Szanta zrobiona na melodii irlandzkiej pieśni patriotycznej Oro Se do Bheatha Bhaile - to trochę tak jakby przerobić "Rotę" na szantę, ale przeróbka jest przednia.
słucham tej pieśni kilka razy w tygodniu. pracuje w kraju, w którym deszcz jest normalny. pęka skóra na palcach, twarzy...nie jest zimno. można żyć??? można, a nie narzekać, że znowu Polska jest zła.
Piosnka zywota mego..a zyje w dokach, gdzieciagniecie lin od rana to codzienne zycie I z nim zmaganie sie. Ale gdy koledzy nute podchwyca nie da sie bez sarkazmu teskoty za...kobiece cieplem I wyczynami meskosci, lol
I have been a sailor in many past lives. I respect the fact that Poland respects the Mermaid, who appears on the Polish coat of arms. I have written a book about mermaids in world folklore. Today I live happily with my own personal mermaid, with whom I have sailed in a past life. Our ship went down beyond the Cape of Good Hope. I have also had dreams of being an Italian sailor...17th century....a pirate unforunately. I have drowned at sea too many times. The mermaids have taken me in.
Ktoś to kiedyś zrobił, tylko nie pamiętam gdzie. Paul Brady na YT ma tekst angielski - przy odrobinie wysiłku da się to przełożyć na polski, tylko trzeba z grubsza znać historię Irlandii. Trzeba wiedzieć kim była Grainne Mhaol.@@kamilfiryn
+Agi Kalisz (SQ5RDE) o, uprzedziłeś mnie :D ostatnio mi wpadła właśnie ta irlandzka piękna piosenka i długo za mną chodziła aż w końcu skojarzyłem ją z tym
Polecam film o wyzwoleniu Irlandii, tam przy okazji będzie ta piosenka (w oryginale) film - Wiatr buszujący w jęczmieniu. Jak się nie mylę to w filmie jest również piosenka "Foggy dew", znana z Orkiestry Samanta.
Posłuchałem - malgorzyna - i trafiłem na perełkę, która jak żadna zachęciła mnie do szperania dalej. Warto posłuchać też "Clancy Brothers". Potem historia utworu "Witaj w domu". Z tego powstało "What shall we do with a drunken sailor?" - Hej ha kolejkę nalej - i dojdziesz do "service no 4 i 5" - historia Irlandii i Polski się łączy;)))
ten tekst zawsze mnie rozbraja... ;-) dedykuje ten kawałek SCM ERYNYA=Neska z PirateStorm taką cię zapamiętam ostatnia choć chciała by być pierwsza "uczciwa" hehee he ...
I greatly enjoy the music of the Polish Carpathian mountains. Trebunie Tutki is one of my favorite Carpathian ensembles. Sorry to have misinformation about the mermaid on Warsaw's Coat of Arms! I have a general playlist of Polish music, as well as a playlist of Polish Sea Shanties (Szanty). Dikanda is another new favorite Polish group. But the sea shanties are my top favorites!
Bardzo życiowy tekst. Ludzie którzy widzą w tym podteksty seksualne niech dopalacze odstawią. To ciągnięcie liny to nic innego niż elastyczne dostosowywanie się i przetrwanie kłopotów życiowych. Wolisz ciągnąć i przetrwać czy zarżnąć bosmana i zmarnować życie?;)
otóż nie, to "ciągnij" służyło jako nadanie rytmu ciągnięcia np szotów na statkach wielkomorskich gdzie kilku ludzi musiało porządnie pociągnąć takową linę aby żagiel się dobrze napiął. Stąd się wzięły w ogóle szanty, to swoiste pieśni marszowe żeglarzy, pozdrawiam serdecznie.
