It’s beautiful to know that Matthew Perry not only made English speakers laugh but also taught people English. I hope he realizes now wherever he is that he helped people on multiple levels.
This is exactly how I learned english. My wife is a huge friend’s fan and asked me to watch it with her. I got hooked but I didn’t understand 90% . Overtime everything made sense and lets say I learned english by accident watching Friends.
I came to the US from Ecuador at age 11. I learned English by watching The Fresh Prince of Bel Air, Married With Children and all the Disney cartoons (Aladdin, Timon and Pumbaa, Talespin, Duck Tales). I used to watch them with closed captions so I can read and hear the dialogue. Those shows taught me how to speak English better than ESL classes did.
I've watched Friends numerous times as a native English speaker. I've also watched it dubbed for the languages I'm learning. It's really helpful! Now I watch some shows dubbed and some in the original language for my target languages. As Tesco says: Every little helps! :D
In Norway there is (or at least used to be) a stereotype of nerds being better at English. Similarly to this, nerds enjoy content made in English that lack proper Norwegian translations. Therefore, out of necessity, these groups of people with very niche interests obtain fluency in a second language as well, while enjoying their hobbies (anime with English subtitles, board games, video games, books that aren’t mainstream enough for any translations etc.) Enjoying content in target language is truly the fastest way to fluency, in my opinion.
yea one downside i noticed about smaller languages like Norwegian is that there is not a lot of stuff that appeals to me they only got stuff that tries to appeal to very large demographics like football and sitcoms its fine for most people. my native language is Dutch so its similar the people here that don't know English are usually people who only like more old school things like football or books or local tv shows and they don't have high standards when it comes to entertainment .
@@belkyhernandez8281 no it probably doesn't maybe the cartoon spinoff .but i am not sure since Norwegian tv was very bad and behind the times in the 1970s no progress between 1953 and 1990 even worse than most communist countries at the time
My cousin from rural malaysia learn english from watching how I met your mother. He had to be a tour guide for a while and the foreigners really enjoy chatting with him. They ask how his english is so good considering its a rural village. He said "how i met your mother".
Olly, can you help us find the "FRIENDS" of other languages- the ones that use the most common words repetitively and really represent their cultural moment? I'm especially interested in LA Spanish, but I bet lots of your followers would love to find this in the langauge they study as well!
@@howtfamisupposedtoknow9759try “fais pas ci fais pas ça”. Haven’t started it myself but I saw on reddit that it is basically the french version of Friends
Thank you for featuring RM. He can also write songs flipping between Korean, English and Japanese. He is very impressive. I used Bollywood movies and cartoons to learn Hindi. I started watching K dramas and now I am picking up words and phrases in Korean so I know from personal experience that this method works.
I have a good friend from France who spoke English with an astonishingly good American accent when I met him (he had never lived in an English speaking country). He said it was because he watched a lot of Friends growing up.
This is one of my favorite shows. I’ve been learning German, so I’m debating either watching friends in German, or trying to find some kind of German sitcom to get into.
I am from Indonesia, but I’m an oddball because my “first” language is actually English, or at least I am more fluent in English than in Indonesian. My first exposure was from watching Magic English, which is a compilation of classic Disney movies and musical shorts, like Peter Pan, Snow White and the Seven Dwarves, Three Little Pigs, etc. I then moved to watching a lot of Cartoon Network shows and from there my English was so fluent my friends’ mothers thought I was American or studied at an American school. 😂
@@justalameusername1736 I realize my comment was unclear. I’m from the Philippines but fluent in English and speak with an American accent. I can’t speak tagalog, only understand. The only tagalog shows I watched were Eat Bulaga, Bubble Gang, and Boys Over Flowers (Filipino dub).
1. Just watch what you would want to watch anyway, but in English. Makes learning a lot easier. 2. Comedy series and movies (the ones that are actually funny) give you instant gratification: if you manage to understand a certain portion of the conversation you get a joke that you can laugh at as an instant "reward". 3. Married with Children, anyone? Fresh Prince of Bel-Air? Or are these too oldschool for most people nowadays?
i am not sure but western culture is changing quite quickly most of the 80s shows are fine but you got random things that are now seen as weird or rude
I had a friend from Mexico who came as an 8 year old. She said she changed from Dora Exploradora to Dora the Explorer and that is what helped her the most.
