Дорогой преподаватель,как я тебе благадарен.Мы этнические корейцы,судьба,так распорядилась,что мы полвека жили далеко от Корей.Но мы старались не потерять язык,культуру и обычай и это нам удалось,только много исказилось.Ваше произношение много совпадает и вам до слез благодарен.Очень прошу не оставляйте нас.Спасибо.
Очень хорошая подача материала. Много раз начинала учить. Читать умею. Мешает мой корейский, на котором говорили дома (Узбекистан). Переучиваться гораздо сложнее, чем начинать учить язык. Надеюсь, с Вашей помощью, одолею родной язык. С глубокой благодарностью из Германии.
Благодарю вас, учитель🙂 Всё-таки идея учить слова и фразы повторяя за вами - просто прекрасная. Спасибо за отлично смонтированные видео: ничего в них не отвлекает от учебного процесса. Ваш мягкий, спокойный голос и умиротворяющая закадровая мелодия создают нужную атмосферу. Спасибо большое☺️
Невероятно красивый голос! Просто чудо какое-то, невозможно оторваться, мне и так нравится корейский, а теперь я в него просто влюбляюсь...❤Ну, надо же!
Молодец наконец произношение совпадает,что мы репрессированные корейцы много изменилось в языке,спасибо как до слез обыдно родной язык забываем благодаря старшим помним и плачем,когда в эфире звучит корейский язык.Нам за80,только одного хочу,чтобы наши дети учили родной язык,а то в советском союзе учили только русский.Столько зла и добра дал этот союз,но он вскормил и поставил на ноги.Очень прошу не оставляйте наших детей и внуков и внучат.Чтобы они не плакали ,как мы,не видя родины и родных.А наши дети говорят Корея, это родина дедов и отцов, а наша родина, это Россия и не хотят ехать работать в Корею и сколько учённых поетов останутся останутся на чужбине..Нам уже за 80 и всегда стремились на родину Корею ,хотели себя и все открытие отдать родине и многие все держали при себе,но многие поступали гуманно думая,что разум,открытия принадлежит человечеству и стали докторами наук поэтами артистами ,писателями,но многие держались до конца и унесли многое в могилу.Сам тоже сжёг все свои научные труды и диссертаций,когда оскорбили нацию,кореец.Сеичас на пороге туда и уже за 80 лет,как были правы и правильно поступили,мои друзья и другие,что одали все той земле,что приютила.Сам сожалею, но все осталось в забытие .Сволочь я ,как мог не дать человечеству то открытие,что дало мне природа.Все сжег и стёр с памяти,а поезд ушел.Не повторите мои ощибки,а Корея не забывайте Их.Я часто говорю,родина мояКорея забыла нас,да как мы выживали на чужбине сколько голода ,страданий и дискриминаций именно дискриминации вытер пели и пережили,но мы выжили благодаря корейскому духу,трудолюбию,колективизму и честности,и верой,что у нас есть родина.Многое говорил,но хочу,чтобы многие прочитали.Донесите.
Здравствуйте, 선생님 ! Здорово, что ваши видео можно смотреть перед сном в наушниках вместо музыки и одновременно запоминать новые слова) Ещё мне понравился ваш совет в другом видео про то, что нужно практиковать разговорный корейский язык в общении с носителями и не стесняться если допускаешь ошибки в речи)) 감사합니다 🤓
Здравствуйте, мистер Сонг! Большое спасибо за этот видео урок , очень познавательный , легко его слушать и учить прилагательные. Вы хороший учитель. Ещё раз спасибо.
Спасибо! Начала вбивать в свою ветряную голову 😊. Если в цирке учат слонов танцевать, и у них это получается, то, думаю, мои навыки будут лучше, чем у слона 😄. Ещё раз вам спасибо!
За такое знание русского с меня подписка. Да и хочется правильно слышать произношение от носителя языка. У нас на Сахалине язык более старый без изменений был поэтому я северных корейцев понимаю на слух лучше. И старых юж корейцев тоже понимаю
Спасибо. Очень интересные примеры, а главное очень применительны в речи. Подскажите как грамотно спросить у человеку, как к нему обращаться.( Как мне к вам обращаться?)
Здравствуйте! Спасибо за видео! У меня вопрос по 5 пункту - 너 예뻐 - имеется в виду, что именно это выражение употребляется в обращении к женщине, само же слово может употребляться и в других вариантах, например - красивый (милый) ребенок (цветок/ пейзаж и т.п.)? И в чем разница со словом 아름다운?
