Nin Chen meine Jay ;D
Nein, Betrüger finde ich nicht passend, es ist definitiv schlimmer als cheater
I dunno I dunno I dunno 😂❤
Ein extremer Deutschfail war auch in Xmen First Class als Michael fassbender Deutsch gesprochen hat, schrecklich
In die Lateinamerikanischen version ist es auf Portugiesisch
Ja man die haben das nicht mal übersetzt hahaha XD
Ich sag nur Tokyo Ghoul:RE
GamzeGaKill "Main Käjtzchen"😂
Wusstet Ihr,dass die Japaner kurz vor der Netflix Death Note Version ebenfalls einen Film gedreht haben?
Das ist der 3.,und hat seine ganz eigene Story.
Wäre cool wenn ihr ein Video dazu machen könntet.
4:55 "Schwindler" geht eigentlich in Ordnung. Es ist nicht das wort was ich persönlich nehmen würde aber es geht eigentlich komplett klar.
Macht bitte auch mal was zum Deutsch in "Man in the high castle" :D
Schaut euch mal attack on Titan an die haben ja auch deutsches
Jay: Ist echt schon lange her, hab' keine Ahnung mehr 😂😅 warum feiere ich das so
Nummer 1 war das beste, ich hab mich so schlapp gelacht😂!!!!!
Schwindler ist meiner Meinung nach eher an Betrüger dran, deshalb denke ich, dass das in dieser Szene klar geht
Schwindel Zehlt schon also in Österreich
Cool
Ich liebe eure animeanteile 😍
Das letzte war Portugiesisch und nicht Deutsch
Tiago Fernandes hab ich mir auch gedacht😂
Die haben es gleich gar nicht erst versucht 😂
Wer schreit auch immer mit: filmgeeeeeeeek!
Familien Tablet haha ja😂
Nee
Familien Tablet Fresse
Bruder such dir am besten ein Arzt.
Also i net
Ich habe vor Kurzem eine französische Zeichentrickserie angeschaut, in der es um die Besetzung Frankreichs im 2. Weltkrieg ging - also kamen auch ganz viele Deutsche vor. (Und das müssen echte deutsche Sprecher gewesen sein, hat sich nämlich gut angehört.) Und ich habe mich dann immer gefreut, dass ich das verstanden habe. :D
Passt
"It's not good" - "Es wird alles gutgehen." 2:08
Haha evangelion was ein deutsch
Gerade Ein Richtig Geilen Trailer Vor Eurem Video Gesehen *Searching* Sah Echt Nice Aus
Schwindler bedeutet auch betrüger also ist es schon richtig
Ey Jay soll mal die 400 Worte in einer Minute Challenge machen, liket damit er es sieht! 🙏🏻✌🏻
Das Hemd steht Jay. :)
Bitte mehr davon :-)
Schon gewusst? Walter White ist Freshtorges Vater 🤣
xRanAngel klar
gut zu wissen.
greenroof plan Kartoffelsalat
BetaZockt Dort heißt er aber Walter Weiß und wird von DoktorAllwissend gespielt.
Nö hab's nicht gewusst.
Nicht du Schwindler sondern du Betrüger hatte sie sagen sollen.
oder Schummler
Schwindler is eher in Österreich verbreitet.
Andreas Aigner ja aber Schwindler sind ja Lügner nicht Betrüger / Cheater
Lasmiranda Densiwillja Heiratsschwindel basiert auf eine Lüge woraus der Betrig vor geht ;)
Lasmiranda Densiwillja man muss das ganze ja im Kontext sehen und da ist es einfach falsch:D
I don't speak German, but was curious to know about Hollywood German Cliches from a German POV, that's why it would be nice if you could make subtitles for this video.
3:07 alter richtiger Lachflashh xDDDD
In (original japanisch) No Game No Life: Zero gibt es auch lauter Deutsche Witze.
Herman the german
I ❤️ it
😅😅😅
Das face nach Erik der Wikinger... ich schmeiß mich weg 😂🤣😂
9:51 Omg Lachflash des Todes 😂😂🤣🤣
der erste platz ist sowas von verdient xD
ich hätte auch eher betrüger anstatt schwindler gesagt ^^
Wer spricht auch immer das intro mit?😹
"i don't know. I don't know😂😂" Liebe ich. Dieses Video
Dieser Moment wenn jay dich verwirrt hat und man selber googeln muss ! Nice jay nice! Ps bei mir ist es ein Spanisch dominicanicher deutsch Mix !!🤣😂👩🎓👩🎓🎓
"Männer die aus einem Panzer schießen der an einem Fallschirm hängt."
Die südamerikanische version war portugiesisch das war kein deutsch
Haha ich finde Schwindler passt gut :D
Noch eine Folge 😂😂
Ich hätte da bei Nummer 3 bei der alten frau "Du Mogler" übersetzt