Most of the English input I had at the beggining was from videogames and from the Simpsons. Since the new episodes took around a year to be broadcasted in my country, I just downloaded bootleg files and watched them. It helped a great deal.
Can you imagine having to give a speech at the United Nations in your target language? RM and BTS spoke at the United Nations 3 times. I believe only RM spoke the first time. By the way, he related more to Chandler. But then RM had an IQ of 148 as a child, so he probably couldn’t relate to the lovable but unknowing Joey Character. RM is a rapper and really plays with his knowledge of both English and Korean in his songs. It makes it very interesting. He has one section in a song with seven different meanings to one word. Almost all of BTS’s music has hidden references and positive messages. There are often connections to art, literature, history, languages, culture, Greek mythology. Mental health, Psychology, etc. Fans dive into the lyrics and many are learning languages because of the inspiration BTS give. As a teacher, I couldn’t recommend more positive role models in the art of entertainment. 💜
Super interesting Olly. I wonder if this is also true in Commonwealth countries where English is an official but not native language? I'm born and raised in India so I studied English since kindergarten, as did most of my friends and family. By the time I saw Friends, I already understood it as well as an American!
Joey is hands down the best friend. Bless his heart 😂 Chandler was the one i identified with the most, Phoebe has always been the most beautiful and the one i wished i could be like .
As an English learner, I would say it is very true. Most of students in my country watch this over and over again. Even at school, teacher will teach us some clips from Friends. Which made me wonder. The reason why Hollywood movies are popular. English learning plays a big role in there. If English is not a must learn language, a lot less people will watch Hollywood movies.
I have watched Friends countless times and for over a year I listened to it as it's a podcast show. Although it did not make me become a fluent speaker, it did help me with pronunciation and things associated with. My writing skills stings, but I have good listening skills though. I continuously binge watched comedy shows on the daily basis. Shout out to Friends and TBBT for helping me went through lots of boring days.
I'm learning Portuguese and had this same thought about watching the dub version a few times, then the english version, and then after a while I'll know the script will be like the back of my hand. It felt validating to hear him say that. Im learning european Portuguese so dubs are harder to find but I've found some on Disney plus. I also think looking for reality shows in that language is a good idea because you can see how people speak naturally.
I learned english in the exact same way! Never really clicked when I was taking it in highschool. But my sister got my to watch friends and I became fluente in a year or two. We would read the transcripts online to know what happened first and then watch it with english subtitles.
Seinfeld is also a good funny show to learn English from. They often repeated phrases (" High Talker", "She's living on a fixed income" ,"Man Hands" etc. ) & each character has a distinctive way of speaking.
once I saw "the Simson" in russian.. it was awful, with no humor nor hilariouse.. the best translation I know is in Spanish, they truly nailed it.. sometimes they transmit the sense and messages best way that in original english version, when they translate the proverbs or songs, for example.😂
@@gustavovillanuevachavez2560 Hi, it’s great you kill two birds with one stone. English is the mother tongue and I’m learning French. So I started with English audio and French subtitles then French audio with English subtitles then French audio and French subtitles. I love both show so don’t mind rewatching seasons. It used to annoy me when what they said didn’t match the subtitles but not I see it as a way to express yourself in multiple ways 👍
Watching soap operas and series without subtitles helped me a lot in Serbian but not that much in English really. In English the primary school classes and conversations with immigrants gave me good basics and after reading magazines in English and the Internet surfing helped a lot.
Generally, Korean poeple don't speak English, they don"t like learning any foriegn languagees.But when someone needs to know it , he wll put all the effort on it. They are supper good in keeping the purpose.❤
I did the same with Supernatural, How I met your Mother, and eventually The Walking Dead, even though it was really hard understanding some of the accents first...
