Bravo gospodnine Zrinko vi ste mastor za recitovanje, prosto docarate pravu emociju, ova pesma od Jasenjina je pravo remek delo, bio i ostao veliki pesnik.
Delim ovaj zapis pesmu Pismo Ženi sergeje Jesenjina , kao poklon svih muškaraca koji bi hteli ali po nekad ne mogu ili ne nađu trenutak da iskažu poštovanje prema našoj saputnici kroz život-Ženi...
JESENJINOVE PESME MI SE DOPADAJU,,,, DIVNO ODMARATI DUŠU I SLUŠATI OVE DIVNE PESME PISACA JESENJINA, DESANKE MAKSIMOVIĆ, ALEKSE ŠANTIĆA, LAZE KOSTIĆ I JOŠ MNOGO DRUGIH🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉❤❤❤😢😢
Prelepa je , ima toliko prelepe poezije , ne zna se koja je lepša u ispraznosti današnjih tekstova , osim Desanke i Suzane Karize jedna od omiljenih 🎼💜👌👍.
@tonimen87 Lijep pozdrav, zovem se Zrinko Kapetanić... Inače, Rade nikad nije interpretirao ovu jesenjinovu pjesmu. Ujedno, hvala svima onima sa lijepim komentarima uz ovaj spot, koji su mi poticaj da nastavim sa novim izvedbama poezije.
Da, apsolutno se slažem da Jesenjin zasigurno nije imao ovakav glas, ali Jesenjin je bio pjesnik, ne recitator. Mislim da pjesma zvuči super recitirana ovakvim malo dubljim, kako kažeš teatralnijim glasom. No oko toga se ne vrijedi prepirati, sve je stvar nekog osobnog dojma! ;)
Poštovane slušateljice i slušatelji, ova pjesma koju sam snimio davne 1995. godine nalazi se i na mom YT kanalu, sa kvalitetnijim zvukom i bez preskakanja, jer je postavljena na kanal kao izvorni snimak! Hvala Vam na svim lijepim komentarima i dobro mi došli u svijet poezije - zrinko - ua-cam.com/video/vJvJX8qZFSU/v-deo.html
:) kao autor svojih recitacija, moram se nasmijati da sam "dobio 60" godina od jednog slušatelja... Nisam znao da mi tako zvuči glas :)) Pozdrav... Z. K.
Вы помните... Вы все, конечно, помните, Как я стоял, приблизившись к стене, Взволнованно ходили вы по комнате И что-то резкое в лицо бросали мне. Вы говорили: нам пора расстаться, Что вас измучила моя шальная жизнь, Что вам пора за дело приниматься, А мой удел - катиться дальше, вниз. Любимая! Меня вы не любили. Не знали вы, что в сонмище людском Я был, как лошадь, загнанная в мыле, Пришпоренная смелым ездоком. Не знали вы, что я в сплошном дыму, В развороченном бурей быте С того и мучаюсь, что не пойму - Куда несет нас рок событий. Лицом к лицу - лица не увидать. Большое видится на расстоянье. Когда кипит морская гладь, Корабль в плачевном состоянье. Земля - корабль! Но кто-то вдруг За новой жизнью, новой славой В прямую гущу бурь и вьюг Ее направил величаво. Ну кто ж из нас на палубе большой Не падал, не блевал и не ругался? Их мало, с опытной душой, Кто крепким в качке оставался. Тогда и я под дикий шум, Но зрело знающий работу, Спустился в корабельный трюм, Чтоб не смотреть людскую рвоту. Тот трюм был - Русским кабаком. И я склонился над стаканом, Чтоб, не страдая ни о ком, Себя сгубить в угаре пьяном. Любимая! Я мучил вас, У вас была тоска в глазах усталых: Что я пред вами напоказ Себя растрачивал в скандалах. Но вы не знали, что в сплошном дыму, В развороченном бурей быте С того и мучаюсь, что не пойму, Куда несет нас рок событий... Теперь года прошли, я в возрасте ином. И чувствую и мыслю по-иному. И говорю за праздничным вином: Хвала и слава рулевому! Сегодня я в ударе нежных чувств. Я вспомнил вашу грустную усталость. И вот, теперь, я сообщить вам мчусь, Каков я был, и что со мною сталось! Любимая! Сказать приятно мне: Я избежал паденья с кручи. Теперь в Советской стороне Я самый яростный попутчик. Я стал не тем, кем был тогда. Не мучил бы я вас, как это было раньше. За знамя вольности и светлого труда Готов идти хоть до Ла-Манша. Простите мне... Я знаю: вы не та - Живете вы с серьезным, умным мужем; Что не нужна вам наша маета, И сам я вам ни капельки не нужен. Живите так, как вас ведет звезда, Под кущей обновленной сени. С приветствием, вас помнящий всегда - Знакомый ваш...Сергей Есенин
a , vi imate 61 ;) .. mala shala jer sam se setila jednog " komplimenta " ;)))) jedan momak me bira za ples i na podijumu , dozvoljava sebi , da utvrdjuje moje godine , hm : vi ste sigurno 10 god . starji od mene ! ja na to , - ne, varate se ! , - 9 ;))) .. kao shto je voljena vec napisala , imate savrsheni glas , i budite sretni shto imate divan - mushki glas
Bravo gospodnine Zrinko vi ste mastor za recitovanje, prosto docarate pravu emociju, ova pesma od Jasenjina je pravo remek delo, bio i ostao veliki pesnik.
