Kürtçe Şiir Ferzent Çelik- Da u Law.wmv

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 22

  • @feal00
    @feal00 11 місяців тому +2

    Annenizin kıymetini bilin. Üzmeyin kırmayın çok sevin onlar güzel olan herseyi hakediyorlar.yakin zamanda kaybettim annemi o kadar ozledimki ne ağlamak çare oluyor nede başka birşey...

  • @nergizel4239
    @nergizel4239 3 роки тому +21

    hêvîyên wê di dil de
    bûn kulmek cîncoq
    şikestin û man..

  • @FreedomForÖCALAN-y4l
    @FreedomForÖCALAN-y4l 11 місяців тому +2

    SEBEÊ HER ÊŞEK ME EWIL CEHŞ, PAŞÊ DIJMIN E. LÊ EDALET EMIR DIKE KÛ Ê CEHŞA XISTÎYE Û BIKARTÎNE DÎSA DIJMINÊ ME BI XWE YE!

  • @azaddogan7036
    @azaddogan7036 5 років тому +8

    Erê dayê erê, te li wir por sipî kir min li vir jîyan sipî kir ...

  • @ismailkuzuuu8699
    @ismailkuzuuu8699 2 роки тому +1

    Deng u awazête xweş mamoste benim de çok severek seslendirdiğim bir şiir 🌺❤️

  • @helbestsiirkurdi9439
    @helbestsiirkurdi9439 8 років тому +6

    güzel şiir yüreğine sağlık

  • @rebermaykot3916
    @rebermaykot3916 4 роки тому +33

    Türkçesi:
    Anne Ve Oğul
    Gittiğim zaman,
    Muska yapmıştı,
    Anem benim için.
    Üç fırın ekmeği sözü vermişti.
    Dudakları titriyordu,
    Gözenekleri çırpınıyordu.
    Eğer dönseydim,
    Annem üç gün oruç tutacaktı Allah'a.
    Üç fırın ekmeği dağıtacaktı
    Ocak ve şeyh yollarında.
    Bana aslan sütü getirecekti akşam yemeklerinde.
    Saçları kınalı bir dilber isteyecekti bana
    Yüreğine göre.
    Evlendirecekti beni.
    Ne üç fırın ekmeği dağıtabildi annem,
    Ne de üç gün oruç tutabildi.
    Ne saçları kınalı dilberi isteyebildi bana,
    Ne de aslan sütü getirebildi akşam yemeklerinde.
    Dönmedim.
    Burda kaldım.
    Umutları bir avuç şeker gibi
    Kırılıp kaldı yüreğinde annemin.
    Yaslı annem,
    Hâlâ beni bekliyor evin balkonunda.
    Hâlâ...
    O orda saçlarını beyazlattı,
    Ben burda hayatımı...
    Rénas Jiyan

    • @evdila
      @evdila Рік тому +1

      Gözenekleri değil de “gözleri” çırpınıyordu.
      Bir avuç şeker değil de “bir avuç cam kırığı” olacak benim bildiğim kadarıyla (cîncok).
      Çeviri için teşekkürler 🙂

    • @FevziÇelik-y9x
      @FevziÇelik-y9x 4 місяці тому

      Gökyüzünün rüzgarı bana vurmasın diye (eksik kurtcemizi bilelim)​@@evdila

  • @Arkadakiler
    @Arkadakiler Рік тому

    Biz Kürtler annelerimize çok düşkünüz…

  • @aliguzel5605
    @aliguzel5605 5 років тому +5

    Ew helbest a e kem e Bra. ''ji bo ku bayê li ezmanan li min nexista'' tüneye?

  • @selmankartal5545
    @selmankartal5545 9 років тому +6

    mamoste bu müziği nereden bulabiliriz

  • @HakanArslanSeyduna
    @HakanArslanSeyduna 9 років тому +4

    Mamoste müziği nerden bulabiliriz. Kim çalıyor ?

    • @ferzentcelik2853
      @ferzentcelik2853 8 років тому +3

      keki muzik ya memo gül e.albuma siya evine

  • @yarenkayhan8810
    @yarenkayhan8810 2 роки тому +1

    Pir haLyayım😂

  • @cihan7726
    @cihan7726 4 роки тому +3

    ua-cam.com/video/ORCPmdcp0XM/v-deo.html jı kerema xwere gohdarbıkın helbesta kurdi