Hyakunen no Koi 「百年の恋」Lyrics

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 гру 2024
  • Artist/歌手: Rin Chan Cover (Original singer/原歌手: Miku Hatsune | 初音ミク)
    Song/曲: A Hundred-Year Love | Hyakunen no Koi | 百年の恋
    Movie/映画: Girl In The Sunny Place | 陽だまりの彼女 (2013)
    「百年の恋」Lyrics
    作詞:れるりり
    作曲:れるりり
    あなたと出会ってから
    何もかもが違って見えた
    風の声も 言葉の色も
    まるでゆりかごに包まれるように
    あなたと巡る季節は
    何もかもが愛おしく思えた
    夏の陽射しも 冬の匂いも
    生きている意味を感じられた
    優しくて あたたかくて
    こんなにも涙が零れてる
    嬉しいよ 切ないよ
    こんなにもあなたで溢れてる
    時が過ぎてもずっと醒めない
    百年の恋
    いつだって忘れない
    あなたが教えてくれたこと
    二人の唄も 人の温もりも
    私が生きてる証だから
    優しくて あたたかくて
    こんなにも胸が締め付けられる
    会いたいよ 会いたいよ
    こんなにもあなたを愛してる
    時が過ぎてもずっと褪せない
    永遠の恋
    Translator/翻訳機: Kazabana
    kazabana.wordp...
    Support KIRA on Ko-fi/Patreon:
    ko-fi.com/kira203
    / kira_203

КОМЕНТАРІ • 6