Predivno,majstorski interpretirana pesma!Bravo!
Delim ovaj zapis pesmu Pismo Ženi sergeje Jesenjina , kao poklon svih muškaraca koji bi hteli ali po nekad ne mogu ili ne nađu trenutak da iskažu poštovanje prema našoj saputnici kroz život-Ženi...
Jesenjinova poezija prati me od gimnazijskih dana, veliki sam zaljubljenik u njegove stihove i sad su mi još bogatiji uz Vašu divnu interpretaciju.
Uvek ta neuzvracena ljubav radja najlepse,nezaboravne stihove.Divna slovenska dusa!
Da
savrsena recitacija, a o pjesmi da ne govorim...JESENJIN JE KRALJ PJESNIKA!!!
JESENJINOVE PESME MI SE DOPADAJU,,,, DIVNO ODMARATI DUŠU I SLUŠATI OVE DIVNE PESME PISACA JESENJINA, DESANKE MAKSIMOVIĆ, ALEKSE ŠANTIĆA, LAZE KOSTIĆ I JOŠ MNOGO DRUGIH🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉❤❤❤😢😢
Jesenjin,uvijek rado čitan. Njegova poezija donosi čudesni mir duši mojoj.
Prelepa je , ima toliko prelepe poezije , ne zna se koja je lepša u ispraznosti današnjih tekstova , osim Desanke i Suzane Karize jedna od omiljenih 🎼💜👌👍.
OVE DIVNE RECITACIJE ME VODE U NEKI DRUGI SVIJET
Veliko poštovanje spram svih recitatora , ja Jesenjina mogu poslušati jedino u Zrinkovoj interpretaciji. Ponavljam, respekt prema svim ostalim.
Predivan glas, idealan! :)
Диван глас уз дивну песму .
Ја је слушам већ 3 пута .
ua-cam.com/video/vJvJX8qZFSU/v-deo.html
@tonimen87 Lijep pozdrav, zovem se Zrinko Kapetanić... Inače, Rade nikad nije interpretirao ovu jesenjinovu pjesmu. Ujedno, hvala svima onima sa lijepim komentarima uz ovaj spot, koji su mi poticaj da nastavim sa novim izvedbama poezije.
Зринко ,лепо име .
Нисам сигурна ...као да сам чула за ваше име некој од књига од писца МирЈам...
А можда и није ...
vauuuuuuuuuuuuuuuu imate strasno lep i opustajuci glas :D svaka cast...hvala puno na ovome
Prelepo Hvala
Strast,ljubav,spremnost da patii I voli do poslednje kapi krvi...Niko kao Rusi!
prelepo, osecajno...hvala Vam..
Blago je ženama koje su voljene na ovakav način da večno žive u pesmi.Šteta većina njih to nije umela da vrati.
hvala...predivnooo jeeeeeeeee
,,,,,voljena moja,mučio sam vas,,,,,,
Ova e poezija... blagodaram na ova video.
Predivno recitiranje. Pjesma dobiva posebni efekt
Pjesnik moje mladosti❤❤❤
Ima dusu i velicino emocijja....
jjjaaaaa kak čarobno, kak lepo
...zato se mucim sto ne shvacam,kuda nas nose sudbine tokovi. Mozda jednom ipak shvatimo.
Prelijepo Zrinko...Hvala :)
Da, apsolutno se slažem da Jesenjin zasigurno nije imao ovakav glas, ali Jesenjin je bio pjesnik, ne recitator. Mislim da pjesma zvuči super recitirana ovakvim malo dubljim, kako kažeš teatralnijim glasom. No oko toga se ne vrijedi prepirati, sve je stvar nekog osobnog dojma! ;)
Neprevazidjen...bolnoj istini....hvala
aaaaaaaa kako lepo
Poštovane slušateljice i slušatelji, ova pjesma koju sam snimio davne 1995. godine nalazi se i na mom YT kanalu, sa kvalitetnijim zvukom i bez preskakanja, jer je postavljena na kanal kao izvorni snimak! Hvala Vam na svim lijepim komentarima i dobro mi došli u svijet poezije - zrinko - ua-cam.com/video/vJvJX8qZFSU/v-deo.html
TREBAŠ MI SAMO TI, I TVOJA LJUBAV DA ME GREJE. DA KRAJ TEBE OSJEĆAM RADOST. KAO DIJETE KADA SNEG VEJE!
Ptelijepo 👍👍❤❤
Saveti su moji bili iskreni
Velicanstveniii❤️❤️❤️
nikada nitko neće govoriti tako divno tim krasnim jezikom kojeg svakog dana siluju mnogi, kao Rade Šerbedžija...
