Shakira ft. Alejandro Sanz - La tortura English/Spanish lyrics

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 642

  • @glitzgarcia8281
    @glitzgarcia8281 7 років тому +750

    for spanish speakers this was regular poetry that we heard everyday in songs and it was a great song and those who dnt speak spanish realize its amazing poetry in the lyrics when translated

    • @chauntelmunez2193
      @chauntelmunez2193 6 років тому +3

      This

    • @nsr5961
      @nsr5961 5 років тому +9

      Glitz Garcia gringos finally catching up.

    • @ursuladublin2660
      @ursuladublin2660 5 років тому +13

      I love Spanish language its so cute and unique

    • @brolin96
      @brolin96 5 років тому +27

      Well, it isn't common in Spanish anymore. Lately, all we have now is Maluma and Bad Bunny. Don't get me wrong, I like their music and reggaetón Is pretty fun at parties, but God knows I miss music with good and deep lyrics. At least we have borderline artist like Sebastián Yatra and Morat, that are saving giving us some good quality songs. But nothing as deep as the old Shakira. She is the one I miss the most.

    • @ChrisBechaalani
      @ChrisBechaalani 5 років тому +6

      Could you guide us to those old everyday songs with amazing poetry? I loved this song as a kid and now that I understand the lyrics I love it even more.

  • @TutNStrut
    @TutNStrut 9 років тому +1190

    I always loved this song without even knowing the lyrics...now that I know them, I love it even more.

  • @sessxrinromance
    @sessxrinromance 10 років тому +307

    The lyrics are so much more meaningful than I thought!

  • @thatrandomkhidd5536
    @thatrandomkhidd5536 7 років тому +823

    Shoutout to Shakira who's a straight up SAVAGE. My line: "Man doesn't live on bread alone and nor do I live on excuses" (It doesn't get realer than that lmaooooooo)

    • @amanietingle6379
      @amanietingle6379 6 років тому +14

      I know right that line was so savage.

    • @marshwetland3808
      @marshwetland3808 5 років тому +12

      @@amanietingle6379 I'm yours monday to friday so just give me saturday because I'm not made of cardboard is pretty savage, too. I guess she also wrote that part. :)

    • @trimmien2350
      @trimmien2350 4 роки тому +19

      Also “Better that you keep all of that to yourself, to another dog with that bone and let’s say goodbye”
      I think this entire song is just filled with power

    • @ivetterodriguez1994
      @ivetterodriguez1994 4 роки тому +19

      This is just normal in the Spanish language. The Spanish language is very raw, honest, and direct so to us this isn't "savage" or "wild". It just is.

    • @Borboleta1212
      @Borboleta1212 4 роки тому +6

      Haha I love that also...Shakira has such a sharp intellect and a way with words ❤️❤️

  • @PinkNarcMusic
    @PinkNarcMusic 8 років тому +324

    I love how he says "save the poetry" yet all her lyrics are metaphorical and deep haha 👍🏽👍🏽❤️❤️

    • @sofiiir5195
      @sofiiir5195 7 років тому +8

      Matthew Rosales i think that line means like dont show how you are better with out me...

    • @elhammo7478
      @elhammo7478 3 роки тому +8

      Exactly haha. That's always been my favorite thing about this song - he says "save your poetry" and then she proceeds to break up with him in the most poetic way possible.

  • @kelvinng9112
    @kelvinng9112 7 років тому +128

    Shakira is a really good songwriter! The whole song is very poetic and stays true to the Latin soul! :)

  • @RoseThePhoenix
    @RoseThePhoenix 6 років тому +121

    I know it makes perfect sense that her songwriting is better in her native language, but got-DAMN this beats the hell out of anything she's sung in English.

    • @liriettrod3282
      @liriettrod3282 3 роки тому +18

      Her lyrics in Spanish are full poetry her first album is fantastic

    • @elhammo7478
      @elhammo7478 3 роки тому +10

      Her Spanish lyrics are genuinely so good. It actually makes me love her English lyrics too, because the sub-par nature of her English lyrics are a reminder of her authenticity. She writes all her music, and her abilities are better in Spanish than English - but either way, what we get is genuinely her, and her own writing. So I still enjoy her English lyrics, even when they're weird lol.