Team Chandler ❤ anyway, I learned English reading comic books, then watching asian dramas with English subs and then watching CSI without subs😂😂 my school teacher was concerned why I know so many crime-related words
My first inspiration to study and learn English more than just another school subject was the Anglo-American rock music starting with the bands like The Beatles, The Rolling Stones and Led Zeppelin. What comes to tv-series Seinfeld is far better than The Friends, and it has given great contributions to the English language like Yada Yada Yada, Anti-Dentite, Double Dip, Festivus, Re-Gifting, Man Hands, Shrinkage, and many others.
"Ducks is heads because ducks have heads." "What kind of scary ass clowns came to your birthday?" "Over the line? You're so far past the line that you can't even SEE the line - the line is a dot to you!" I even learned the word paleontologist thanks to this show, but I never learned Chandler Bings job.
I'm curious if there are equivalents in other languages or if it's viable to find a dub...but are the dubs awkward and unnatural? I'm interested, plus I already know and remember a lot of episodes of friends tbh. I'm currently focusing on Spanish but I'm also looking for content in Dutch and German. If anyone has any genuine sitcom references or something like that, please let me know! Edit: I can always give the friends thing a try and report back, just gotta find a good place to watch. Netflix is only in rnglish and I can't change the language because I share it with family who freak out if something is in a setting other than english.
dubs are always worse than the original but some are fine while some are not .i would avoid any dubs from eastern Europe especially with 90s shows because this was considered the dark age of dubbing in eastern Europe. but in German and Spanish its fine but for Dutch you will only find dubs of kid friendly movies and shows and the are not great .but i think almost every country had sitcoms similar to friends its quite low budget for more action focussed or high fantasy shows you probably need to stick to bigger languages. i grew up as a Dutch speaker my favourite tv shows that are similar to friends are fc de kampioenen de kotmadam and flodder. i am not sure about German and Spanish since i started learning them recently and i mostly watch random youtubers. i liked the series kommisar rex but its more of a detective series that was on tv in other European countries too
16:43 I didn't know that there's a Spanish version of Extra auf Deutsch! I'll tell anyone who wants to learn my language, in addition to "Los Serrano".
I cesaroni would be my pick even if sometimes there some Roman dialect in there, however I would say it is an important dialect to get used to if one is planning on learning Italian
Hello language lovers, do you guys focus on just one language at a time or do you learn more than one at a time. How has that worked out for you? Also, would you say for this method that olly is talking about, would one have to keep watching the same show over and over again for it to work? ( I am asking because I really don’t like rewatching shows)
I’m trying to look for something like this, too. I would love to binge watch something like Friends in Japanese. I’ve heard people mention a reality show called Terraced House, but still feels complicated and not very engaging. In the meantime, it is simple Japanese podcasters on UA-cam that I try to listen to.
Terrace house is good, but it has a lit if slang, contractions etc. I wouldn't start with anything unscripted. Scripted shows are going to be easier to understand. I'd say midnight Diner is a better one to start with.
I don't recommend watching it dubbed into your target language. The Spanish dubbing uses a Mexican version, and yet it is not a native Mexican but an "internationalized" Spanish which expressions and idioms that either it is not natural in any country or just hyper specific for Mexico only. I would recommend to find a local sitcom.
You don't need to watch one movie or series you can learn by watching lots of different movies but you have to deal with the facet that you won't understand a lot for a long time. And you might need a little google translate here and there and so on.
Spanish: I would recommend the TV show 'Locked Up' it's a bit like 'Orange is the New Black'. If anyone has any recommendations for me and others in the comments in Italian that would be lovely. Thanks
i am not sure but i would avoid watching Russian dubs of friends and other non Russian series especially those made in the 90s they are not good. just look for something made in Russia
@@belstar1128 Well I agree and will keep that in mind. Except when there are video clips that Russian teachers will use. They know if it's legit or not. 😎
There's one called The Kitchen (Кухня). It's quite long, as in 100+ 23 minute episodes, and entertaining even if you don't know the language perfectly.
It's in Japanese on Netflix, but just watching actual Japanese TV will be much better because you'll learn authentic Japanese phrases and culture better. I personally watched mostly Japanese UA-camrs to learn how to speak like real people. Japanese dubs can be a bit cartoonish.