Здравствуйте. Насчет '너 예뻐' - употребляется в обращении к женщине в основном, так как на корейском к мужчине обычно так не обращаются( в основном не говорят что мужчина красивый). А так конечно в других вариантах можно ) например : ребенок, цветок красивый и т.д Теперь про 아름다운, 예쁜. * 예쁘다 : в основном когда зрительно красиво, то есть когда внешность человека или какого-либо объекта красива А * 아름답다 : в основном когда пейзаж или природа гормонируются и предосталяют приятность + когда у человека мысли, взгляды жизни красивы
@@MrSong.Korean Большое спасибо за разъяснение! В словаре просто перечисляются синонимы, но не дается информация о разнице в их использовании. Как в случае со словом скучать по кому-то и скучно - спасибо, что добавили это слово в видео. Возможно, со временем, наберется достаточный для видео объем часто употребляемых слов синонимов имеющих различное применение. Мне кажется, это было бы интересно и полезно, для изучающих язык. Еще раз СПАСИБО! Хорошего дня!
Спасибо большое. Если можно пожалуйста по возможности, снимите ещё видео на тему работы( собеседование по телефону и при встрече ). Спасибо всех благ всем . Кто ставит диз лайки чтоб у вас палец кривой стал ))))
Уфффф, сказать что корейский язык сложный это практически ни чего не сказать. Он архисложный!!! Если через год я буду понимать язык хотябы процентов на 70% и как то смогу сама внятно произносить по корейски слова, я себе подарю😂 путешествие по Южной Корее !!! Это моя мотивация😊!
@@SizhkaAslyn Честно? Никак... Приоритеты поменялись. Но где-то в глубине души я думаю, что вернусь к изучению корейского, японского и китайского. Немного позже...
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, с чего надо учить корейский язык? С алфавита или с запоминания слов ...? В Корее давно - никак не даётся язык (. Очень хочу говорить по корейски )
А разве не должно быть "이것은 비싼 가방이에요"? Я сейчас по учебнику учусь и там написано "이것은 책입니다" и дословно переводится как "это вещь книга есть" ну или "это книга" и вот, я не понимаю разницу этих предложений, вот "книга" и "дорогая сумка" единственное что отличается. Или я что-то не та говорю? Помогите пожалуйста разобраться с этим, я хочу понять все
Здравствуйте, вы правы, разница только в 'книга' и 'дорогая сумка'. А насчет слово '이것은' .. не слышал чтобы переводили 'Это вещь есть •••' ну можно конечно так сказать, а так обычно переводят как 'Это - '
@@MrSong.Korean спасибо большое, просто я смотрела даже в переводчике и там все также переводится, как я писала в прошлом комменте, поэтому немного запуталась
Здравствуйте, насчет аудиозаписи.. к сожалению нету у меня, советую скачать видео(есть в интернете много сайтов таких, для скачивания видео с ютуба) потом перевести на MP3 формат
Спасибо, учу ваш урок по частям, что касается корейского языка, то только к вам на канал. P.S. "тут одеждЫ дешевЫЕ" слово "одежда" уже подразумевает множественное число, значит правильно будет "тут одеждА дешевАЯ".
Здравствуйте.13 прилагательное 어렵다 문제 - в основном переводится,как проблема или вопрос Возможно вот так будет правильно? 이 숙제가 어려워요 или 이 작업이 어려워요 Или 과제 - переводится,как задание..Скажите пожалуйста,я права или ошибаюсь?
Здравствуйте, слово 'задание' на корейский переводят как 문제(과제 тоже) хотя как и вы сказали слово 문제 также означает проблему. Поставил слово '문제' так как я лично чаще всего использую это слово когда хочу вычеркивать какое-либо задание на корейском ) '숙제,과제' обычно используют когда указывают в целом все заданное домашнее задание. например : 1.숙제가 너무 어려워요-Домашнее задание слишком труное 2.이 문제가 너무 어려워요 - (именно)это задание(или этот вопрос) слишком трудный Так что вы не ошибаетесь, просто слово '문제' содержит много значений(задание,проблема,дело и т.д)
Дорогой преподаватель,как я тебе благадарен.Мы этнические корейцы,судьба,так распорядилась,что мы полвека жили далеко от Корей.Но мы старались не потерять язык,культуру и обычай и это нам удалось,только много исказилось.Ваше произношение много совпадает и вам до слез благодарен.Очень прошу не оставляйте нас.Спасибо.
