C "Deux poemes de Louis Aragon" - F. Poulenc/ piano accompaniment / 프랑스가곡 / 성악반주 / french/karaoke

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 гру 2024
  • ** C
    J’ai traversé les ponts de Cé
    C’est là que tout a commencé
    Une chanson des temps passés
    Parle d’un chevalier blessé
    D’une rose sur la chaussée
    Er d’un corsage délacé
    Du château d’un duc insensé
    Et des cignes dans les fossés
    De la prairie où vient danser
    Une éternelle fiancée
    Er j’ai bu comme un lait glacé
    Le long lai des gloires faussées
    La Loire emporte mes pensées
    Avec les voitures versées
    Et les armes désamorcées
    Et les larmes mal effacées
    Ô ma France ô ma délaissée
    J’ai traversé les ponts de Cé
    ** C 쎄
    나는 'C'째 다리를 건넜다
    지난날의 모든 노래가 시작되고
    부상당한 용사들을 이야기하는 바로 그곳이다
    길가의 핀 한 송이의 장미
    그리고 레이스가 없는 속옷
    미치광이 공작과 성
    둘레의 호수에 백조가 있는 성
    영원한 약혼자가 와서 춤추는 초원
    그리고 얼린우유를 마시는 것 처럼
    거짓 영광의 긴 노래
    루와르강은 나의 생각들을
    뒤집어진 차에 싣고 가네
    정비안된 무기들, 악하게 말라버린 눈물들
    오, 나의 프랑스여 버림받은 프랑스여
    나는 'C'쌔 다리를 건넜다
    ** C
    I have crossed the bridges of Cé
    It is there that everything began
    A song of bygone days
    Tells of a knight who injured lay
    Of a rose upon the carriage-way
    And a bodice with an unlaced stay
    And the castle of an insane duke
    And swans in castle moats
    And of the meadow where
    An eternal fiancée comes to dance
    And I have drunk the long lay
    Of false glories like icy milk
    The Loire bears my thoughts away
    With the overturned jeeps
    And the unprimed arms
    And the ill-dried tears
    O my France O my forsaken one
    I have crossed the bridges of Cé
    #karaoke #accompaniment #mr #piano #피아노반주 #성악반주 #french #프랑스 #뿔랑#연습

КОМЕНТАРІ • 6