  • @jockmaraisasmr5700
    @jockmaraisasmr5700 6 років тому +92

    Shakira's lyrics are so damn poetic and beautiful, especially in Spanish. Her native language is where her lyrical ability shines through most. However, I'd kill for an official English version of this song. It would've been another smash #1 hit for Shakira back in 2005 and I love the storyline!

  • @baykkus
    @baykkus 7 років тому +340

    I guess Spanish is really an expressive language, everyone here is like "wow she savage!" but I didn't see it like that, then I saw the English translation and it makes sense now.

    • @Vrio_Side
      @Vrio_Side 6 років тому +25

      Why it makes sense? For native spanish people this a pretty and decent song about not having yourself sell free for a cheating man.

    • @DaftPunkSkittle
      @DaftPunkSkittle 4 роки тому +19

      yeah Spanish is a very expressive language, you can say basically "I love you" in spanish in like 10 different ways while in English you can only express "I love you" 1 way

    • @lollol9772
      @lollol9772 2 роки тому

      @@DaftPunkSkittle lol that’s just not true tho is it?

    • @leandrojacobordonezchimach5278
      @leandrojacobordonezchimach5278 2 роки тому +12

      @@lollol9772 Te amo, Te quiero, Te aprecio, Me gustas, Me encanta, Encantado, Me atraes, Te estimó, Te Llevo en mi corazón, Me mueves el piso. = I love you

  • @Gonzalezreview
    @Gonzalezreview 9 років тому +354

    I'm impressed the translation is 98% accurate! Love shakiras lyrics

    • @animefangirl8040
      @animefangirl8040 4 роки тому +20

      Well i dont really think anything can be translated a 100% and make sense at the same time

    • @DaftPunkSkittle
      @DaftPunkSkittle 4 роки тому +37

      I disagree completely, I think some of the translation could be changed to be better suited but thats almost just on opinion. Tho its hard to translate Spanish a romantic and very expressive language to English which is more dry, serious, and boring

    • @elchavo3372
      @elchavo3372 2 роки тому

      but it is not not verbatim

  • @edith7344
    @edith7344 7 років тому +279

    "From Monday to Friday you have my love, give me Saturday and you'll be better off..." Lmao the nerve!

    • @kansarabhavik8511
      @kansarabhavik8511 5 років тому +2

      Edith laugh my ass out

    • @Pummellluff
      @Pummellluff 4 роки тому +10

      Right the nerve. I'm asking myself if they really argue like this...?

    • @artisthetruelove
      @artisthetruelove 3 роки тому +13

      Sunday left the chat😂

    • @ThePritish86
      @ThePritish86 10 місяців тому +1

      That's what a serial cheater on either side do😂

  • @__________vee__________
    @__________vee__________ 9 років тому +1634

    Take that bone to another dog, genius line omg

    • @Sileithel
      @Sileithel 7 років тому +320

      The song is riddled with sayings very popular in the Spanish language. "A otro perro con ese hueso" (literally, to another dog with that bone), in some places people say "a otro niño con esa bola" (to another child with that ball), basically it means "I'm not buying that crap" =P
      Another very popular one is "tirarle perlas a los chanchos/cerdos" (the word for pig varies with countries), literally "to throw pearls to swine" (meaning, to waste something precious on someone who doesn't see its worth, in this case, she herself is the pearls).
      Another: "Es inútil pedirle peras al olmo" (It's useless to ask an elm tree for pears), meaning you can't ask someone to give something they can't because of their nature (in this case, to ask fidelity from a cheating bastard).

    • @nonimi2037
      @nonimi2037 6 років тому +2

      But what is the meaning of this line.. ?

    • @juliolopez5
      @juliolopez5 6 років тому +65

      @@nonimi2037 it means something like "I don't believe you, leave and lie to someone else"

    • @Vrio_Side
      @Vrio_Side 6 років тому +33

      @@nonimi2037 a metaphor for someone who is trying to tell you lies. The "bone" as the arguments (lies) and the dog is yourself while the one give you the bone is the person or people who are trying to lying to you, because them is a given your fidelity and thrust (just like a dog)... I hope this explication have had help you 😅

    • @riya6226
      @riya6226 6 років тому +10

      I know I’m late but thank you I was like damn I’m not spanish but I wish I knew what she meant

  • @Sofia-cj9ss
    @Sofia-cj9ss 4 роки тому +198

    Alejandro: Oye mi negra! (😍)
    English translation: Listen baby! (😒)
    My bilingual brain : 👁👄👁

    • @NapstaBlook666
      @NapstaBlook666 4 роки тому +2

      Same

    • @LuisCortes-dk1hu
      @LuisCortes-dk1hu 3 роки тому +48

      The thing is that you can't translate that to English without sounds kinda rude or even racist.