As a mexican dude, i've tried learn vocabulary by watching friends, and it is true, a good tv show to improve your skills, however, not my type o humor I ended watching south park instead. lol.
You didn't ask but I think reality tv is good because you get a better feel for how people naturally speak. I've been thinking about just playing those in the background
Get 4 months extra on a 2 year plan here: nordvpn.com/ollyrichards. It’s risk free with Nord’s 30 day money-back guarantee!
It’s beautiful to know that Matthew Perry not only made English speakers laugh but also taught people English. I hope he realizes now wherever he is that he helped people on multiple levels.
This is exactly how I learned english. My wife is a huge friend’s fan and asked me to watch it with her. I got hooked but I didn’t understand 90% . Overtime everything made sense and lets say I learned english by accident watching Friends.
Amazing!
Which language did you grow up with?
With subtitles?
What type of subtitles did you use? Did you do it in your language or in English?
I came to the US from Ecuador at age 11. I learned English by watching The Fresh Prince of Bel Air, Married With Children and all the Disney cartoons (Aladdin, Timon and Pumbaa, Talespin, Duck Tales). I used to watch them with closed captions so I can read and hear the dialogue. Those shows taught me how to speak English better than ESL classes did.
Fun fact: RM stopped using the name Rap Monster like 7 years ago, and now wants to be called "RM", which stands for "Real Me" now
Yea but didnt he kinda also say doesnt care
I've watched Friends numerous times as a native English speaker. I've also watched it dubbed for the languages I'm learning. It's really helpful! Now I watch some shows dubbed and some in the original language for my target languages. As Tesco says: Every little helps! :D
In Norway there is (or at least used to be) a stereotype of nerds being better at English. Similarly to this, nerds enjoy content made in English that lack proper Norwegian translations. Therefore, out of necessity, these groups of people with very niche interests obtain fluency in a second language as well, while enjoying their hobbies (anime with English subtitles, board games, video games, books that aren’t mainstream enough for any translations etc.) Enjoying content in target language is truly the fastest way to fluency, in my opinion.
I just posted that I hope old sitcoms like Bewitched exist in Norwegian. Do you know?
yea one downside i noticed about smaller languages like Norwegian is that there is not a lot of stuff that appeals to me they only got stuff that tries to appeal to very large demographics like football and sitcoms its fine for most people. my native language is Dutch so its similar the people here that don't know English are usually people who only like more old school things like football or books or local tv shows and they don't have high standards when it comes to entertainment .
@@belkyhernandez8281 no it probably doesn't maybe the cartoon spinoff .but i am not sure since Norwegian tv was very bad and behind the times in the 1970s no progress between 1953 and 1990 even worse than most communist countries at the time
My cousin from rural malaysia learn english from watching how I met your mother. He had to be a tour guide for a while and the foreigners really enjoy chatting with him. They ask how his english is so good considering its a rural village. He said "how i met your mother".
HIMYM for the win!
Olly, can you help us find the "FRIENDS" of other languages- the ones that use the most common words repetitively and really represent their cultural moment? I'm especially interested in LA Spanish, but I bet lots of your followers would love to find this in the langauge they study as well!
For European Spanish you would watch Aquí No Hay Quien Viva (or Los Serrano, which is probably a bit less challenging).
@@loguipigui9565where can I watch these?
I'm learning Norwegian and have found the show SKAM to fit that description
Could you guys help with French? What’s the french version of “friends”?
@@howtfamisupposedtoknow9759try “fais pas ci fais pas ça”. Haven’t started it myself but I saw on reddit that it is basically the french version of Friends
Peppa Pig is also a powerful weapon. 👀
that´s super right
I like bluey as well for language learning
Facts. 😊some video games too have diverse accents too.
@@samautreybluey seems better peppa pig too
@@justalameusername1736meanwhile english dubbed anime:lm l actually a joke now?
So true! I lived abroad in Asia for many years. I was teaching English. It was not surprising for students to know friends inside out, every episode!