Refren: Ciągnij /x4 Ciągnij, chociaż mokre plecy. Ciągnij, rany wiatr uleczy. Ciągnij, chociaż przestać pragniesz. Ciągnij bracie, aż nie padniesz. I Wczoraj jeszcze byłeś w domu. Press - gang w nocy tak Ci pomógł. Dzisiaj słyszysz wrzask bosmana. Ciągnij liny już od rana. Refren: Ciągnij /x4 Ciągnij, chociaż mokre plecy. Ciągnij, rany wiatr uleczy. Ciągnij, chociaż przestać pragniesz. Ciągnij Bracie, aż nie padniesz. II Co dzień leci worek w morze. Co dzień jest Ci coraz gorzej. Przetrwasz, albo zdechniesz w zęzie. Musisz ciągnąć jakoś będzie. Refren: Ciągnij /x4 Ciągnij, chociaż mokre plecy. Ciągnij, rany wiatr uleczy. Ciągnij, chociaż przestać pragniesz. Ciągnij Bracie, aż nie padniesz. III Bosman kazał drzeć Twe plecy. Cieknie ciepła krew na greting. Mogłeś pięści w kieszeń schować. Lepiej ciągnąć, niż żłować. Refren: Ciągnij /x4 Ciągnij, chociaż mokre plecy. Ciągnij, rany wiatr uleczy. Ciągnij, chociaż przestać pragniesz. Ciągnij Bracie, aż nie padniesz. IV W końcu schodzisz dziś po trapie. Bosman Cię zaczepił w pubie. Kiepsko skończysz bohaterze, Będziesz ciągnął na galerze. Refren: Ciągnij /x4 Ciągnij, chociaż mokre plecy. Ciągnij, rany wiatr uleczy. Ciągnij, chociaż przestać pragniesz. Ciągnij Bracie, aż nie padniesz. V Nożem ciąłeś Jego trzewia. Poszedł za ten rejs do nieba. Jego duch Cię wkońcu zgubił, Ciągniesz wiosło tak jak mówił. Refren: Ciągnij /x4 Ciągnij, chociaż mokre plecy. Ciągnij, rany wiatr uleczy. Ciągnij, chociaż przestać pragniesz. Ciągnij Bracie, aż nie padniesz./ całość x2
Do -gomezvader1 - boYT różnie ustawia. Dlaczego dajecie minusy? - Nie kurwował, - napisał co myśli. Ma prawo - przecież mnie (a i Wam myślę) też nie wszystko pasuje - a dzięki wpisowi posłuchałem "sześć błota stóp". Ale akurat ta jest super - szkoda że nie wszystkim się podoba;) - ale tylko tyle
autorze to piękna pieśń o ciężkiej pracy, ciekawy humor to humor czarny, kojarzenie wszystkiego z sejsem jest humorem na poziomie wczesnego gimnazjum i rysowania penisow w zeszycie :) współczuję.
bo ciągnąć trzeba umieć ja chętnie bym pociągnął tylko statek musi być odpowiednio duży bo na byle gówno się nie rzucam. pozdrawiam prawdziwych marynarzy!
Pierwszy raz usłyszałem tą piosenkę jadąc na zjazd lokalnej społeczności LGBT. Usłyszałem ją zupełnie przypadkiem, bo jechaliśmy pociągiem, w którym harcerze śpiewali piosenki. Oczywiście prawie umieraliśmy ze śmiechu widząc w tej piosence seksualne aluzje. Do dzisiaj bardzo lubię tą piosenkę.
@szczurekprzepyszny heh ja w tym roku na obozie zeglarskim plywalem 30 letnimi omegami i wiem co to greting bo musialem spod niego wode usuwac codziennie bo nam lodka przeciekala :P
Ref.: Ciągnij, chociaż mokre plecy. Ciągnij, rany wiatr uleczy. Ciągnij, chociaż przestać pragniesz. Ciągnij, Bracie, aż nie padniesz. 1. Wczoraj jeszcze byłeś w domu, Press-gang w nocy tak Ci pomógł. Dzisiaj słyszysz wrzask bosmana, Ciągnij liny już od rana. 2. Co dzień leci worek w morze, Co dzień jest Ci coraz gorzej. Przetrwasz, albo zdechniesz w zęzie, Musisz ciągnąć, jakoś będzie. 3. Bosman kazał drzeć twe plecy. Cieknie ciepła krew na greting. Mogłeś pięści w kieszeń schować, Lepiej ciągnąć, niż żałować. 4. W końcu schodzisz dziś po trapie, Bosman Cię zaczepił w pub'ie. Kiepsko skończysz bohaterze, Będziesz ciągnął na galerze. 5. Nożem ciąłeś jego trzewia, Poszedł za ten rejs do nieba. Jego duch Cię w końcu zgubił, Ciągniesz wiosło, tak jak mówił. good luck :)
This is very word-to-word translation, and not creative localisation. So you will have to sort out the lyrics yourself, to make into shanty: Verse 1: Yesterday you were still at home, Press-gang helped you at night. Today you hear the boatswain's shout, Pull the ropes since the morning. Chorus: Pull, even if your back is wet. Pull, the wind will heal your wounds. Pull, even if you want to stop. Pull, brother, until you don't fall. Verse 2: Every day the bag flies into the sea, Every day it's getting worse for you. You will survive or die in the hold, You have to pull somehow, it'll be okay. Verse 3: The boatswain ordered to tear your back, Warm blood drips on the grating. You could have hidden your fists in your pockets, Better to pull than to regret. Verse 4: Finally, today you descend down the ladder, The boatswain accosts you at the pub. You'll finish poorly, hero, You'll be pulling on the gallery. Chorus: Pull, even if your back is wet. Pull, the wind will heal your wounds. Pull, even if you want to stop. Pull, brother, until you don't fall. Verse 5: You cut his bowels with a knife, He went to heaven for this voyage. His spirit finally lost you, You're pulling the oar, just as he said.