    • @yan-bu8gm
      @yan-bu8gm 3 роки тому +23

      hahaha i felt the same. negra it's just an endearing nickname in spanish

    • @ThroughDarknessComesLight
      @ThroughDarknessComesLight 3 роки тому +26

      @@LuisCortes-dk1hu the thing is in Latin America that isn’t a racist or rude thing to say it’s actually said for affection and endearment .

    • @thatguybutitsactuallyagirl5384
      @thatguybutitsactuallyagirl5384 3 роки тому

      @@ThroughDarknessComesLight Actually, only negrita is. Negra just means a Black woman.

  • @zima7724
    @zima7724 8 років тому +396

    dayum Shakira is savage af

    • @hannahunhinged
      @hannahunhinged 8 років тому +33

      I am realizing what a sass pants she is.

  • @adillaalias836
    @adillaalias836 8 років тому +166

    I'm learning Spanish as my third language in my country.
    Greetings from Malaysia.

    • @user-hg9un7js1d
      @user-hg9un7js1d 8 років тому +5

      Adilla Alias me too! I'm Greek by the way. German is next!

    • @adillaalias836
      @adillaalias836 8 років тому +4

      Hi there! My next target is France :D

    • @adillaalias836
      @adillaalias836 8 років тому +3

      Hi there. Nice to meet you :)

    • @ฮาฟิซ-ฌ2ณ
      @ฮาฟิซ-ฌ2ณ 6 років тому

      Hahahaha.. me too... #MalaysiaSpanishInstitute #UniKLMSI

    • @anamariaiglesias5016
      @anamariaiglesias5016 6 років тому

      Enhorabuena amigo :) if you want to practise: @aniiglesias on Instagram i Will be Happy to help :)

  • @mehakriaz1588
    @mehakriaz1588 3 роки тому +28

    2:25 - 2:50 alejandro sanz is truly one of a kind , love his singing..... I am a die heart shakira fan but this song is a hit because of alejandro sanz

  • @udonge8493
    @udonge8493 7 років тому +86

    whoa i thought this was just a love song but these lyrics are actually amazing

  • @enokasmi2690
    @enokasmi2690 3 роки тому +169

    Spanish: ay, ay, ay
    English: oh, oh, oh
    Me: wtf

    • @li528ify
      @li528ify 3 роки тому +7

      Same 😂😂😂

    • @gracesreadsalotayy182
      @gracesreadsalotayy182 3 роки тому +6

      Lmaoo in Spanish class my teacher said even dogs bark different in Spanish. I died, because in Spanish writing dog woofs are different

    • @enokasmi2690
      @enokasmi2690 3 роки тому +3

      @@gracesreadsalotayy182 well this makes sense then.

    • @idilzengin1723
      @idilzengin1723 3 роки тому

      @@gracesreadsalotayy182 its different in every language😂

    • @hideonlinepalma2107
      @hideonlinepalma2107 3 роки тому +2

      😂Jaja

  • @krr5676
    @krr5676 7 років тому +625

    in 2017 I finally realized how savage shakira is.

  • @realisrareliterally
    @realisrareliterally 2 роки тому +12

    Shakira's verses hit me more now than ever before .

  • @arjasadhukhan1692
    @arjasadhukhan1692 8 років тому +122

    Wow I finally know the meaning and I caught up a few phrases! Gotta learn Spanish man

  • @KarlijoP
    @KarlijoP 8 років тому +2217

    Am I the only one trying to teach my self how to sing this in Spanish 😂

  • @viviannyambura9389
    @viviannyambura9389 7 років тому +67

    "Man does not live on bread alone nor do i live on excuses"..

  • @kentuckybelle2
    @kentuckybelle2 10 років тому +100

    this song is so badass and sassy in english!

    • @Imamuddin957
      @Imamuddin957 9 років тому +1

      So true (I know this is such a late reply. Sorry. =/

    • @Aubbygrl1
      @Aubbygrl1 6 років тому +15

      t's badass and sassy in Spanish too, you just cant understand it.

