اذا انت نوبي مفروض تكون عارف الاغنيه تراث سوداني والنوبين بيغنو كتير من الاغاني السودانيه شاعر الاغنيه سوداني كيف بقت نوبيه ده غير الموقع الجغرافي الواضح الفي الاغنيه لمن اشتكي لحاكم الخرطوم عاصمه السودان. ماعايز يركب طياره عشان يشتكي لي حاكم القاهره لانه ببساطه سوداني والمنطقه العايش فيها السودان. اقرب يمشي لي حاكم الخرطوم ولسه النوبه بتغالط وتقول تراث نوبي اذا الاغنيه تراث نوبي ف الاغنيه دليل علي انه النوبه تحت حكم السودان في الاغنيه
@abkees اسمع هذه الاغنية عند الفنان رشاد عبدالعا عليه رحمة الله وهويذكر في المقاطع ويقول ايه يصعب علي الزول اكتر من فراق حبانو وكلمة زول هي اصلا كلمة سودانية بحتة رغم انو الجماعة حاولو يخفوها من الفيديو لكن التاريخ لا يمكن يتغير
الاغنية من منطقة الجعافرة وهي منطقة حدودية بين مصر والسودان وتعرف اغانيهم بأغنية الكف وليس لها مؤلف واحد نسبة لأنها يضاف إليها كوبلهات باستمرار ، وأن كان أول من ألفها وتغني بها هو الفنان الراحل المقيم رشاد عبد العال
الاغنية نعم هي لجعافرة مدينة الدويم وهي قديمة من زمن الاستعمار ومن الواضح الكلمات سودانية لكنها بها اثر الهجة المصرية واضح فيها كعادة السودانيين من اصول مصرية ...وهي علي راي السر قدور مقلوبة فالاغنية الاصلية تقول شجر الموز طرح ضلل علي عيدانه نعناع الجنينة المسقي في حيضانه لكن اشتهر غناؤها بصورة معكوسة
الاغنية لشاعر من الجعافرة وهم موجودين في جنوب مصر وشمال ووسط السودان. ظاهر انها الكلمات لهجة سودانية وحتى الايقاع ما شايفة المصريين ديل تعبانين كيف وهم يحاولوا يغنوا مع الفنان النوبي. السودان دة راح يعذبعم حتى في الغنا. الغنية تشبة اغنية القمر بوبا. اللي اضافوا ليها كثير من الشعراء على اصل الاغنية. اغنية نعناع الجنينة كمان اضافوا لها كثير من الابيات.
فيه اغاني كتير بتتكلم علي السودان واصلها اسواني لان مصر والسودان كانت دوله واحده واغنيه نعناع الجنينه اسوانيه واكثر فنان الف المقاطع هو رشاد عبدالعال فنان اسوان الاول عليه رحمه الله وعلي العموم سواء سودانيه اواسوانيه واحد الفن لاوطن له ونحنا كلنا واحد واهل
مع احترامى للجميع ولكن الأغنية فى الأساس من جعافرة أسوان " قبائل الجعافرة " ولم تكن يوم نوبية أو سودانية وكانت بدايتها مع الفنان الراحل رشاد عبد العال وتم غناء أكثر من 1000 بيت فى نعناع الجنينة من كثير من فنانى الجعافرة . وكلمت زول سودانية فعلآ ولكنها متوافقة مع الأغنية وليس معنى ذلك أنها سودانية فعندما تقول Merci فى جملة هل تكون أصل الجملة أو الشعر فرنساوى أرجوا تحرى الدقة واعطاء كل ذى حق حقه
مظبوط وإلى قال الخانه اسمو احمد ابولمين كان مزارع وكان زارع النعناع والموز فى الجنينه من هنا خد التشبيه ورشاد قال عليها وبعد كده كلو خد البيت يقول عليه من جمال البيت
مع احترامي ليك كفنان ولكن الثقافه مهمه للفنان يجب ان تعرف عن الاغنيه قبل ان تغنيها.الاغنيه غناها المثير ولكن هي لراعي ماشية ينتمي الى قبيله الحعافرة بالسودان ولكنه عاش في منطقة الحلاوين بالجزيره بالسودان واحب احدى بنات قبيله الحلاوين فرفضه اهل الفتاة لاختلاف القبايل وكان يتقدم لخطبة الفتاة كل مرة وتحول من راعي الى تاجر ماشيه يتنقل من الخرطوم الى الحلاوين وتقدم مرة اخرة الى ان وافق اهلها بسبب اصراره وتحسن وضعه المادي ،احب النعناعة كثيرا هكذا كان يسميها كعاده السودانيين في تدليع بناتهم باسم النعناعة وانشد فيها هذه الكلمات الجميله التي غنتها بنات القبيله في المناسبات.ومن ثم انتشرت وتوارثت وتم اضافه اليها كثير من الابيات من قبل الفنانين وحتى عندما وصلت مصر اضيفت اليها ابيات كثيره..والى الان الحجر الذي نقش عليه العاشق اسم النعناعه موجود في منطقة الحلاوين بالسودان التي يكثر بها شجر الموز...والى الان عندما يحكون شيوخ الحلاوين القصة لايعرفون اسمه لان الكل كان يناديه في ذاك الزمن بالرويعي..وهي تعني في السودان راعي ...وسبب وصول الاغنية الى مصر هو امتداد الجعافرة في مصر .