English has come naturally to me through friends ! It feels so easy
Thank you for featuring RM. He can also write songs flipping between Korean, English and Japanese. He is very impressive. I used Bollywood movies and cartoons to learn Hindi. I started watching K dramas and now I am picking up words and phrases in Korean so I know from personal experience that this method works.
I was thinking of watching friends to learn english but i guess i forgot that its my native language
😂
I have a good friend from France who spoke English with an astonishingly good American accent when I met him (he had never lived in an English speaking country). He said it was because he watched a lot of Friends growing up.
This is one of my favorite shows. I’ve been learning German, so I’m debating either watching friends in German, or trying to find some kind of German sitcom to get into.
I am from Indonesia, but I’m an oddball because my “first” language is actually English, or at least I am more fluent in English than in Indonesian. My first exposure was from watching Magic English, which is a compilation of classic Disney movies and musical shorts, like Peter Pan, Snow White and the Seven Dwarves, Three Little Pigs, etc. I then moved to watching a lot of Cartoon Network shows and from there my English was so fluent my friends’ mothers thought I was American or studied at an American school. 😂
Same! I had Filipinos ask me when I moved to the Philippines from the US. I never left; I was always here 😭 I’m so glad I’m not the only one!
@@blahaj784 I'm interested in tagalog, which shows did you watch?
@@justalameusername1736 I realize my comment was unclear. I’m from the Philippines but fluent in English and speak with an American accent. I can’t speak tagalog, only understand. The only tagalog shows I watched were Eat Bulaga, Bubble Gang, and Boys Over Flowers (Filipino dub).
1. Just watch what you would want to watch anyway, but in English. Makes learning a lot easier.
2. Comedy series and movies (the ones that are actually funny) give you instant gratification: if you manage to understand a certain portion of the conversation you get a joke that you can laugh at as an instant "reward".
3. Married with Children, anyone? Fresh Prince of Bel-Air? Or are these too oldschool for most people nowadays?
i am not sure but western culture is changing quite quickly most of the 80s shows are fine but you got random things that are now seen as weird or rude
I had a friend from Mexico who came as an 8 year old. She said she changed from Dora Exploradora to Dora the Explorer and that is what helped her the most.
This is how I learn, not knowing Im learning, actually im only know FRIENDS words. Thanks for the video Phoebe!
Most of the English input I had at the beggining was from videogames and from the Simpsons. Since the new episodes took around a year to be broadcasted in my country, I just downloaded bootleg files and watched them. It helped a great deal.
I've been advised for watching friends to learn English. But I barely watch dramas even another series. Thank you!
Can you imagine having to give a speech at the United Nations in your target language? RM and BTS spoke at the United Nations 3 times. I believe only RM spoke the first time. By the way, he related more to Chandler. But then RM had an IQ of 148 as a child, so he probably couldn’t relate to the lovable but unknowing Joey Character.
RM is a rapper and really plays with his knowledge of both English and Korean in his songs. It makes it very interesting. He has one section in a song with seven different meanings to one word. Almost all of BTS’s music has hidden references and positive messages. There are often connections to art, literature, history, languages, culture, Greek mythology. Mental health, Psychology, etc. Fans dive into the lyrics and many are learning languages because of the inspiration BTS give. As a teacher, I couldn’t recommend more positive role models in the art of entertainment. 💜
Super interesting Olly. I wonder if this is also true in Commonwealth countries where English is an official but not native language? I'm born and raised in India so I studied English since kindergarten, as did most of my friends and family. By the time I saw Friends, I already understood it as well as an American!
Joey is hands down the best friend.
Bless his heart 😂
Chandler was the one i identified with the most, Phoebe has always been the most beautiful and the one i wished i could be like .
Handy tip for anyone wanted to learn Cantonese... the Chinese track on D+ Simpsons is Cantonese - gaw'churr!
As an English learner, I would say it is very true.
Most of students in my country watch this over and over again.
Even at school, teacher will teach us some clips from Friends.
Which made me wonder.
The reason why Hollywood movies are popular. English learning plays a big role in there. If English is not a must learn language, a lot less people will watch Hollywood movies.