  • @justforkix3638
    @justforkix3638 8 років тому +35

    Finally. Now I understand the lyrics. Thank you!

  • @feliciadarmawan3601
    @feliciadarmawan3601 10 років тому +43

    the meaning is so deep i cried

  • @Imamuddin957
    @Imamuddin957 9 років тому +23

    This song has a good beat and I heart the meaning like wow

  • @mehakriaz1588
    @mehakriaz1588 3 роки тому +21

    If you are crying with dry eyes 😆
    Men doesn't live on bread alone nor do i live on excuses
    Take that bone to some other dog
    From Monday to Friday you have my love and on Saturday you'll better be off 😜😜
    I am the bird that returns to its nest
    I am not going to cry over you today
    What a savage song 👍👍👏👏🔥

  • @shadebladed8
    @shadebladed8 8 років тому +522

    So he cheated and left her for another girl and now he wants her forgiveness. And he's excusing his actions by basically saying "boys will be boys" and that she's being unreasonable. But then she embarrasses him by saying she won't cry once for him.

    • @issacflores2010
      @issacflores2010 8 років тому +12

      She kinda did for this past couple of years he's been gone but still opinions are still reasonable.

    • @Vrio_Side
      @Vrio_Side 7 років тому +53

      He din't left her, just cheated and go to her like nothing. She is fed up of this constantly cheating stuff and is breaking up.

    • @Manalu538
      @Manalu538 5 років тому +15

      Elisa Castro I can count six men who have said that to me on top of my head lmao

    • @1..0w0..3
      @1..0w0..3 5 років тому +7

      @Elisa Castro Nah. There are men do that. I've seen one too many. It's a common thing in places with high sexism as men there, are brought up with the thought that it's natural for a guy to cheat sometimes.
      Example: Usain bolt straight up spoke about how it's unfair for guys when they're in a relationship but some other women are throwing at themselves. He said that in an interview as an explanation to him cheating on his lover.
      trace.tv/people/usain-bolt-explains-cheating-is-ok-in-jamaican-culture/

    • @DaftPunkSkittle
      @DaftPunkSkittle 4 роки тому

      @@Manalu538 I can count zero men saying that to me on top of my head, maybe in your toxic SJW western English world they have to you but not in my Spanish culture. "boys will be boys" have been said to me by Liberal white women like 20 times in 3 years and 0 times from men in my 23 years of living in this reality

  • @stephentuthill4598
    @stephentuthill4598 6 років тому +31

    Since becoming a serious Shaki fan, and looking for more of her music, I realise how much of a songster she really is... And how savage her lyrics really are!
    It's crazy how she gives off the happy, bouncy, positive "I love you all" while singing such words of the opposite meaning!

    • @rubengloria8245
      @rubengloria8245 5 років тому

      Nice! What made you become a Shaki fan? =P

  • @ssbell2011jcsu
    @ssbell2011jcsu 4 роки тому +6

    I have loved this song for years. I aways knew that this was a love song but I had no idea that it was about her kicking a cheating man to the curve. I thought it was a love song about their hearts hurting when they are far away from each other. LOL Thanks for the translation.

  • @terryjohnson2067
    @terryjohnson2067 8 років тому +17

    Alejandro Sans is so gorgeous! I made a collage of him! 💖 I love his voice! I love that he is all Spanish.

    • @pammaggio8135
      @pammaggio8135 4 роки тому +1

      Ya he is sexy AF!!!!! ❤️❤️👏🏻

  • @justineprecepa
    @justineprecepa 9 років тому +18

    I have always loved this song, and now that I know what it means in english I am even more In love!

  • @iiNewXX
    @iiNewXX 10 років тому +18

    The mening is so deep. I almost cried

  • @roxanne2036
    @roxanne2036 8 років тому +38

    Yo no voy a llorar hoy por ti 👌🏻👌🏻👏🏻

  • @thesarahcaitlinshow
    @thesarahcaitlinshow 8 років тому +9

    Exactly what I needed to understand the song! Thank you:)

  • @appapurapu
    @appapurapu 9 років тому +3

    You did my day better by posting english version of this song..
    I love so much this romantic song....:)