lubię szanty ale ta piosenka mi nie przypasowała z mechaników wole: diament, sześć błota stóp, taki był cholerny sztorm i dziki włóczęga. jak ktoś chce to moge wysłać tylko niech mi napisze
ja dziś to odśpiewywałem na budowie wyciągając liną wiadra z zaprawą.
miny brygady-bezcenne:D
a jaka reakcja murarża ???
@@robertmesjasz6735 padł
@@robertmesjasz6735 spadł pijany z rusztowania
@@robertmesjasz6735 Po 12 latach ten murarz się już pewnie na śmierć zapił
Xd po szklanie i na rusztowanie
Szanta zrobiona na melodii irlandzkiej pieśni patriotycznej Oro Se do Bheatha Bhaile - to trochę tak jakby przerobić "Rotę" na szantę, ale przeróbka jest przednia.
This haunting melody is an exceptional example of Polish musicianship. I am a fan of Polish sea shanties. This one is one of my favorites.
The melody is Irish, though ;) The original is called Óró 'Sé do bheatha 'bhaile.
@@arwena102 nie pytałem nerdzie essa
@@arwena102 I'm just as much Irish as I am Polish. No wonder this song speaks to my soul.
@itztocaJulia Me too. Look up Oro Se Do Bheatha Bhaile though. It's beautiful.
im więcej słucham, tym więcej rozumiem. też ciągam sznurki w życiu.kiedyś to był pokład jachtu...
tak słucham sobie tej świetnej nuty i czytam komentarze... połowa z Was chyba nie ma jeszcze pojęcia o życiu
słucham tej pieśni kilka razy w tygodniu. pracuje w kraju, w którym deszcz jest normalny. pęka skóra na palcach, twarzy...nie jest zimno. można żyć??? można, a nie narzekać, że znowu Polska jest zła.
Jest to jedna z najlepszych szantów jakie słyszałem. Słucham cały czas...
Ciagnijj...
Wspaniała szanta. I świetne jej wykonanie.
"lepiej ciągnąć niż żałować" ;D
właśnie słucham sobie tego. przyszła siostra i poleciała do mamy z tekstem, że słucham zboczonych piosenek:P
każdy ma swoje skojarzenia według swoich możliwości...
Z całą swoją rodziną będę tego słuchał! Najlepsze szanty wszechczasów!!!
Piosnka zywota mego..a zyje w dokach, gdzieciagniecie lin od rana to codzienne zycie I z nim zmaganie sie. Ale gdy koledzy nute podchwyca nie da sie bez sarkazmu teskoty za...kobiece cieplem I wyczynami meskosci, lol
Gdy mam iśc do pracy i chyci mnie jakiś smęt zaczynam nucić tą piosenke i odrazu lepiej idzie
I have been a sailor in many past lives. I respect the fact that Poland respects the Mermaid, who appears on the Polish coat of arms. I have written a book about mermaids in world folklore. Today I live happily with my own personal mermaid, with whom I have sailed in a past life. Our ship went down beyond the Cape of Good Hope. I have also had dreams of being an Italian sailor...17th century....a pirate unforunately. I have drowned at sea too many times. The mermaids have taken me in.