What’s the equivalent of a show like this but to learn Mandarin? And one recommendation to study korean too please
I have watched Friends countless times and for over a year I listened to it as it's a podcast show. Although it did not make me become a fluent speaker, it did help me with pronunciation and things associated with. My writing skills stings, but I have good listening skills though. I continuously binge watched comedy shows on the daily basis. Shout out to Friends and TBBT for helping me went through lots of boring days.
I'm learning Portuguese and had this same thought about watching the dub version a few times, then the english version, and then after a while I'll know the script will be like the back of my hand. It felt validating to hear him say that. Im learning european Portuguese so dubs are harder to find but I've found some on Disney plus.
I also think looking for reality shows in that language is a good idea because you can see how people speak naturally.
I love american sitcons like Friends, The Office, Superstore, Modern Family. Watching those shows really helped me in my learning process
I learned english in the exact same way! Never really clicked when I was taking it in highschool. But my sister got my to watch friends and I became fluente in a year or two. We would read the transcripts online to know what happened first and then watch it with english subtitles.
Seinfeld is also a good funny show to learn English from. They often repeated phrases (" High Talker", "She's living on a fixed income" ,"Man Hands" etc. ) & each character has a distinctive way of speaking.
Some 20 years ago my English at the time showed us a lot of Friends episodes, so I guess that helped me too.
When i started learning english i wondered why it was easy to understand friends but not others sitcom.
I always liked Chandler the best.
All of them are good but chandler is my favorite
How about the Italian version of Freinds?
Yes its true, friends is how I learned English but Harry Potter is how i got into reading English books. Have to give props to JKR as well.
What’s the Spanish language TV show analogue for Friends?
Idk, Yo Soy Betty, la Fea?
El Chavo del 8
@@akl2k7that helped me. And Los Sanchez
Really helpful
I learned auditory understanding (of English) by watching Gilmore Girls in English with English subtitles 😎
I recommend Immersive translate for revision of foreign languages especially when you are currently learning one
I’ve continually tried to find the series in French to help me learn but I can’t find any more than a few clips anywhere! Help!
Literally watching Friends/The Simpsons with French audio - class!
once I saw "the Simson" in russian.. it was awful, with no humor nor hilariouse.. the best translation I know is in Spanish, they truly nailed it.. sometimes they transmit the sense and messages best way that in original english version, when they translate the proverbs or songs, for example.😂
@@gustavovillanuevachavez2560 Hi, it’s great you kill two birds with one stone.
English is the mother tongue and I’m learning French. So I started with English audio and French subtitles then
French audio with English subtitles then
French audio and French subtitles. I love both show so don’t mind rewatching seasons.
It used to annoy me when what they said didn’t match the subtitles but not I see it as a way to express yourself in multiple ways 👍
Hearing these Koreans' New York accents is both awesome and hilarious!
Since the series is translated to so many languages, you can use it in the same way with those ones, too.
I've been waiting for translations of U love lucy, Bewitched, Laverne & Shirley, Happy Days, and I Dream of Jeannie in Norwegian bokmål.
Watching soap operas and series without subtitles helped me a lot in Serbian but not that much in English really. In English the primary school classes and conversations with immigrants gave me good basics and after reading magazines in English and the Internet surfing helped a lot.
i am working on improving my japanese at the moment. the anime attashinchi is a wonderful source of easy to follow yet not too easy japanese
I learned a lot of English by watching The King of Queens, How I Met Your Mother, The Big Bang Theory and other US American sitcoms :)
They also taught me Spanish. Bless the dvd set😂
THIS IS JUST HOW TOM HANKS CHARACTER LEARND ENGLISH IN THE TERMINAL
Generally, Korean poeple don't speak English, they don"t like learning any foriegn languagees.But when someone needs to know it , he wll put all the effort on it. They are supper good in keeping the purpose.❤
I did the same with Supernatural, How I met your Mother, and eventually The Walking Dead, even though it was really hard understanding some of the accents first...
Team Chandler ❤ anyway, I learned English reading comic books, then watching asian dramas with English subs and then watching CSI without subs😂😂 my school teacher was concerned why I know so many crime-related words
Friends, The Big Bang Theory, Veep, Schitt's Creek - the best TV shows ever!