  • @sophiafoot2410
    @sophiafoot2410 3 роки тому +26

    im learning 15 years later how poetic this song is

    • @carlosrubiano6767
      @carlosrubiano6767 3 роки тому +1

      the song is not poetic,This is how were
      we use those phrases commonly in Latinamérica
      the song is wrongly translated
      Oye mi negra!
      Listen baby!×
      Listen my nigga!✌️ Is the correct, say nigga here is not racism
      Saludos 🇨🇴

    • @ThroughDarknessComesLight
      @ThroughDarknessComesLight 3 роки тому +1

      @@carlosrubiano6767 no it’s not nigga dude your Colombian and don’t know your own song “mi negra” doesn’t mean my black it’s a form of endearment meaning “baby” or in Latin America since we are tan skinned that’s another word for it

    • @aaahsh1dh
      @aaahsh1dh 3 роки тому

      @@carlosrubiano6767 Your are completely wrong. Its not everyday way of talking for anyone in latam. You really hear yourself saying... No puedo pedir que el invierno, perdone a un rosal, no puedo pedir a los olmos que entreguen peras.... No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal, ni andar arrojando a los cerdos, miles de perlas.... common 😒😒😒
      I know a lot of colombians and no way they talk like that 🤣🤣🤣
      Its poetry in a metaphoric way, not to be confused with sarcasm which is widely used in latam.
      And it is not "my nigga". Languages are not to be translated literally since one thing can be good saying in one language and be offensive in another. "Mi negra" in spanish is an endearment which is the equivalent to "my baby" in english since nigga has a different connotation and its not an endearment as it is in spanish.

  • @ivymarenya6797
    @ivymarenya6797 8 років тому +10

    Thanks a bunch, some of us needed that

  • @worldlyconnectionz
    @worldlyconnectionz 5 місяців тому +1

    Thank you for the translation! Love this song, he is sooo gorgeous, I also love her dancing. I started learning to sing this song today in Spanish, phew its not easy, so wish me luck XOOOXXX

  • @yesdali3033
    @yesdali3033 2 роки тому +4

    The best ever poetic lyrics .Thanks for the translation .

    • @MarioPerez-yi2tw
      @MarioPerez-yi2tw 2 роки тому

      Rosas by La Oreja de Van Gogh an English version ua-cam.com/video/0HIqzjZscTw/v-deo.html

  • @dinsharon3611
    @dinsharon3611 7 років тому +32

    Love this song without understanding spanish.. It sounds so sexy... Till i saw the english trans hahahaha savage but very beautiful lyrics

  • @sharm_magne
    @sharm_magne 2 роки тому +1

    I became addicted to this song and now I dunno what to say this us pure talent, the lyrics are golden.. unique ..

  • @sexyassmelissa
    @sexyassmelissa 9 років тому +1

    I use to speak Spanish, but after many many years of not I've pretty much forgotten all of it :( I got the gist of the song but, always wondered what 'exactly' they were saying... Thanks for posting!!!! You're Awesome!!!! after all these years listening to this song the wonder is finally over!! lol

  • @tingliasmr
    @tingliasmr 4 роки тому +4

    Thanks for uploading the translation. I need to work on my Spanish so this is perfect. I teach English to Spanish kids and have Spanish ancestry so can see how beautiful both languages are and expressive in different ways. Great job and keep it up! :)

  • @joeydebow
    @joeydebow 7 років тому +1

    Thank you for uploading this video!! It has helped me learn this song for a performance.
    Having the English and Spanish helps sooooo much!

  • @gabiborthwick320
    @gabiborthwick320 10 років тому +11

    Esta canción es increíble! Me encanta :)

  • @monicap3403
    @monicap3403 3 роки тому +10

    I love this song so much! It’s a bit less sexual and about how she felt sad but lives through the feeling by making a though decision.

  • @Funkestech
    @Funkestech 9 років тому +5

    Excellent translation, outstanding.

  • @shaphantackett8449
    @shaphantackett8449 3 роки тому +1

    I LOVE this song but have always wondered what she was singing about lol. Thank you for the translation!!!

  • @najiakashcool6547
    @najiakashcool6547 5 років тому +2

    Waaah! Long time no hear
    Old is gold 💎

  • @saanasalonen8684
    @saanasalonen8684 Рік тому

    i love these lyrics. always been a song that i loved but the lyrics make it a *chef`s kiss* ! thanks for this translation!

