C "Deux poemes de Louis Aragon" - F. Poulenc/ piano accompaniment / 프랑스가곡 / 성악반주 / french/karaoke
Вставка
- Опубліковано 1 гру 2024
- ** C
J’ai traversé les ponts de Cé
C’est là que tout a commencé
Une chanson des temps passés
Parle d’un chevalier blessé
D’une rose sur la chaussée
Er d’un corsage délacé
Du château d’un duc insensé
Et des cignes dans les fossés
De la prairie où vient danser
Une éternelle fiancée
Er j’ai bu comme un lait glacé
Le long lai des gloires faussées
La Loire emporte mes pensées
Avec les voitures versées
Et les armes désamorcées
Et les larmes mal effacées
Ô ma France ô ma délaissée
J’ai traversé les ponts de Cé
** C 쎄
나는 'C'째 다리를 건넜다
지난날의 모든 노래가 시작되고
부상당한 용사들을 이야기하는 바로 그곳이다
길가의 핀 한 송이의 장미
그리고 레이스가 없는 속옷
미치광이 공작과 성
둘레의 호수에 백조가 있는 성
영원한 약혼자가 와서 춤추는 초원
그리고 얼린우유를 마시는 것 처럼
거짓 영광의 긴 노래
루와르강은 나의 생각들을
뒤집어진 차에 싣고 가네
정비안된 무기들, 악하게 말라버린 눈물들
오, 나의 프랑스여 버림받은 프랑스여
나는 'C'쌔 다리를 건넜다
** C
I have crossed the bridges of Cé
It is there that everything began
A song of bygone days
Tells of a knight who injured lay
Of a rose upon the carriage-way
And a bodice with an unlaced stay
And the castle of an insane duke
And swans in castle moats
And of the meadow where
An eternal fiancée comes to dance
And I have drunk the long lay
Of false glories like icy milk
The Loire bears my thoughts away
With the overturned jeeps
And the unprimed arms
And the ill-dried tears
O my France O my forsaken one
I have crossed the bridges of Cé
#karaoke #accompaniment #mr #piano #피아노반주 #성악반주 #french #프랑스 #뿔랑#연습