Belgium 3-7 France |

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 гру 2021
  • 16/12/2021 - Zeist, The Netherlands. Our Red Devils Futsal took on France, in the Four Nations Tournament in The Netherlands.
    Subscribe for more video content from the Royal Belgian FA 👉 bit.ly/rbfayoutube
    More RBFA? 👉 www.rbfa.be
  • Спорт

КОМЕНТАРІ • 14

  • @nicolasmarenne6007
    @nicolasmarenne6007 2 роки тому +3

    On a quand même mis 2 buts dans les 15 dernières secondes

  • @alaindeloinn5272
    @alaindeloinn5272 2 роки тому +1

    l'hymne des adversaires ? aie .. beau le respect

    • @RedSpleenGaming
      @RedSpleenGaming 2 роки тому

      T’es sûr la chaîne belge ducon. Si tu veux voir l’hymne français va sur la fédération française.

  • @danieloliveira-vz2wp
    @danieloliveira-vz2wp 2 роки тому

    ddd - The light of the Blue Princess's smile has the glow of the moonlight's poetry of peace and illuminates the gardens of the stars at night!!! ¡La luz de la sonrisa de la Princesa azul tiene el brillo de la poesía de paz de la luz de la luna e ilumina los jardines de las estrellas por la noche!!! La lumière du sourire de la princesse bleue a la lueur de la poésie de paix du clair de lune et illumine les jardins des étoiles la nuit !!! La luce del sorriso della Principessa Azzurra ha il bagliore della poesia di pace del chiaro di luna e di notte illumina i giardini delle stelle!!! Свет улыбки Голубой Принцессы сияет поэзией покоя лунного света и освещает ночью сады звезд !!! Das Licht des Lächelns der blauen Prinzessin hat den Glanz der Poesie des Mondlichts des Friedens und beleuchtet die Gärten der Sterne in der Nacht!!! Het licht van de glimlach van de blauwe prinses heeft de schittering van de poëzie van het maanlicht van de vrede en verlicht 's nachts de tuinen van de sterren!! Svjetlost plavog princezinog osmijeha ima sjaj mjesečine poezije mira i osvjetljava vrtove zvijezda noću!!! Lyset fra den blå prinsessens smil har gløden fra måneskinnets fredspoesi og lyser opp stjernenes hager om natten!!! Mavi Prenses'in gülümsemesi, ay ışığının huzur şiirinin ışıltısını verir ve geceleri yıldızların bahçelerini aydınlatır!!! Mavi Prenses'in gülümsemesinin ışığı, ay ışığının barış şiirinin ışıltısını taşıyor ve geceleri yıldızların bahçelerini aydınlatıyor!!! The joys of ephemeral triumphs are unstable!!! ¡¡¡Los gozos de los triunfos efímeros son inestables !!! Les joies des triomphes éphémères sont instables !!! Le gioie dei trionfi effimeri sono instabili!!! Радости эфемерных побед непостоянны !!! As alegrias das vitórias efêmeras são inconstantes !!! Die Freuden der vergänglichen Triumphe sind instabil!!! De vreugden van tijdelijke triomfen zijn instabiel!!! Radosti efemernih pobjeda su nestalne !!! Radosti efemernih trijumfa su nestabilne!!! Gledene ved flyktige triumfer er ustabile!!! The basketball player is a poetic engineer who compose the art of making the stars shine in the sky of the basket's firmament!!! Le basketteur est un ingénieur poétique qui compose l'art de faire briller les étoiles dans le ciel du firmament du panier !!!! Il giocatore di pallacanestro è un poetico ingegnere che compone l'arte di far brillare le stelle nel cielo del firmamento del canestro!!! El jugador de baloncesto es un ingeniero poético que compone el arte de hacer brillar las estrellas en el cielo del firmamento de lo aro de baloncesto!!! Баскетболист - поэтический инженер, сочиняющий искусство заставлять звезды сиять на небосводе баскетбольное кольцо!!! Баскетболист - поэтический инженер, сочиняющий искусство заставлять звезды сиять на небосводе баскетбольной корзины !!! Košarkaš je pjesnički inženjer koji stvara umjetnost da zvijezde zasjaju na nebu nebeskog svoda!!! Košarkaš je pjesnički inženjer koji čini umijeće da zvijezde zasjaju na nebu svoda košare!!! De basketbalspeler is een poëtische ingenieur die de kunst componeert om de sterren in de hemel van de mand te laten schijnen!!! De basketbalspeler is een poëtische ingenieur die de kunst componeert om de sterren te laten schijnen aan de hemel van het firmament van de mand!!! The soldier of fear is the masterpiece of darkness, and fights on the sensations of the soul's feelings!!! ¡El soldado del miedo es la obra maestra de la oscuridad y lucha contra las sensaciones de los sentimientos del alma! Le soldat de la peur est le chef-d'œuvre des ténèbres, et se bat sur les sensations des sentiments de l'âme !!! Il soldato della paura è il capolavoro delle tenebre, e combatte sulle sensazioni dei sentimenti dell'anima!!! Солдат страха - шедевр тьмы, и борется на ощущениях душевных переживаний !!! Солдат страха - это шедевр тьмы, и борется на ощущениях переживаний души !!! Солдат страха - шедевр тьмы, и борется в чувствах души !!! Vojnik straha je remek-djelo tame i bori se u osjećajima osjećaja duše!!! Vojnik straha je remek-djelo tame, i bori se protiv osjećaja osjećaja duše!!! De soldaat van angst is het meesterwerk van duisternis en gevechten in sensaties van gevoelens van de ziel!! Der Soldat der Angst ist das Meisterwerk der Dunkelheit und kämpft in Empfindungen der Gefühle der Seele!!! Korku asgari karanlığın başyapıtıdır ve ruhun duygularının hislerini kavga eder!!! Korkunun askeri karanlığın şaheseridir ve ruhun duygularının duyumları üzerinde savaşır!!! Korkunun askeri karanlığın şaheseridir ve ruhun duygularının duyumlarına karşı savaşır!!! All languages express words beautifully, however, only women's language plenitude expresses the beauty!!! Toutes les langues expriment magnifiquement les mots, cependant, seule la plénitude du langage des femmes exprime la beauté !!! Tutte le lingue esprimono le parole magnificamente, tuttavia, solo la pienezza del linguaggio femminile esprime la bellezza!!! Todos los idiomas expresan las palabras de manera hermosa, sin embargo, ¡solo el lenguaje de las mujeres expresa completamente la belleza!!! Все языки прекрасно выражают слова, однако только женская языковая полнота выражает красоту !!! Все языки прекрасно выражают слова, однако только женское языковое изобилие выражает красоту !!! Все языки прекрасно выражают слова, однако только женский язык в полной мере выражает красоту !!! Alle Sprachen ausdrücken Worte wunderschön aus, aber nur die Sprache der Frauen drückt die Schönheit vollständig aus!!! Alle talen drukken woorden prachtig uit, maar alleen de taal van vrouwen drukt de schoonheid volledig uit!!! Svi jezici lijepo izražavaju riječi, međutim, samo ženski jezik u potpunosti izražava ljepotu!!! Alle språk uttrykker ord vakkert, men bare kvinners språk fylde uttrykker skjønnheten!!! Alle språk uttrykker ord vakkert, men bare kvinners språklige overflod uttrykker skjønnheten!!! The disheveled and unkempt streets violate and contravene the gumption of the mirrors of aesthetics!!! Les rues désinvoltes et négligées violent et contreviennent la recherche des miroirs de l'esthétique !!! Les rues désinvolues et négligées violent et contreviennent la consommation des miroirs d'esthétique !!! Les rues échevelées et échevelées violent et violent le bon sens des miroirs esthétiques !!! Les rues en désordre et en désordre violent et violent le bon sens des miroirs esthétiques !!! Las calles desgreñado y despeinadas violan y rompen el sentido común de los espejos estéticos !!! Le strade dissettate e insapevoli violano e contravvengono il buon senso degli specchi dell'estetica !!! Le strade spettinate e arruffato violano e rompono il buon senso degli specchi estetici!!! Взлохмаченные и взлохмаченные улицы нарушают и нарушают здравый смысл эстетических зеркал !!! Die zerzausten und ungepflegten Straßen verletzen und widerlegen den gesunder Menschenverstand der Spiegeln der Ästhetik !!! Die zerzausten und ungepflegten Straßen verletzen und widerlegen das Zahnfleisch der Spiegel der Ästhetik!!! Razbarušene i razbarušene ulice kreše i krše zdrav razum estetskih ogledala!!! Razbarušene i razbarušene ulice krše i ne poštuju zdrav razum ogledala estetike!!! De geremde en ongeremde straten schenden en overtreden de gumptie van de spiegels van de esthetiek!!! De oneerlijke en onvolkome straten kwetsen en weerleggen het gezond verstand van de spiegels van de esthetiek!!! De slordige en slordige straten schenden en schenden het gezond verstand van esthetische spiegels!!!