  • @ckkara4092
    @ckkara4092 8 років тому +112

    I'm gonna take spanish class just so I can sang along with her songs

  • @crystaltoribio7997
    @crystaltoribio7997 9 років тому +2

    I love this song 😍 when I was a kid I listened to it all the time

  • @spannycat2
    @spannycat2 3 роки тому +11

    Oh, my payita, save your poetry
    Ay, payita mía, guárdate la poesía
    Save the joy for you
    Guárdate la alegría pa' ti
    I do not ask that every day be sunny
    No pido que todos los días sean de sol
    I do not ask that every Friday be a party
    No pido que todos los viernes sean de fiesta
    And I don't ask you to come back begging for forgiveness
    Y tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
    If you cry with dry eyes and talking about her
    Si lloras con los ojos secos y hablando de ella
    Oh, love, it hurts so much
    Ay, amor, me duele tanto
    It hurts so much
    Me duele tanto
    That you left without saying where
    Que te fueras sin decir a dónde
    Oh, love, it was torture to lose you
    Ay, amor, fue una tortura perderte
    I know that I have not been a saint
    Yo sé que no he sido un santo
    but I can fix it, love
    Pero lo puedo arreglar, amor
    Not only of bread the man lives
    No sólo de pan vive el hombre
    And not from excuses do I live
    Y no de excusas vivo yo
    Only from mistakes you learn
    Sólo de errores se aprende
    And today I know that my heart is yours
    Y hoy sé que es tuyo mi corazón
    You better keep all that
    Mejor te guardas todo eso
    To another dog with that bone, and we say goodbye
    A otro perro con ese hueso, y nos decimos adiós
    I can't ask that winter forgive a rose bush
    No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
    I can't ask elms to deliver pears
    No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
    I cannot ask the eternal from a mere mortal
    No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
    And go throwing thousands of pearls to the pigs
    Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
    Oh, love, it hurts so much
    Ay, amor, me duele tanto
    It hurts so much
    Me duele tanto
    That you no longer believe in my promises
    Que no creas más en mis promesas
    Oh, love, it's torture to lose you
    Ay, amor, es una tortura perderte
    I know that I have not been a saint
    Yo sé que no he sido un santo
    but I can fix it, love
    Pero lo puedo arreglar, amor
    Not only of bread the man lives
    No sólo de pan vive el hombre
    And not from excuses do I live
    Y no de excusas vivo yo
    Only from mistakes you learn
    Sólo de errores se aprende
    And today I know that my heart is yours
    Y hoy sé que es tuyo mi corazón
    You better keep all that
    Mejor te guardas todo eso
    To another dog with that bone, and we say goodbye
    A otro perro con ese hueso, y nos decimos adiós
    Don't get off, don't get off
    No te bajes, no te bajes
    Hey, bold, look, don't back down
    Oye, negrita, mira, no te rajes
    Monday through Friday you have my love
    De lunes a viernes tienes mi amor
    Leave Saturday to me, which is better
    Déjame el sábado a mí, que es mejor
    Hey, my black, don't punish me anymore
    Oye, mi negra, no me castigues más
    Because out there without you, I have no peace
    Porque allá afuera sin ti, no tengo paz
    I am just a repentant man
    Yo sólo soy un hombre arrepentido
    I am like the bird that returns to its nest
    Soy como el ave que vuelve a su nido
    I know that I have not been a saint
    Yo sé que no he sido un santo
    And I am not made of cardboard
    Y es que no estoy hecho de cartón
    Not only of bread the man lives
    No sólo de pan vive el hombre
    And not from excuses do I live
    Y no de excusas vivo yo
    Only from mistakes you learn
    Sólo de errores se aprende
    And today I know that my heart is yours
    Y hoy sé que es tuyo mi corazón
    Ay, ay, ay, ay, ay
    Ay, ay, ay, ay, ay
    Ay, everything I've done for you
    Ay, todo lo que he hecho por ti
    It was torture to lose you
    Fue una tortura perderte
    And it hurts so much that it's like this
    Y me duele tanto que sea así
    Keep crying sorry
    Sigue llorando perdón
    I, I'm not going to cry for you
    Yo, yo no voy a llorar hoy por ti

  • @roza3491
    @roza3491 9 місяців тому +3

    0:49 this line ❤❤❤

  • @lisafbaby9369
    @lisafbaby9369 8 років тому

    thank you so much for the translation! I've always loved this and wondered what they were saying at the same time!