Спасибо mr. Сонг что помогаете нам учить ваш прекрасный язык!! Это экономит не только наше время но и деньги🤭
Здравствуйте, пожалуйста ! Желаю вам удачи ^^
Очень хорошая подача материала. Много раз начинала учить. Читать умею. Мешает мой корейский, на котором говорили дома (Узбекистан). Переучиваться гораздо сложнее, чем начинать учить язык. Надеюсь, с Вашей помощью, одолею родной язык. С глубокой благодарностью из Германии.
안녕하세요, 도움이 되어 기뻐요^^~
Отличный перевод и отличный урок Мы ждем ваши видео Спасибо вам большое.
Спасибо ! да конечно будет видео еще
감사합니다 선생님.
감사합니다 ^^
❤ Вы замечательный учитель.😊
Жалко что нельзя ставить 100 лайков. Спасибо!!!
감사합니다 ^^~~~
С удовольствием смотрю ваши видео и обучаясь по ним. Желаю вам побольше подписчиков. Отличный канал. Спасибо за работу....
감사합니다 ^^~~~
Для меня Ваши уроки оказались самыми продуктивными, до этого не получалось👍
Давно искала таки уроки . Огромное вам Mr.Song спасибо . Очень внятно и доходчиво .
Рад что нашли подходящий канал ! удачи вам
Какой вы хороший человек бесплатно помагаете в изучении корейского. Это нам в будущем поможет когда мы в Корее будем. Спасибо большое за упорный труд
Благодарю вас, учитель🙂 Всё-таки идея учить слова и фразы повторяя за вами - просто прекрасная. Спасибо за отлично смонтированные видео: ничего в них не отвлекает от учебного процесса. Ваш мягкий, спокойный голос и умиротворяющая закадровая мелодия создают нужную атмосферу. Спасибо большое☺️
Ой как здорово спасибо! Будем учить , слышен звучание отлично,произношение тоже!!!
😁
Спасибо за видео уроки! 🇰🇷👍👍👍🤗🤗🤗
Невероятно красивый голос! Просто чудо какое-то, невозможно оторваться, мне и так нравится корейский, а теперь я в него просто влюбляюсь...❤Ну, надо же!
🙏🏻большое спасибо Вам за вашу работу
Этот урок просто феноминальный, лучший по прилагательным и примерам. А голос и произвношение просто вау! 감사합니다
Большое спасибо очень интересно и полезно👍
Вы очень доступно и лаконично объясняете! Вас интересно слушать.
Премного благодарен за Ваши труды! 감사합니다~~
감사합니다 ^^~~
Спасибо, и голос такой что слушаю бесконечно, учу язык с удовольствием 💋💋😍😍😍🌼🌼🌼🌼👍👍👍👍👍👍
Нет слов.....Вы учитель от бога !
О! Отлично!!!👍 спасибо!😂 жду ещё видео со сленгом😊😂
Здравствуйте, учту ваше мнение ! 😉
Да, поддерживаю. Будет интересно, а то корейцы используют много сленга или сокращенных слов. Об этом никто не учит.
Спасибо!!! Очень здорово и красиво
Спасибо огромное за Ваш труд и время👍🤗💋❤️
😁
Классное преподнесение новичкам!
Спасибо 💚💚💚💚💚
Как всегда все нужные слова 😙😙😙
감사합니다 ^^~~
Молодец наконец произношение совпадает,что мы репрессированные корейцы много изменилось в языке,спасибо как до слез обыдно родной язык забываем благодаря старшим помним и плачем,когда в эфире звучит корейский язык.Нам за80,только одного хочу,чтобы наши дети учили родной язык,а то в советском союзе учили только русский.Столько зла и добра дал этот союз,но он вскормил и поставил на ноги.Очень прошу не оставляйте наших детей и внуков и внучат.Чтобы они не плакали ,как мы,не видя родины и родных.А наши дети говорят Корея, это родина дедов и отцов, а наша родина, это Россия и не хотят ехать работать в Корею и сколько учённых поетов останутся останутся на чужбине..Нам уже за 80 и всегда стремились на родину Корею ,хотели себя и все открытие отдать родине и многие все держали при себе,но многие поступали гуманно думая,что разум,открытия принадлежит человечеству и стали докторами наук поэтами артистами ,писателями,но многие держались до конца и унесли многое в могилу.Сам тоже сжёг все свои научные труды и диссертаций,когда оскорбили нацию,кореец.Сеичас на пороге туда и уже за 80 лет,как были правы и правильно поступили,мои друзья и другие,что одали все той земле,что приютила.Сам сожалею, но все осталось в забытие .Сволочь я ,как мог не дать человечеству то открытие,что дало мне природа.Все сжег и стёр с памяти,а поезд ушел.Не повторите мои ощибки,а Корея не забывайте Их.Я часто говорю,родина мояКорея забыла нас,да как мы выживали на чужбине сколько голода ,страданий и дискриминаций именно дискриминации вытер пели и пережили,но мы выжили благодаря корейскому духу,трудолюбию,колективизму и честности,и верой,что у нас есть родина.Многое говорил,но хочу,чтобы многие прочитали.Донесите.