Try different shrooms :)
take your meds
Thats beautiful bro
piosenka zostala moim hymnem do sesji, bardzo dobry tekst piosenki
Głodnemu chleb na myśli, a głodny głodnemu wypomina - bardzo a propos niektórych komentarzy.^^
Anuuulaa Ligas Głodny głodnemu chleb zrobi :D
Caddhels 1 Raczej sam go 'skonsumuje', chyba, że jakiś altruista. xD
Piękne szanty. Moe je słuchac je godzinami
Świetna szanta :) Melodia jest zdaje się bardzo podobna do Irlandzkiej pieśni "Or se de Bheathe Bhaile" :)
Avatar Z Great Teacher Onizuka :DD Najlepsze anime
Nie jest podobna. To ta sama;) szkoda, że nikt nie pokusił się o tłumaczenie oryginału na polski.
Ktoś to kiedyś zrobił, tylko nie pamiętam gdzie. Paul Brady na YT ma tekst angielski - przy odrobinie wysiłku da się to przełożyć na polski, tylko trzeba z grubsza znać historię Irlandii. Trzeba wiedzieć kim była Grainne Mhaol.@@kamilfiryn
zajebiste!!!!! ogólnie nie przepadam za spokojną muzyką ale ta piosenka i wykonanie bardzo mi się podobają...
Weście se napisy auto angielskie.
To jest przegenialne
Szanta oparta na melodii irlandzkiej "Óró Sé do Bheatha 'Bhaile"
+Agi Kalisz (SQ5RDE) nie znam, dzieki za wskazowe
+Agi Kalisz (SQ5RDE) o, uprzedziłeś mnie :D ostatnio mi wpadła właśnie ta irlandzka piękna piosenka i długo za mną chodziła aż w końcu skojarzyłem ją z tym
Polecam film o wyzwoleniu Irlandii, tam przy okazji będzie ta piosenka (w oryginale)
film - Wiatr buszujący w jęczmieniu.
Jak się nie mylę to w filmie jest również piosenka "Foggy dew", znana z Orkiestry Samanta.
@@PolskiKierowca dobre co😃😄😀
nigdy dotąd, kiedy słuchałam tej piosenki nie miałam takich skojarzeń. Wchodzę na yt. Patrzę, i co? załamujące:P Tylko jedno wam w glowie?
Jakich skojarzeń, człowieku?
@@liscienaszafie709 homoseksualnych, czytałeś opis?
Ciągnij póki kicha stoi, ciągnij szybko lub powoli, ciągnij nie przestawaj proszę, ciągnij pokaż brosze
Posłuchałem - malgorzyna - i trafiłem na perełkę, która jak żadna zachęciła mnie do szperania dalej. Warto posłuchać też "Clancy Brothers". Potem historia utworu "Witaj w domu". Z tego powstało "What shall we do with a drunken sailor?" - Hej ha kolejkę nalej - i dojdziesz do "service no 4 i 5" - historia Irlandii i Polski się łączy;)))
Idealna morska piosenka!!!!!!!!!
Óró Sé do Bheatha Bhaile
Szkoda że nie ukończono polskiego "Smoka". To był czas pięknych żaglowców...
tak to byly czasy
😀
im więcej tego słucham tym bardziej to lubię
to jest coś pięknego, a nie kuźwa to gówno z radia
polewka ......humor mi sie poprawil....
posluchaj
mago naufrago -tak powstala legenda freestaj
ten tekst zawsze mnie rozbraja... ;-)
dedykuje ten kawałek SCM ERYNYA=Neska z PirateStorm taką cię zapamiętam ostatnia choć chciała by być pierwsza "uczciwa" hehee he ...
Kapa ;) Znowu jestem ;)
I greatly enjoy the music of the Polish Carpathian mountains. Trebunie Tutki is one of my favorite Carpathian ensembles. Sorry to have misinformation about the mermaid on Warsaw's Coat of Arms! I have a general playlist of Polish music, as well as a playlist of Polish Sea Shanties (Szanty). Dikanda is another new favorite Polish group. But the sea shanties are my top favorites!
I just found this shant and your comment and I have to say that you collection of music from around the world is truly immense.
Intro przypomina mi soundtrack z gry Twierdza :P
Wszystkie szanty sa "nieprzyzwoite" bo spiewa sie aby ciagnac albo pchac...