  • @ouijadzwillamshorhand5159
    @ouijadzwillamshorhand5159 8 років тому +30

    No Es "Mi Duele Tanto" Es "Me Duele Tanto"

  • @gersezoltan
    @gersezoltan 10 років тому +1

    Thanx you made this!

  • @idkanymore186
    @idkanymore186 2 роки тому +4

    (Don’t mind me just marking certain points I’m practicing)
    0:05
    Ay payita mía, guárdate la poesía
    Guárdate la alegría pa'ti
    0:54
    Yo sé que no he sido un santo
    Pero lo puedo arreglar, amor
    No sólo de pan vive el hombre
    Y no de excusas vivo yo
    Sólo de errores se aprende
    Y hoy sé que es tuyo mi corazón
    1:08
    Mejor te guardas todo eso
    A otro perro con ese hueso,
    y nos decimos adiós

  • @albanaspaqi2233
    @albanaspaqi2233 4 роки тому +16

    Its funny that they translated ‘ay ay ay ay’ 🤣

  • @rachitshukla5590
    @rachitshukla5590 5 років тому +7

    I am from india..
    But I love this song
    And I love shakira❤️❤️🇮🇳🇮🇳😍

  • @ColleensWorld2024
    @ColleensWorld2024 7 років тому +2

    Good song. Thank you for the lyrics

  • @suzanne5574
    @suzanne5574 6 років тому +1

    I feel like watching these kind of videos is so useful for me to learn spanish. I mainly learnt english the same way

  • @MN-jy6mn
    @MN-jy6mn 3 роки тому +2

    I love this song so much;)

  • @ChillinglyChaoticNeutral
    @ChillinglyChaoticNeutral 6 років тому +1

    Thanks for the translation

  • @tickedoffnow
    @tickedoffnow 8 років тому +2

    Thank You for the translation :)

  • @RockinRoyaltyx3
    @RockinRoyaltyx3 7 років тому +34

    When I was little I always thought she said turtle instead of tortura. I would sing along with them singing turtle. xD

    • @rupkathanower6719
      @rupkathanower6719 6 років тому +3

      Tortuga and tortura do sound close lol

    • @alexsolo5092
      @alexsolo5092 5 років тому +2

      I thought I was the only one on this planet singing Tortuga

    • @nikvee6330
      @nikvee6330 3 роки тому +1

      Es una tortuga perderte😂

  • @isaachousley325
    @isaachousley325 7 років тому +2

    Seems pretty accurate according to the two years of high school Spanish i took that i can hardly remember simple words from lol. Seriously though, good video. Its not a straight word for word Google translation, but one that actually translates the grammer as well. Nicely done

  • @gabrielaarias2806
    @gabrielaarias2806 10 років тому +21

    Love it!

  • @jasserhammami6708
    @jasserhammami6708 9 років тому

    ty so much for the translation! i rly gotta start learning spanish

  • @mandaloolux9216
    @mandaloolux9216 7 років тому +78

    I am trying to teach myself this song in Spanish so I can sing it really fast like Shakira, however, my tongue keeps getting twisted LOL

  • @MenahilHS
    @MenahilHS 5 років тому +3

    Shakira is the real Queen of Pop 😍💖

  • @inguanara
    @inguanara 9 років тому +1

    good job putting it all together

  • @lynseyjohnson3951
    @lynseyjohnson3951 8 років тому +21

    I know the whole song in Spanish. Shakira la es mejor! Means Shakira is the best .

  • @mohittyaginagarprabharihin6015
    @mohittyaginagarprabharihin6015 6 років тому +7

    I am crazy for her voice she just Sang awesome

  • @mariammegahed2168
    @mariammegahed2168 6 років тому

    Great job Kai
    You help me learn Spanish
    Please keep up with new Spanish lyrics
    Thank you 😊

  • @kristinavudaki2639
    @kristinavudaki2639 8 років тому +10

    me encanta ❤

  • @meridadirar2564
    @meridadirar2564 3 роки тому +5

    The guy voice is like medicine for me.

  • @MonaWhyt
    @MonaWhyt 10 років тому +1

    Thank you!