انا نوبي ؛ بس الاغنية تراث جعفري / الجعافرة يسكتون جنوب مصر مع النوبة و مناطق وسط السودان ( النيل الأبيض )
ليس جعفرى دة الا كتب الاغنية دى من عرب العليقات نوبي
@@اسمرجميل-ط2ط جعفري من السودان 😊
اذا انت نوبي مفروض تكون عارف الاغنيه تراث سوداني والنوبين بيغنو كتير من الاغاني السودانيه شاعر الاغنيه سوداني كيف بقت نوبيه ده غير الموقع الجغرافي الواضح الفي الاغنيه لمن اشتكي لحاكم الخرطوم عاصمه السودان. ماعايز يركب طياره عشان يشتكي لي حاكم القاهره لانه ببساطه سوداني والمنطقه العايش فيها السودان. اقرب يمشي لي حاكم الخرطوم ولسه النوبه بتغالط وتقول تراث نوبي اذا الاغنيه تراث نوبي ف الاغنيه دليل علي انه النوبه تحت حكم السودان في الاغنيه
حاكم الخرطوم لان السودان في هذا الوقت كانت تابعه لمصر @@afraaosman9545
تراث سوداني...بعلم اهل النوبه
الله عليك ياسمسم انت اخويا وانا بتشرف بيك فى كل مكان من الكويت والسعوديه والمانيا وروسيا واستراليا ومصر طبعا
@abkees اسمع هذه الاغنية عند الفنان رشاد عبدالعا عليه رحمة الله وهويذكر في المقاطع ويقول ايه يصعب علي الزول اكتر من فراق حبانو وكلمة زول هي اصلا كلمة سودانية بحتة رغم انو الجماعة حاولو يخفوها من الفيديو لكن التاريخ لا يمكن يتغير
مش شرط لان الكف بيجيب الكلمه الى تمشى مع الخانه
الاغنيه فلكلور جعفري الرجاء متنسبوش حاجه مش بتاعتكم
وليه مانقول تراث اسواني لان كل فنانين أسوان اشتركوا فيه
ااغنيه سودانيه هذه
هل ينقص منكَم شئ. إذا ذكرت الحقيقة
الغنيه جعفريه عربيه سودانيه وليس نوبيه احترم حقوق الغير اي حاجه سودانيه بتقول نوبيه طيب الاغاني المصريه كلها فرعونيه
الأغنية من تراث الجعافرة وهي قبيلة مشتركة بين مصر والسودان ماتنطوا للناس في رقبتهم ساي
اغنية نعناع الجنينة تأليف شاعر من قرية شاتورما قري من قري النوبة ( عرب العليقات )
الاغنية من منطقة الجعافرة وهي منطقة حدودية بين مصر والسودان وتعرف اغانيهم بأغنية الكف وليس لها مؤلف واحد نسبة لأنها يضاف إليها كوبلهات باستمرار ، وأن كان أول من ألفها وتغني بها هو الفنان الراحل المقيم رشاد عبد العال
نعناع الجنينة لا تمت للتراث النوبي من قريب أو بعيد هي من التراث الجعفري الاسواني
الجعافرة في الدويم وسط السودان
الا كتبت الاغنية دى اصلا نوبي من عرب العليقات ليس لها دخل جعفرى ولا اى انتماء فلكلور اسوانى
جعفري سوداني
اغنية رائعة احبها حبا جما
المشكلة في سايس بيكو الأرض واحدة والشعب واحد وحسب ماعلمت بأن الجعافرة موجودين في جنوب مصر وشمال السودان ووسط السودان
الاغنية سودانية ١٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠%
فاليدوم فرحالنوبه
مع احترامي للجميع اغنية نعناع الجنينه تراث جعفري قديم
اغنية تراث من جعافرة النيل الأبيض السودان
معروفه حتى الكلمات ما عندها علاقه بمصر
الاغنية نعم هي لجعافرة مدينة الدويم وهي قديمة من زمن الاستعمار ومن الواضح الكلمات سودانية لكنها بها اثر الهجة المصرية واضح فيها كعادة السودانيين من اصول مصرية ...وهي علي راي السر قدور مقلوبة فالاغنية الاصلية تقول شجر الموز طرح ضلل علي عيدانه نعناع الجنينة المسقي في حيضانه لكن اشتهر غناؤها بصورة معكوسة
سقطت في الحليب ما بينتله عكاره
نعناع الجنينه من التراث الجعفري من مش من التراث النوبي وارجع على التاريخ الجعفري مع احترامي للقبيلة النبويه بس ده تاريخ
تبع السودان
الأغنية سودانية وشاعرها سوداني ومغنيها سوداني
محمد منير اسوا من سرق حقوق الشعراء والفنانين السودانيين
الاغنية لشاعر من الجعافرة وهم موجودين في جنوب مصر وشمال ووسط السودان. ظاهر انها الكلمات لهجة سودانية وحتى الايقاع ما شايفة المصريين ديل تعبانين كيف وهم يحاولوا يغنوا مع الفنان النوبي. السودان دة راح يعذبعم حتى في الغنا.