Да уж, не распыляйся, великий учёный. Мир без тебя как-нибудь проживёт
Суперские уроки! Спасибо! ❤
😄
Спасибо огромное,все очень доходчиво!!!)👍👍👍💗💗💗
감사합니다 ^^~~
С вами приятно учить корейский язык . Спасибо
Супер канал!!! Спасибо огромное вам!!! 감사합니다 😊
Вам спасибо ! Удачи 👍
Молодец. Спасибо , очень полезны твои видео уроки.
감사합니다 ^^~~
Здравствуйте, 선생님 !
Здорово, что ваши видео можно смотреть перед сном в наушниках вместо музыки и одновременно запоминать новые слова)
Ещё мне понравился ваш совет в другом видео про то, что нужно практиковать разговорный корейский язык в общении с носителями и не стесняться если допускаешь ошибки в речи))
감사합니다 🤓
안녕하세요 ^^
спасибо за слова ! желаю вам удачи !
@@MrSong.Korean Благодарю)
Здравствуйте, мистер Сонг! Большое спасибо за этот видео урок , очень познавательный , легко его слушать и учить прилагательные. Вы хороший учитель. Ещё раз спасибо.
Здравствуйте, спасибо большое вам за слова ! это лишь начало :-)
Очень круто!!!!!Спасибо огромное!!!Жду видео.🙃
감사합니다 ^^~~
@@MrSong.Korean Всегда пожалуйста.
Спасибо очень полезно!🥰🥰🥰👍👍👍👍👍
고마워요 ^^~~😀😀😊☺😚🥰
감사합니다
단어와 그에 맞는 회화가 있어서 이해가 빠름니다
자주 이런방식으로 올려주심 많은 도움되겟습니다
참고로 저는 나이가 63세 입니다
저희 회사에 우즈벡.러시아,근로자들과 소통을 하고싶어 배우기 시작햇습니다
하루종일 이어폰으로 선생님의 유트브를 듣고 또듣고 한답니다.
감사합니다.
안녕하세요, 도움이 되셨다니 기쁩니다 ! 우선 현재는 러시아어권 사람들을 위주로 동영상을 업로드 하고 있지만 추후 한국인들을 대상으로한 러시아어 강의도 기회가 된다면 계획하려합니다 ^^ 수고하십시오 !
선생님 고맙습니다
Хотелось бы больше видео о работе!
12 лет назад училась в Корее. За 12 лет забыла многое но с вами повторяю 😍 Спасибо.
화이팅 ^^~~
Спасибо большое!!!
Спасибо большое! Процветание вашему каналу!
Спасибо😁
Спасибо 🙋♀️👍🌺
Спасибо большое 🙏 такое четкое произношение
감사합니다 ^^~~
Какой молодец этот мистер Сонг!...)
감사합니다 ^^~~
Большое Спасибо!👍👍👏
감 사 합 니 다.
감사합니다 ^^
Спасибо за Ваш труд!
감사합니다 ^^~~
Мне очень нравиться ваш голос 👍🤭
😁👍
Спасибо👍
감사합니다
많은 도움됩니다~~
화이팅 ^^~
Спасибо за ваше видео! Слушаю фоном и запоминаю
Вы лучший учитель ^^
😄😄
Спасибо за видео!!!
Вы могли бы продолжить это видео с прилагательными и примерами ..