Moze li mi neko reci naziv kompozicije u pozadini? :)
Predivna pesma
Možda malo prekasno, ali Moon River
Ko govori??? Fantasticno.
:) kao autor svojih recitacija, moram se nasmijati da sam "dobio 60" godina od jednog slušatelja... Nisam znao da mi tako zvuči glas :)) Pozdrav...
Z. K.
Zrinko ne znam koliko imate godina,ali toliko lepo recitujete,da je svaka vasa recitacija praznik za dusu...
Filozofija zivota kreatinog genija...
Respekt
odlicna rabota
Sjetih se Laure
Вы помните... Вы все, конечно, помните,
Как я стоял, приблизившись к стене,
Взволнованно ходили вы по комнате
И что-то резкое в лицо бросали мне.
Вы говорили: нам пора расстаться,
Что вас измучила моя шальная жизнь,
Что вам пора за дело приниматься,
А мой удел - катиться дальше, вниз.
Любимая! Меня вы не любили.
Не знали вы, что в сонмище людском
Я был, как лошадь, загнанная в мыле,
Пришпоренная смелым ездоком.
Не знали вы, что я в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь, что не пойму -
Куда несет нас рок событий.
Лицом к лицу - лица не увидать.
Большое видится на расстоянье.
Когда кипит морская гладь,
Корабль в плачевном состоянье.
Земля - корабль! Но кто-то вдруг
За новой жизнью, новой славой
В прямую гущу бурь и вьюг
Ее направил величаво.
Ну кто ж из нас на палубе большой
Не падал, не блевал и не ругался?
Их мало, с опытной душой,
Кто крепким в качке оставался.
Тогда и я под дикий шум,
Но зрело знающий работу,
Спустился в корабельный трюм,
Чтоб не смотреть людскую рвоту.
Тот трюм был - Русским кабаком.
И я склонился над стаканом,
Чтоб, не страдая ни о ком,
Себя сгубить в угаре пьяном.
Любимая! Я мучил вас,
У вас была тоска в глазах усталых:
Что я пред вами напоказ
Себя растрачивал в скандалах.
Но вы не знали, что в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь, что не пойму,
Куда несет нас рок событий...
Теперь года прошли, я в возрасте ином.
И чувствую и мыслю по-иному.
И говорю за праздничным вином:
Хвала и слава рулевому!
Сегодня я в ударе нежных чувств.
Я вспомнил вашу грустную усталость.
И вот, теперь, я сообщить вам мчусь,
Каков я был, и что со мною сталось!
Любимая! Сказать приятно мне:
Я избежал паденья с кручи.
Теперь в Советской стороне
Я самый яростный попутчик.
Я стал не тем, кем был тогда.
Не мучил бы я вас, как это было раньше.
За знамя вольности и светлого труда
Готов идти хоть до Ла-Манша.
Простите мне... Я знаю: вы не та -
Живете вы с серьезным, умным мужем;
Что не нужна вам наша маета,
И сам я вам ни капельки не нужен.
Живите так, как вас ведет звезда,
Под кущей обновленной сени.
С приветствием, вас помнящий всегда
- Знакомый ваш...Сергей Есенин
a , vi imate 61 ;) .. mala shala jer sam se setila jednog " komplimenta " ;))))
jedan momak me bira za ples i na podijumu , dozvoljava sebi , da utvrdjuje moje godine , hm : vi ste sigurno 10 god . starji od mene ! ja na to , - ne, varate se ! , - 9 ;))) ..
kao shto je voljena vec napisala , imate savrsheni glas , i budite sretni shto imate divan - mushki glas
Jedan od boljih recitatora je rade serbedzija
To je istina :) samo ovo nije on pa ne znam zašto ga spominjete :) ?
❤❤❤❤❤❤❤
Ekstra
❤
Neznam, meni se baš sviđa ovaj glas.
👌❤.
Ahh!
prekrasno..definitivno,ali ja imam totalno drugaciji prijevod..
imam njegove Pjesme,iz 63., i prijevod se podosta razlikuje od ovoga ovdje..
Recituje Zrinko Kapetanic.
boli me ....ina ko priča ..jel rade il hašim važno je da je ugodno za slušanje...
to je tako prije bilo ..svi se persirali :)
@Natasa92hn Hvala na komentaru Natasa...
Nadam se da su te misli navela na ovaj link....Kristina....
besmrzan
i ja sam konto da je ovo Šerbedžija,haman nas neko hoće izlevatit'
Kako nije Serbedzija? Ali identicno zvuci?
@zrix64 nije samo ovu svaku je
Nenadmasiv.
Fora je te recituju a ne da ti recituješ.
Не правильная музыка и интонация этого стиха
jedino ako se zovesh rade sherbedzija...
nije rade
+Marko Matovic ne, zrinko kapetanić
ua-cam.com/video/H_R1Yy0P8BQ/v-deo.html на Русском языке!!!
Glumac previse dahče...nije to to
Malo neispravno izgovor č i ć. :-((((