▷ АЦЦКИЙ БОСС - Убойная Семейка [Сезон 1: Серия 1] l РЕАКЦИЯ на ♫НеаДекват Records♫
Вставка
- Опубліковано 9 лют 2023
- ►СТРИМЫ И НОВЫЙ КОНТЕНТ НА BOOSTY: boosty.to/fordmac
►VK: vlad6300
►МОНЕТКА НА ЗАКАЗ ВИДЕО И ПОДДЕРЖКУ КАНАЛА:
DonationAlerts: www.donationalerts.ru/r/fordmac
DonatePay: new.donatepay.ru/@843589
======================
ПОДДЕРЖИ АВТОРА ОРИГИНАЛА, ДРУЖЕ!)
►Канал автора: / @ndprod
►Ссылка на видео: • АЦЦКИЙ БОСС - Убойная ...
=======================
озвучка, дубляж, перевод, XSISr, Lost Human, NDR, НеаДекват Records, анимация, мультик, адский босс, аццкий босс, русская озвучка, блитц, луна, милли, вивзипоп, на русском, helluva boss, ад, первая серия, первый эпизод, vivziepop, spindlehorse, boss, family murder, песня, hazbin hotel, отель хазбин, РЕАКЦИЯ, реакция на адский босс, реакция helluva boss, адский босс 2 сезон
Подписывайтесь, ставьте лайки, комментируйте и делитесь этим видео со своими друзьями!
#2023 #реакция - Розваги
Скажем так, коты делают быстро, а неадекваты качественнее. Они все заслуживают уважения, но я лично больше предпочитаю качество, и поэтому жду озвучку именно неадкватов. Да, они выпускают серию с разницей в 1-2 месяца, но это ожидание стоит того. Первая серия была разминочной. Они только учатся говорить на персонажей, но дальше только лучше. От песни во второй серии я до сих пор муражки ловлю, а в шестой и седьмой их исполнение это просто произведение исскуства. Я очень рада, что про неадкватов узнают все больше людей и пересматривают серии именно с их озвучкой, ибо блин. Эти парни шикарны, они достойны внимания! Так же, очень радует тот факт, что они периодически приглашают в свой каст известных людей, голоса которых все мы знаем и любим ещё с детства, оттого нет, простите, но неадекваты это лучшее, что я слышала за последнее время. Очень жду твоих новых реакций на этих парней, уж очень хочу услышать твоё мнение касательно их работы
Ну, пишу для понимания: Я понял, что неадекваты не пытались сделать замечательную озвучку. Они пытались сделать такую же озвучку как и в оригинале. Следовательно голоса в этой озвучке были подобраны для того, чтобы максимально походить на оригинал. Поэтому у Мокси хрипотца, потому что она есть и в оригинале. Поэтому у Блица тут голос более обычный и т.д.
Они сделали замечательную озвучку и передали дух оригинала..Я вообще не понимаю зачем Коты решили дать Блицу бас..
@@almas4663 ну бас ему идет. У него шарм появляется хотя каждая озвучка по свойму хороша
@@almas4663**спустя 7 месяцев** Ну Блицу очень идёт басс, хотя он ему особо и не нужен. Это тот случай, когда отсебятина пошла на пользу, или как минимум не испортила перевод и звук.
@@NikkolsonoffShorts_NoOfficial У оригинального голоса в разы больше харизмы, и этого самого офисного вайба.
Он звучит как предприниматель-нудачник, каким и является.
У котов же это весьма пресный персонаж. Как и Мокси, и особенно Милли
@@almas4663 я знаю, просто говорю, что лично для меня эта отсебятина неособо изменила самого персонажа.
У котов - озвучка, у Неадекватов - дубляж, их нельзя сравнивать
у котов и неадекватов разные задачи, но работа каждого ценна, так что слегка несправедливо в принципе сравнивать их озвучки
Пилотную серию они тоже дублировали, надо было начать с неё
Есть две причины почему закадровка котов кажется лучше для многих людей:
1)Синдром утенка. Так как первая озвучка для многих была от котов, то она и является "мамочкой"
2)При закадровке слышна оригинальная озвучка, из-за этого она сливается с дорожкой перевода, поэтому и кажется, что они подходят лучше (в твоем примере - "бархат" Столаса)
От кибер котов можно первый раз посмотреть, а неадекваты для освещения памяти так сказать.