  • @neverabore
    @neverabore 4 роки тому +22

    She says I can’t - “ Y andar arrojando a los cuerdos miles de perlas “
    translation is “ I can’t go around throwing my pearls to nasty pigs“ 😂😂 2020 translation

  • @joanarodriguez2183
    @joanarodriguez2183 9 років тому +130

    I'm from Spain jajaja it doesn't 'MI duele' is 'ME duele'

    • @AfroKing.
      @AfroKing. 9 років тому +1

      +Joana Rodriguez that's how it is everywhere, they just didn't know how to spell "me"

    • @joanarodriguez2183
      @joanarodriguez2183 9 років тому

      +Jaevon McGee I kno w but I just say

    • @terryjohnson2067
      @terryjohnson2067 8 років тому +1

      Oh my gosh! I have such a boring culture! I wish I was from Spain! when I grow up I will go there.

    • @americacorona3142
      @americacorona3142 8 років тому

      +TerryJohnson what's your culture?

    • @lupa1445
      @lupa1445 8 років тому +1

      I understood me duele tanto as ''I have an aching/torture'' cause in 7th grade they taught us "me duele la cabeza" for calling in sick x'D but I guess duele means hurt, and tanto means insanely..so like me duele tanto I hurt insanely, right? Just going off of guesses here cx

  • @merimasmajic6362
    @merimasmajic6362 Рік тому

    Beautiful translation!!

  • @Niloolooloo
    @Niloolooloo 4 роки тому

    Great job translating

  • @briahnakidd1214
    @briahnakidd1214 Рік тому

    Thanks so much for this video! For years I've been wondering what was being said. Totally didn't take Spanish in high school. (Although, I seriously doubt that would have helped...wasn't exactly the shining student during that time period, lol.) And I guess I wasn't exceedingly curious since I never tried to ask or find the translation. But this is great. ;-P

  • @twitalweed409
    @twitalweed409 8 років тому +4

    makes me want to learn Spanish even more. tanx!

  • @darlabrown6342
    @darlabrown6342 10 років тому +1

    I love this song!

  • @liananabijan9202
    @liananabijan9202 8 років тому +1

    you should keep translating cause i love spanish music and i dont kw spanish excellent job

  • @bv9461
    @bv9461 2 роки тому

    great translation thanks

  • @guadalupeaguilar686
    @guadalupeaguilar686 10 років тому +1

    Is fantastic!!♡♡

  • @madicortesano
    @madicortesano Рік тому +1

    great song

  • @jhohernandez1991
    @jhohernandez1991 Рік тому +1

    🎧🎧🎧 one of my favorite song spanish .. 🎧🎧🎧🎧

  • @Madhuvanisckon
    @Madhuvanisckon 5 років тому +1

    Really nice. It's Fortune

  • @rania8385
    @rania8385 3 роки тому +1

    I love this song with all my heart

  • @ursuladublin4046
    @ursuladublin4046 6 років тому +9

    i love the spanish langauge

  • @ScribeSapient
    @ScribeSapient 8 років тому +1

    Thank you for this video, for once i dont have to explain it to my non Spanish speaking friends what it is even about :)

  • @atiendoboludos3236
    @atiendoboludos3236 9 років тому +3

    Hello, I am from Argentina C: .I like this song.

  • @PercentageBreak
    @PercentageBreak 10 років тому +51

    After reading these lyrics I started to cry because nowadays there is no such thing.I go to the internet and am crushed by Lil Wayne/Miley Cyrus songs.
    Everyday I try and try to educate myself but can't find the reason when seeing what is needed to make it in life.
    It's sad.Very sad.

    • @hfollman98
      @hfollman98 10 років тому +4

      You should look up more Spanish songs. They are really insightful. Look up "La Camisa Negra"

    • @OVRx-og5pk
      @OVRx-og5pk 10 років тому +1

      TheUnfaithfulWanderer Juanes!! :D

    • @hyunnieshinee1415
      @hyunnieshinee1415 10 років тому

      TheUnfaithfulWanderer agree! my gosh tht song's a real old song. i was about 8 or 9 yers old whn i first heard it. im a kpopper but now im learning spanish..i searched for songs n fell in llove w juanes n alejandro songs

  • @dilbrmmmdova4889
    @dilbrmmmdova4889 9 років тому +2

    Alejandro Sanz and Shakira! I love you

  • @danterik9781
    @danterik9781 3 роки тому +5

    1:09
    In case people are struggling with that line
    try saying esotro perro con ese hueso instead of eso a otro perro con ese hueso