Даже если они не являются часто употребляемы... спасибо♥️
3:19 3:47 5:22 5:43 6:04 6:22 6:38 6:57 7:15 7:33 7:58 8:15 8:34 9:10 9:25 9:45 10:09 10:35 10:55 11:13 11:35 12:39 13:00 13:21 13:42 14:08 14:29 15:38 16:00 17:13
Дякую за слова і речення з прикладами!
👏👏👏👍👍👍 대단히 감사합니다
감사합니다 ^^~
Спасибо Вам 🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🇬🇪
Спасибо мистер Сонг !!!🙏🏻
😁
정말 감사합니다 🤩👍
😁
Брат, ты лучший!!
감사합니다 ^^~~
Здравствуйте мистер Сонг. Про стоматологи, парикмахерскую, про больницы снимите пожалуйста. Спасибо большое 🥰🥰🥰
Здравствуйте, я учту ваше мнение !!😉
Точно! Парикмахерская, стоматология очень актуально!👍
Да, и как правильно обращаться к парикмахеру, стоматологу, продавцу? Это тоже было бы очень актуально!
Вы молодец 👍👏👏👏
Спасибо! Начала вбивать в свою ветряную голову 😊. Если в цирке учат слонов танцевать, и у них это получается, то, думаю, мои навыки будут лучше, чем у слона 😄. Ещё раз вам спасибо!
화이팅 ^^~~ 감사합니다 !
Как всегда молодцы🥰🥰🥰
감사합니다 ^^~~
Спасибо mr Сонг привет из Самарканда
Вы такой молодец.
Спасибо огромное!!!!
Спасибо большое.
화이팅 ^^
🙏Спасибо
Спасибо за Инстаграм
고맙습니다 선생님
감사합니다 ^^~~
Спасибо ещё хотелось бы лучше запоминать
За такое знание русского с меня подписка. Да и хочется правильно слышать произношение от носителя языка. У нас на Сахалине язык более старый без изменений был поэтому я северных корейцев понимаю на слух лучше. И старых юж корейцев тоже понимаю
감사합니다 ^^
У меня тоже самое!!
спасибо огромное
Спасибо. :)
😄😄😊😊
Спасибо. Очень интересные примеры, а главное очень применительны в речи.
Подскажите как грамотно спросить у человеку, как к нему обращаться.( Как мне к вам обращаться?)
Здравствуйте! Спасибо за видео! У меня вопрос по 5 пункту - 너 예뻐 - имеется в виду, что именно это выражение употребляется в обращении к женщине, само же слово может употребляться и в других вариантах, например - красивый (милый) ребенок (цветок/ пейзаж и т.п.)?
И в чем разница со словом 아름다운?
Здравствуйте.
Насчет '너 예뻐' - употребляется в обращении к женщине в основном, так как на корейском к мужчине обычно так не обращаются( в основном не говорят что мужчина красивый).
А так конечно в других вариантах можно ) например : ребенок, цветок красивый и т.д
Теперь про 아름다운, 예쁜.
* 예쁘다 : в основном когда зрительно красиво, то есть когда внешность человека или какого-либо объекта красива
А * 아름답다 : в основном когда пейзаж или природа гормонируются и предосталяют приятность + когда у человека мысли, взгляды жизни красивы
@@MrSong.Korean Большое спасибо за разъяснение! В словаре просто перечисляются синонимы, но не дается информация о разнице в их использовании. Как в случае со словом скучать по кому-то и скучно - спасибо, что добавили это слово в видео. Возможно, со временем, наберется достаточный для видео объем часто употребляемых слов синонимов имеющих различное применение. Мне кажется, это было бы интересно и полезно, для изучающих язык. Еще раз СПАСИБО! Хорошего дня!
@@eastwind3086 пожалуйста, спасибо и за ваше мнение ! Учту😉
Спасибо большое! А можно, пожалуйста, такое видео с существительными?
Добрый день, вы имеете в виду(с сущ.ными) про самые часто используемые слова на корейском ?
감사합니다. 🤗🤗🤗
^^~~
Спасибо большое.
Если можно пожалуйста по возможности, снимите ещё видео на тему работы( собеседование по телефону и при встрече ).
Спасибо всех благ всем .
Кто ставит диз лайки чтоб у вас палец кривой стал ))))
Здравствуйте, да конечно, буду учитывать ваше мнение !