Oj to prawda, daje moc :)
Kurde gdzieś to słyszałem...może i 16 lat temu jak byłem u Byłej na gależe
Porąbało wszystkich mam uprawnienia żeglarskie pływałem po mazurach, i załoga musi mnie słuchać jak mówi wyciągnoć jakiś fał,
Pływałeś po mazurach? Ojej... Opowiedz mi jak wielkim i dzielnym żeglarzem jesteś :)
masterpit111 też mnie to rozbawiło :D to jak nazwać się harpunnikiem bo się chodzi z wędką na ryby :D
xD chyba Ci o szoty chodzilo. Szoty sie wybiera, a nie wyciaga ;)
Generalnie to tak wyglądała unitarka chodź nie byłem w marynarce, ale sens tekstowo zachowany.
aż się poryczałem ze śmiechu - chciałbym to widzieć!!! - Masz u mnie piwo !
Ciągnij tak dalej
rany wiatr uleczy. rewelacja
fajne😋😛
Uwielbiam, piękne!
Dziekuje.
Kocham tę piosenkę... Nie rozumiem, dlaczego niektórym ludziom się nie podoba.
Bardzo życiowy tekst. Ludzie którzy widzą w tym podteksty seksualne niech dopalacze odstawią. To ciągnięcie liny to nic innego niż elastyczne dostosowywanie się i przetrwanie kłopotów życiowych. Wolisz ciągnąć i przetrwać czy zarżnąć bosmana i zmarnować życie?;)
ożenić sie....
No wiecie jak to mówi przysłowie: "głodnemu chleb na myśli" ;P
otóż nie, to "ciągnij" służyło jako nadanie rytmu ciągnięcia np szotów na statkach wielkomorskich gdzie kilku ludzi musiało porządnie pociągnąć takową linę aby żagiel się dobrze napiął. Stąd się wzięły w ogóle szanty, to swoiste pieśni marszowe żeglarzy, pozdrawiam serdecznie.
Refren:
Ciągnij /x4
Ciągnij, chociaż mokre plecy.
Ciągnij, rany wiatr uleczy.
Ciągnij, chociaż przestać pragniesz.
Ciągnij bracie, aż nie padniesz.
I
Wczoraj jeszcze byłeś w domu.
Press - gang w nocy tak Ci pomógł.
Dzisiaj słyszysz wrzask bosmana.
Ciągnij liny już od rana.
Refren:
Ciągnij /x4
Ciągnij, chociaż mokre plecy.
Ciągnij, rany wiatr uleczy.
Ciągnij, chociaż przestać pragniesz.
Ciągnij Bracie, aż nie padniesz.
II
Co dzień leci worek w morze.
Co dzień jest Ci coraz gorzej.
Przetrwasz, albo zdechniesz w zęzie.
Musisz ciągnąć jakoś będzie.
Refren:
Ciągnij /x4
Ciągnij, chociaż mokre plecy.
Ciągnij, rany wiatr uleczy.
Ciągnij, chociaż przestać pragniesz.
Ciągnij Bracie, aż nie padniesz.
III
Bosman kazał drzeć Twe plecy.
Cieknie ciepła krew na greting.
Mogłeś pięści w kieszeń schować.
Lepiej ciągnąć, niż żłować.
Refren:
Ciągnij /x4
Ciągnij, chociaż mokre plecy.
Ciągnij, rany wiatr uleczy.
Ciągnij, chociaż przestać pragniesz.
Ciągnij Bracie, aż nie padniesz.
IV
W końcu schodzisz dziś po trapie.
Bosman Cię zaczepił w pubie.
Kiepsko skończysz bohaterze,
Będziesz ciągnął na galerze.
Refren:
Ciągnij /x4
Ciągnij, chociaż mokre plecy.
Ciągnij, rany wiatr uleczy.
Ciągnij, chociaż przestać pragniesz.
Ciągnij Bracie, aż nie padniesz.
V
Nożem ciąłeś Jego trzewia.
Poszedł za ten rejs do nieba.
Jego duch Cię wkońcu zgubił,
Ciągniesz wiosło tak jak mówił.
Refren:
Ciągnij /x4
Ciągnij, chociaż mokre plecy.
Ciągnij, rany wiatr uleczy.
Ciągnij, chociaż przestać pragniesz.