Any suggestions for learning French, tried Taxi for entertainment so far.
What's everybody smoking, Phoebe is clearly the best character
My first inspiration to study and learn English more than just another school subject was the Anglo-American rock music starting with the bands like The Beatles, The Rolling Stones and Led Zeppelin. What comes to tv-series Seinfeld is far better than The Friends, and it has given great contributions to the English language like Yada Yada Yada, Anti-Dentite, Double Dip, Festivus, Re-Gifting, Man Hands, Shrinkage, and many others.
For me it was cartoons of my childhood by rewatching them.
"Ducks is heads because ducks have heads."
"What kind of scary ass clowns came to your birthday?"
"Over the line? You're so far past the line that you can't even SEE the line - the line is a dot to you!"
I even learned the word paleontologist thanks to this show, but I never learned Chandler Bings job.
As soon as I saw this, I knew he was going to refer to RM. 😂
I am going to try this with french and spanish. Thanks for the video sir, keep it up the good work🫡
I got 100x better at english by going through dragon ball z complete series in english a couple of times - best thing I have ever done for my career!
I'm curious if there are equivalents in other languages or if it's viable to find a dub...but are the dubs awkward and unnatural? I'm interested, plus I already know and remember a lot of episodes of friends tbh. I'm currently focusing on Spanish but I'm also looking for content in Dutch and German. If anyone has any genuine sitcom references or something like that, please let me know!
Edit: I can always give the friends thing a try and report back, just gotta find a good place to watch. Netflix is only in rnglish and I can't change the language because I share it with family who freak out if something is in a setting other than english.
dubs are always worse than the original but some are fine while some are not .i would avoid any dubs from eastern Europe especially with 90s shows because this was considered the dark age of dubbing in eastern Europe. but in German and Spanish its fine but for Dutch you will only find dubs of kid friendly movies and shows and the are not great .but i think almost every country had sitcoms similar to friends its quite low budget for more action focussed or high fantasy shows you probably need to stick to bigger languages. i grew up as a Dutch speaker my favourite tv shows that are similar to friends are fc de kampioenen de kotmadam and flodder. i am not sure about German and Spanish since i started learning them recently and i mostly watch random youtubers. i liked the series kommisar rex but its more of a detective series that was on tv in other European countries too
What would help you learn German, Spanish, and Italian?
“Aquí no hay quien viva” is amazing for Spanish! So funny, a lot of catch phrases and loads of episodes!
Hubert and Staller for German, and Betty la fea for Spanish. Both of them are long run series with a lot of humor in there
Believe it or not, a lot of people swear by the Simpsons in Spanish. I also watched all of Dragon Ball/DBZ in German. I guess I'm just a kid at heart.
I'm working my way through El Ministerio del Tiempo which is great anyway, plus there's lots of Spanish art and history.
@@Boss_Scaggzit is so bizarre hearing the Simpsons dubbed in Spanish. They all sounds so wrong 😊
If i want to learn Spanish> Could I also watch friends in spansih or would this not work as well?
@blurpers Watch a telenovela instead
16:43 I didn't know that there's a Spanish version of Extra auf Deutsch!
I'll tell anyone who wants to learn my language, in addition to "Los Serrano".
So, what's a good TV show to start learning Italian?
I cesaroni would be my pick even if sometimes there some Roman dialect in there, however I would say it is an important dialect to get used to if one is planning on learning Italian
Thanks! I also want to know this. More suggestions please?
That is exactly how I improved my English
I watched friends completely three times and I understand almost every word but still not fluent
Does anyone have any suggestions of what the equivalent would be to learn Arabic?
Hello language lovers, do you guys focus on just one language at a time or do you learn more than one at a time. How has that worked out for you? Also, would you say for this method that olly is talking about, would one have to keep watching the same show over and over again for it to work? ( I am asking because I really don’t like rewatching shows)
Anyone know any tv programmes for someone learning Brazilian portuguese?