С русской транскрипцией как то легче воспринимается, хотя обычно советуют латинской пользоваться Спасибо:)
У меня один вопрос : Когда говорится от женского лица слово Здоровый окончание изменяется и на какое Здоровая. Или так и будет я здоровый?!.
Здравствуйте ! В корейском нет женского или мужского родов )
@@MrSong.Korean спасибо большое.
Раскажите что-нибудь про частицу -나 пример 하나 нечего немогу найти
Уфффф, сказать что корейский язык сложный это практически ни чего не сказать. Он архисложный!!! Если через год я буду понимать язык хотябы процентов на 70% и как то смогу сама внятно произносить по корейски слова, я себе подарю😂 путешествие по Южной Корее !!! Это моя мотивация😊!
Как у вас дела с корейским?
@@SizhkaAslyn Честно? Никак... Приоритеты поменялись. Но где-то в глубине души я думаю, что вернусь к изучению корейского, японского и китайского. Немного позже...
선생님👍
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, с чего надо учить корейский язык? С алфавита или с запоминания слов ...? В Корее давно - никак не даётся язык (. Очень хочу говорить по корейски )
Здравствуйте, как раз и думаю скоро выложить видео на эту тему :-)) будет все рассказано !
Mr. Song спасибо Вам за обещанное видео!
А разве не должно быть "이것은 비싼 가방이에요"? Я сейчас по учебнику учусь и там написано "이것은 책입니다" и дословно переводится как "это вещь книга есть" ну или "это книга" и вот, я не понимаю разницу этих предложений, вот "книга" и "дорогая сумка" единственное что отличается. Или я что-то не та говорю? Помогите пожалуйста разобраться с этим, я хочу понять все
Здравствуйте, вы правы, разница только в 'книга' и 'дорогая сумка'.
А насчет слово '이것은' .. не слышал чтобы переводили 'Это вещь есть •••' ну можно конечно так сказать, а так обычно переводят как 'Это - '
@@MrSong.Korean спасибо большое, просто я смотрела даже в переводчике и там все также переводится, как я писала в прошлом комменте, поэтому немного запуталась
Почему во многих прилагательных меняется окончание? Например, 비싸(다) меняется в 비싼? Объясните пожалуйста😅🙏
Спасибо большое сонсеним можно ли сделать так словарь дилинни славар
Класс очень понятно
선생님입니다는감사합니에요.
🤔🤔
Где можно скачать ваши уроки аудио формате ?
Здравствуйте, насчет аудиозаписи.. к сожалению нету у меня, советую скачать видео(есть в интернете много сайтов таких, для скачивания видео с ютуба) потом перевести на MP3 формат
спасибоо💕💕
Русский у Вас отличный
Спасибо ! 👍
Здравствуйте!
Мне всё нравится! Но пожалуйста объясните про 가깝다.
Разве это не про расстояние?
есть же 친하다¿
я запуталась :(
Здравствуйте, 가까운 친구 понимается как и близкий друг(친한 친구) тоже :-)
@@MrSong.Korean спасибо))))))))))
Спасибо, учу ваш урок по частям, что касается корейского языка, то только к вам на канал.
P.S. "тут одеждЫ дешевЫЕ" слово "одежда" уже подразумевает множественное число, значит правильно будет "тут одеждА дешевАЯ".
Здравствуйте.13 прилагательное 어렵다
문제 - в основном переводится,как проблема или вопрос
Возможно вот так будет правильно? 이 숙제가 어려워요 или 이 작업이 어려워요
Или 과제 - переводится,как задание..Скажите пожалуйста,я права или ошибаюсь?
Здравствуйте, слово 'задание' на корейский переводят как 문제(과제 тоже) хотя как и вы сказали слово 문제 также означает проблему.
Поставил слово '문제' так как я лично чаще всего использую это слово когда хочу вычеркивать какое-либо задание на корейском ) '숙제,과제' обычно используют когда указывают в целом все заданное домашнее задание.
например :
1.숙제가 너무 어려워요-Домашнее задание слишком труное
2.이 문제가 너무 어려워요 - (именно)это задание(или этот вопрос) слишком трудный
Так что вы не ошибаетесь, просто слово '문제' содержит много значений(задание,проблема,дело и т.д)
Mr. Song Спасибо большое за ответ.И разъяснение.)
@@lenasaveleva1340 удачи ! :-)
классный канал ,а почему такой непонятный шрифт хангыля можно сделать его понятным ?
Пока что самый понятный шрифт ! Спасибо !