Ciągnij Bracie, aż nie padniesz./ całość x2
w 2024 ta nuta to coś innego xD
To jest to!
3
Bosman kazał drzeć twe plecy.
Cieknie ciepła krew na greting.
Mogłeś pięści w kieszeń schować,
Lepiej ciągnąć, niż żałować.
greting - kratownica na dawnym żaglowcu przykrywająca luki na górnym pokładzie.
(w końcu nie wszystko się wie;)
za wiki oczywiście
chór śpiewający "ciągnij..." powinien być nie męski, lecz dziecięcy
proponuje znany polski chór Słowików
"Lepiej ciągnąć niż żałować."
Lepiej obciągać niż być rżnietym w jelito od tyłu
Idealne do Assassins Creed Black Flag
Świetny utwór, niesamowicie klimatyczny, po prostu WSPANIAŁY :) a dla doszukujących się podwójnych znaczeń, zapraszam na galerę :P
kocham te dźwięki
masz racje ci którzy nie lubią szant i ich nie rozumieją niech nie piszą i nie słuchają
spoko nuta dziękuję
mocny tekst: 3:10 tego nie rozumie "jego dupcie wkońcu zgóbił ?" o co hodzi ? i ciagnij i mokre plecy no niektórym to się wszystko z jednym kojaży...
To jest o ciągnięciu lin czy o wioslowaniu?
po prostu trza to lubić aby to zrozumieć ...
Do -gomezvader1 - boYT różnie ustawia. Dlaczego dajecie minusy? - Nie kurwował, - napisał co myśli. Ma prawo - przecież mnie (a i Wam myślę) też nie wszystko pasuje - a dzięki wpisowi posłuchałem "sześć błota stóp". Ale akurat ta jest super - szkoda że nie wszystkim się podoba;) - ale tylko tyle
Super
cudeńko
@0mjoot może i się wybiera a nie ciągnie, ale jakoś sobie nie wyobrażam takiego refrenu: wyyyyybieeeraaj chociaż mokre plecy
Ja codZiennie w pracy :) szanta w myslach cale 12 h :)
To zapytaj kolegi czy może pociągnie :) Szanta, rewelacja nawet po adaptacji :)
ciekawy tekst :D.
@dzika750 jednak opisu mogłeś/aś sobie odpuścić -_-
autorze to piękna pieśń o ciężkiej pracy, ciekawy humor to humor czarny, kojarzenie wszystkiego z sejsem jest humorem na poziomie wczesnego gimnazjum i rysowania penisow w zeszycie :) współczuję.
seksem* autokorekta.
@gomezvader1 Masz racje jakieś dzieciaki nigdy nie słuchali szant i myślą że to tanie disco polo
to jest pieśn pracy. posłuchajcie inni. na tym polegaja shanties. reszta to tylko piosenki o wodzie
niestety nie jest to tradycyjna pieśń pracy z wielkich żaglowców. "Ciągnij" to polska wersja "oro se do bheatha bhaile", czyli irlandzkiego marszu.
@gomezvader1 Należy zauważyć że piosenka żeglarska/szanta celowa bardzo często posiada dwuznaczny tekst. W tym przypadku jest podobnie.
twój kumpel ma realistyczne podejście do życia ;d
VAERGISO DZIS JEST TEN DZIEN KQRAOKE
Zgadzam się z tobą.
Dobre ;)
a mi po buchu to sie w C**j podoba :D zwała :D 5 dla kumatych
darujcie sobie głupie Kokomentarze....
piękna SZANTA i TYLE !!!!
Uwielbiam :)
@dzika750 a to nie jest fregata?
Ciągnij
Troll TV
Oczywiście, że to jest fregata, widzieliście kiedyś bryg z trzema masztami?!? Przecież to przeczy definicji brygu! (2 maszty z ożaglowaniem rejowym)
Najebani z kumplem w Bilbao szał tym zrobiliśmy 😂😅
Nie dam rady jak czytam: Inlander rum 80%
Mam mokre plecy ale nie pociągne
nie jestem gejem ale fajna piosenka,lubie szanty fajnie sie przy nich pracuje
Głodnemu chleb na myśli.
bo ciągnąć trzeba umieć ja chętnie bym pociągnął tylko statek musi być odpowiednio duży bo na byle gówno się nie rzucam. pozdrawiam prawdziwych marynarzy!