Nowadays you can watch lots of podcasts for free. Flow podcast, Podpah, inteligência ltda... Just to quote a few
我也来学习一下您的方法,用来学习英语😊
Olly, have you watched any binge-worthy Japanese shows with simple dialogues and relatable characters like this?
I’m trying to look for something like this, too. I would love to binge watch something like Friends in Japanese. I’ve heard people mention a reality show called Terraced House, but still feels complicated and not very engaging. In the meantime, it is simple Japanese podcasters on UA-cam that I try to listen to.
Terrace House is pretty engaging. I picked up Japanese phrases without trying to learn Japanese. @Zomerset
Terrace house is good, but it has a lit if slang, contractions etc. I wouldn't start with anything unscripted. Scripted shows are going to be easier to understand. I'd say midnight Diner is a better one to start with.
I learned it with Matrix. 🤣 And school of course.
For me, it was "Married with children". Long live Al Bundy! :)
I don't recommend watching it dubbed into your target language. The Spanish dubbing uses a Mexican version, and yet it is not a native Mexican but an "internationalized" Spanish which expressions and idioms that either it is not natural in any country or just hyper specific for Mexico only.
I would recommend to find a local sitcom.
You don't need to watch one movie or series you can learn by watching lots of different movies but you have to deal with the facet that you won't understand a lot for a long time. And you might need a little google translate here and there and so on.
Spanish: I would recommend the TV show 'Locked Up' it's a bit like 'Orange is the New Black'.
If anyone has any recommendations for me and others in the comments in Italian that would be lovely. Thanks
Alright, so someone please tell me what the latin american version of Friends would be. Thanks!
Amigos 😂😂
@@கோபிசுதாகர் Clever lop
You can watch it with LA voices, in Spanish we call it “doblaje" and it's very good like SpongeBob.
Does anyone know of an equivalent show in Korean?
I’m interested in this, too. At the moment I’m trying a bunch of shows, but I find K-drama to be too cringey to enjoy.
I was asking the same. I’ve heard a lot that the variety shows are a good idea but I wouldn’t be able to watch that over and over
Run BTS? Bon Voyage?
Well, I am watching Garfield in Spanish. I do feel like my Spanish improved a lot since I started 11 weeks ago
I am using The good place to get better at french.
Is there a french equivalent for learning french!
Just watch sitcoms/soap opera/childrens shows
I'd recommend aqui no hay quien viva to learn Spanish. Available on netflix with a Spanish vpn.
I will watch friends asap
What show would you suggest to watch similar to Friends if I was studying Swedish or German?
The Hollywood Life guy doesn't show RM at 2:15 it's another member 😅😅
Yes! What show is suggested for russian? There is plenty of russian dub spongebob but is there better?
i am not sure but i would avoid watching Russian dubs of friends and other non Russian series especially those made in the 90s they are not good. just look for something made in Russia
@@belstar1128 Well I agree and will keep that in mind. Except when there are video clips that Russian teachers will use. They know if it's legit or not. 😎
There's one called The Kitchen (Кухня). It's quite long, as in 100+ 23 minute episodes, and entertaining even if you don't know the language perfectly.
@@akl2k7 💯 Thank you!
Also tips for Romanian.
How exactly can I learn japanese from a show? Do I just memorize the sentences in the show?
Can anyone recommend a show like friends but for german language?
can you make videos on thai?
Where can I watch friends in japanese to learn japanese? I need resources to learn japanese once and for all
It's in Japanese on Netflix, but just watching actual Japanese TV will be much better because you'll learn authentic Japanese phrases and culture better. I personally watched mostly Japanese UA-camrs to learn how to speak like real people. Japanese dubs can be a bit cartoonish.
Yes it is much faster and cheaper than storylearning or becoming a spy/agent.
as a kpop fan im soooooo proud that he added bts here
Could I watch an American sitcom with another language dubbed over it to learn said language? I don't know any good Russian sitcoms.
As a mexican dude, i've tried learn vocabulary by watching friends, and it is true, a good tv show to improve your skills, however, not my type o humor
I ended watching south park instead. lol.
You didn't ask but I think reality tv is good because you get a better feel for how people naturally speak. I've been thinking about just playing those in the background