ого, начал смотреть адского босса от неадекват! Я уверен что будет интересно
у неадекватов хорошая озвучка❤❤
Скажу честно эта озвучка и этот дубляж просто шикарен эх вот бы они ещё и Леди Баг озвучили
2:04
Ну так это США вроде как, а там Нью-Йорк традиционно "северный город" на 3 градуса южнее чем Сочи, что уж про центр или Южные штаты говорить
Котов стоит смотреть чисто если не хочешь/не можешь посмотреть в оригинале, потому что их озвучка выходит как правило менее чем через несколько часов, но как правило скорость работы сказывается на общем качестве. К примеру, стабильно вылезает надмозговый перевод из-за того что переводчик что то не так расслышал ("Как плач мысли", "Банан, воткнутный в лошадку клоуна"), плюс из-за ограниченного каста актёров практически все персонажи разделены между довольно малым разнообразием тембров
Неадекватов же стоит смотреть ради качества - да, их дубляж выходит значительно позже озвучки от котов, но зато сам перевод более бережный, голоса основного каста как могут стараются передать звучание близкое к касту оригинала, песни и фоновые надписи переведены, да и иногда появляются приглашённые звёзды вроде Прозаровского, Гаврилина и т.д.
Насчёт перевода у Неадекватов одна проблема: сленг
@@blitztheoissilentruleforever Не сказал бы что это проблема - слэнг повсеместно используется и в оригинале. О чём конкретно речь?
@@almas4663 ну в то же пилотном эпизоде "Сорян, я выебал вашего мужа" или перевода надписей по типу вместо "Пожалуйста убейте меня" во второй серии второго сезона "пж убейте меня", слэнг есть и в оригинале, но тут будто это какое-то собрание гопников
@@blitztheoissilentruleforever Ну, слэнг в наше время штука повсеместная, так что почему сразу гопники? Сленг прочно вошёл в обиход современного человека, и "сорян", "хз", "пж" и т.д активно используются в обиходе и среди людей за 30, коими сейчас уже являются дети девяностых.
Это всё равно не такой серьёзный косяк восприятия, как услышать во фразе "It's Banana Puddin' - the Clown Horsie!" = "It's Banana put in the Clown Horsie!"
И "Azathoth's Tears!" = "As a thought's tears!"
"How about you cease this little-bitch-crying?" = "How about you sees this little bitch crying?"
@@almas4663 слэнг обычно использует молодежь, особенно английский
Учитывая что неадыкваты хотели именно чтоб перевод сливался с уже с оригиналом
Но сделано идеально
Жалко детей, что им пришлось это увидеть и услышать
лол, я только сейчас ляп в этой серии заметил)
15:02 кстати интересно как сам сатана относиться к такому, что люди творят такую ахинея, и считают что ему это нравиться, ведь похоже он не так плох ведь бессы его просто обожают и любят.
Да ну нафиг!
Неужели реакция на НеадекватРекордс! Вау! :0
Голос Блитза от котов монтажа озвучки звучит магнитофоном как Аластор
У котов персонажи звучат харизмотичнее. У Блицо хрипотца, Столас более важный и величественный, Милли прям такая заводная бойкая девчушка. Моя любимая ее фраза в озвучке котов это 7 серия
- Я вся горю
Прям очень классно она это сказала
Ураааа, дождался неадекватов
Топ реакция
Меня прям тригерит с того что Форд облизывает весь ролик котов тупо потому что привык к ним
12:37 Эм народ он вам тоже Маэстро Гримма напоминает?
1:01 Пародия на "Обычный мультик"?
Гонзалес продолжишь смотреть в этой озвучке закидаю лайками со всех своих аккаунтов
Я думал ето рофл озвучка на уровне джоджо с царицой убийчой
10:58 ета голас фриска ис реалестичнава андертейла
От кота нормальная озвучка. Просто все хейтеры кота это мокси, которых страпонят 24/7
Харош🤣
Посмотри озвучку Cyber cat Studio
Так он её смотрел.
Эээ, судя по тому, что он эту озвучку весь ролик сравнивал с Cyber cat. Я думаю можно сделать выводы
@@Obeetatel говорю чтобы посмотрел всю серию с озвучки Cyber cat studio
Так я смотрел эту серию от Cyber Cat и не раз. Зачем мне ее еще раз пересматривать?)
Вообще, не понимаю людей которые вот так как в начале сравнивают Котов и Неадекватов
По моему они оба хороши, только один выпускает качественный перевод чуть ли не сразу, а второй пытается сделать похожие голоса и целый дубляж
Ну, про "качественный перевод" я бы поспорил...Иногда они такую херь выдают..
@@almas4663 ну, бывает
@@dinamoon9709 То есть тут скорее либо быстро, но со всратым переводом который может убить очень много реплик, либо два месяца но хороший перевод и качественные голоса
@@almas4663 ну тут по факту
Незнаю , но мне голос Мокси нравится именно у киберкотов .
Он больше выделяет персонажа , а в оригинале ощущение , что он так сказать - дополнение , что ли
Все классно,здорово,но вот Луни..
Мне аб и ох вообще не заходят, эти шутки про половые органы и фурри раздрожают
Фурри? Половые органы? Чел, тут немного другие шутки
Кид момент:
Ну не, как по мне у кошек озвучка можно сказать более такая простая, родная
А в этой озвучке как-то сложно смотрится