  • @mateobraun1549
    @mateobraun1549 2 роки тому +3

    Oh la la 😵‍💫

  • @cherrifkarimcalderone1684
    @cherrifkarimcalderone1684 2 роки тому

    Il aurait du mettre directement les bons joueurs au début a lieu de mettre les moins bon au début l'entraineur à vraiment fait n'importe quoi

  • @TheFlashchicken
    @TheFlashchicken 2 роки тому +2

    pas terrible le gardien belge !!!!

  • @baudouiniv9766
    @baudouiniv9766 2 роки тому +1

    On sen fou c du futsal

  • @evanmarin9483
    @evanmarin9483 2 роки тому

    🇫🇷🇫🇷🇫🇷

  • @mohammeddriouichi7086
    @mohammeddriouichi7086 2 роки тому +1

    de belgen van nu.... schaam jullie!!! belgen op veld marrokanen op futsal! waar is aziz hitou, halim, en de rest?

    • @bandeano3870
      @bandeano3870 2 роки тому

      De zestien geselecteerde spelers: Jasper Buyl, Ahmed Sababti (Antwerpen), Gabriel Grello, Steven Dillien, Bram Meyers (Halle-Gooik), Lucas Diniz Pinheiro (Rijsel), Valentin Dujacquier, Marvin Ghislandi, Omar Rahou (Chatelet), Soufian El Fakiri (Charleroi), Moustafa Idrissi (Moeskroen), Joren Paulus, Dries Vrancken (Hasselt), Kenneth Vanderheyden, Jawad Yachou (Borgloon), Abdelhakim Sababti (Hamme).