@panzych WSZYSCY faceci mają. Prawdziwi faceci się z nich śmieją w duszy i nie dzielą z innymi ;)
Pierwszy raz usłyszałem tą piosenkę jadąc na zjazd lokalnej społeczności LGBT. Usłyszałem ją zupełnie przypadkiem, bo jechaliśmy pociągiem, w którym harcerze śpiewali piosenki. Oczywiście prawie umieraliśmy ze śmiechu widząc w tej piosence seksualne aluzje. Do dzisiaj bardzo lubię tą piosenkę.
Temu kto nigdy nie byl na morzu zawsze bedzie sie wszystko mieszalo.... Wyplyn a zrozumiesz....
But do you understand it?
Podobnie mialem ;d
A tam czemu go tak karac tymi minusami to ja niewiem xD
@szczurekprzepyszny heh ja w tym roku na obozie zeglarskim plywalem 30 letnimi omegami i wiem co to greting bo musialem spod niego wode usuwac codziennie bo nam lodka przeciekala :P
Czy jestem nienormalny jeśli nie skojarzyła mi się ta szanta z sexem, puki nie przeczytałem twojego komentarza O.o ?
Czy luki ma szkorbut?
ma Krzywe zeby
A spragniony mu wypomni (((: hehehehe...
dodaje pałera super
Have you got the lyrics for this I'd love to sing this in England
Ref.: Ciągnij, chociaż mokre plecy.
Ciągnij, rany wiatr uleczy.
Ciągnij, chociaż przestać pragniesz.
Ciągnij, Bracie, aż nie padniesz.
1. Wczoraj jeszcze byłeś w domu,
Press-gang w nocy tak Ci pomógł.
Dzisiaj słyszysz wrzask bosmana,
Ciągnij liny już od rana.
2. Co dzień leci worek w morze,
Co dzień jest Ci coraz gorzej.
Przetrwasz, albo zdechniesz w zęzie,
Musisz ciągnąć, jakoś będzie.
3. Bosman kazał drzeć twe plecy.
Cieknie ciepła krew na greting.
Mogłeś pięści w kieszeń schować,
Lepiej ciągnąć, niż żałować.
4. W końcu schodzisz dziś po trapie,
Bosman Cię zaczepił w pub'ie.
Kiepsko skończysz bohaterze,
Będziesz ciągnął na galerze.
5. Nożem ciąłeś jego trzewia,
Poszedł za ten rejs do nieba.
Jego duch Cię w końcu zgubił,
Ciągniesz wiosło, tak jak mówił.
good luck :)
This is very word-to-word translation, and not creative localisation. So you will have to sort out the lyrics yourself, to make into shanty:
Verse 1:
Yesterday you were still at home,
Press-gang helped you at night.
Today you hear the boatswain's shout,
Pull the ropes since the morning.
Chorus:
Pull, even if your back is wet.
Pull, the wind will heal your wounds.
Pull, even if you want to stop.
Pull, brother, until you don't fall.
Verse 2:
Every day the bag flies into the sea,
Every day it's getting worse for you.
You will survive or die in the hold,
You have to pull somehow, it'll be okay.
Verse 3:
The boatswain ordered to tear your back,
Warm blood drips on the grating.
You could have hidden your fists in your pockets,
Better to pull than to regret.
Verse 4:
Finally, today you descend down the ladder,
The boatswain accosts you at the pub.
You'll finish poorly, hero,
You'll be pulling on the gallery.
Chorus:
Pull, even if your back is wet.
Pull, the wind will heal your wounds.
Pull, even if you want to stop.
Pull, brother, until you don't fall.
Verse 5:
You cut his bowels with a knife,
He went to heaven for this voyage.
His spirit finally lost you,
You're pulling the oar, just as he said.
Thank you I will give this a go.
ua-cam.com/users/BrianOfHolcombeShantyman
@@cichobosieniewgra
lubię szanty ale ta piosenka mi nie przypasowała
z mechaników wole: diament, sześć błota stóp, taki był cholerny sztorm i dziki włóczęga. jak ktoś chce to moge wysłać tylko niech mi napisze
Wszystkim którzy lubią tę piosenkę polecam irlandzki oryginał "Sinéad O'Connor - Óró 's é do bheatha 'bhaile -Nuit Celtique"