الغنية تشبة اغنية القمر بوبا. اللي اضافوا ليها كثير من الشعراء على اصل الاغنية. اغنية نعناع الجنينة كمان اضافوا لها كثير من الابيات.
الاخ اللي بيقول ان الاغنية اصلا لجعافرة اسوان غلطان فالاغنيه سودانيه، والمقطع بيقول: مشيت لحاكم الخرطوم.. الخرطوم عاصمة السودان والاغنية سودانيه.
صاحب القصيدة من جعافرة السودان
فيه اغاني كتير بتتكلم علي السودان واصلها اسواني لان مصر والسودان كانت دوله واحده واغنيه نعناع الجنينه اسوانيه واكثر فنان الف المقاطع هو رشاد عبدالعال فنان اسوان الاول عليه رحمه الله وعلي العموم سواء سودانيه اواسوانيه واحد الفن لاوطن له ونحنا كلنا واحد واهل
هذا دليل غير كافي وغير مقنع .فشنق.
مع احترامى للجميع ولكن الأغنية فى الأساس من جعافرة أسوان " قبائل الجعافرة " ولم تكن يوم نوبية أو سودانية وكانت بدايتها مع الفنان الراحل رشاد عبد العال وتم غناء أكثر من 1000 بيت فى نعناع الجنينة من كثير من فنانى الجعافرة . وكلمت زول سودانية فعلآ ولكنها متوافقة مع الأغنية وليس معنى ذلك أنها سودانية فعندما تقول Merci فى جملة هل تكون أصل الجملة أو الشعر فرنساوى أرجوا تحرى الدقة واعطاء كل ذى حق حقه
مظبوط وإلى قال الخانه اسمو احمد ابولمين كان مزارع وكان زارع النعناع والموز فى الجنينه من هنا خد التشبيه ورشاد قال عليها وبعد كده كلو خد البيت يقول عليه من جمال البيت
المرحوم رشاد قال ايه بيرد على منير النعناع اصلو فى وادينا ولو قالها منير قالها من بعدينا
الأغنية سودانية وكلمة بريدك يعني بحبك فهل يوجد مصري واحد بقول لحبيبته بريدك بدل بحبك ..بطلو سرقة يا مصاريا
نعناع الجنينة المزجي في حيضانة شجر الموز طرح غطي علي حيضانة ....
ليس تراث نوبي .تراث جعفرى .والجعافرة قبيلة ما بين مصر والسودان
مع احترامي ليك كفنان ولكن الثقافه مهمه للفنان يجب ان تعرف عن الاغنيه قبل ان تغنيها.الاغنيه غناها المثير ولكن هي لراعي ماشية ينتمي الى قبيله الحعافرة بالسودان ولكنه عاش في منطقة الحلاوين بالجزيره بالسودان واحب احدى بنات قبيله الحلاوين فرفضه اهل الفتاة لاختلاف القبايل وكان يتقدم لخطبة الفتاة كل مرة وتحول من راعي الى تاجر ماشيه يتنقل من الخرطوم الى الحلاوين وتقدم مرة اخرة الى ان وافق اهلها بسبب اصراره وتحسن وضعه المادي ،احب النعناعة كثيرا هكذا كان يسميها كعاده السودانيين في تدليع بناتهم باسم النعناعة وانشد فيها هذه الكلمات الجميله التي غنتها بنات القبيله في المناسبات.ومن ثم انتشرت وتوارثت وتم اضافه اليها كثير من الابيات من قبل الفنانين وحتى عندما وصلت مصر اضيفت اليها ابيات كثيره..والى الان الحجر الذي نقش عليه العاشق اسم النعناعه موجود في منطقة الحلاوين بالسودان التي يكثر بها شجر الموز...والى الان عندما يحكون شيوخ الحلاوين القصة لايعرفون اسمه لان الكل كان يناديه في ذاك الزمن بالرويعي..وهي تعني في السودان راعي ...وسبب وصول الاغنية الى مصر هو امتداد الجعافرة في مصر .
صح
تراث جعفرى ولا علاقة له باالنوبة...اذكروا الصح ..
صوته وحش اوى