15 Thai Words with ‘Water’ | ‘náam’ words || Magic Thai Words EP7

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 40

  • @FairwayJack
    @FairwayJack Рік тому +1

    like

  • @AjarnHerry
    @AjarnHerry 4 роки тому +3

    Thank you for telling us when a word or part of a word has more than one meaning, as you did with 'to touch', 'plant' and 'bee'. Great teaching 👍👍

  • @amandasong1741
    @amandasong1741 2 роки тому

    Interesting lesson, can help me to remeber more vocabularies. Hope have more lessons like this, very useful.

  • @mayok1136
    @mayok1136 4 роки тому

    เข้าใจง่ายมากค่ะ ขอบคุณค่ะ🇰🇷

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому

      ด้วยความยินดีค่ะ😊

  • @MrTarral
    @MrTarral 4 роки тому

    Very useful lesson thanks so much

  • @Chaoticom2
    @Chaoticom2 4 роки тому

    thank you again. have a lovely day

  • @IamNikF
    @IamNikF 4 роки тому

    ขอบคุณครับครูนิว คุณเป็นคนมีน้ำใจเลย 🙂

  • @stevegand
    @stevegand 4 роки тому

    Very useful video! 💯👍

  • @Maulkaris
    @Maulkaris 2 роки тому

    Where these words: น้ำผลไม้และน้ำแข็ง? It also very important words which using water

  • @thoiluwang3775
    @thoiluwang3775 2 роки тому

    Sister please translate vegetables foods also

  • @rabbieburns2501
    @rabbieburns2501 4 роки тому

    ขอบคุณมากคับครูนิว

  • @Marcin_pl
    @Marcin_pl 2 роки тому

    New, I've noticed that when you say naam on its own as water you say it with long aa vowel. But whenever naam is combined with some other word you use shower a vowel. Is that just casual Thai or that's how it should always be pronounced?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  2 роки тому

      To be honest, I didn't notice that at all. I thought I pronounced the same 🤔

    • @Marcin_pl
      @Marcin_pl 2 роки тому

      @@thailessonsbynew haha, no :D

  • @Manus1964
    @Manus1964 4 роки тому

    📖🗣️🇹🇭วิธีเรียนภาษาไทยได้เร็ว และดี มีประสิทธิภาพ คือให้หยุดพูดภาษาอื่นๆให้หมด พูดแต่ภาษาไทยเท่านั้น.
    สังเกตได้ เด็กไทยในเมือง จะเรียนและพูดภาษาไทยได้ดีกว่า เด็กที่มาจากภูมิภาคต่างๆของไทย เพราะติดภาษาท้องถิ่นมาด้วย และเด็กที่มาจากกลุ่มชาติพันธุ์ต่างๆ ไปตามลำดับ.
    จริงมั้ยครับ ครูนิว..

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому +1

      คิดว่าทางที่ดีที่สุดคือการหัดคิดแบบภาษานั้นๆค่ะ จะพูดภาษากลางก็กลาง จะพูดใต้ก็ใต้อย่าปนกัน ไม่งั้นจะฟังแปลกๆทั้งคู่

  • @HarryJayCavite
    @HarryJayCavite 3 роки тому

    Can you also make a lesson for words with “kwaam” and “na”? Like kwaam jing, kwaam fan, na-gin, na-sonjai. Thank you

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому

      Please check this link for
      kwaam
      ua-cam.com/video/BU-uHTdZwhc/v-deo.html
      nâa
      ua-cam.com/video/LJfDHzqJdW4/v-deo.html
      😊

    • @HarryJayCavite
      @HarryJayCavite 3 роки тому

      @@thailessonsbynew thank you krub

  • @serpatrick5797
    @serpatrick5797 4 роки тому

    ผมคิดว่าคนไทยส่วนใหญ่เป็นคนมีน้ำใจและใจดีแล้วก็เป็นประโยชน์เช่นครูนิว

  • @christianelandrot7979
    @christianelandrot7979 4 роки тому

    And what about " olive oil " ? THANKS ! 😉
    I use it everyday in my cooking ! Good for health 😉

    • @rupertspencer6382
      @rupertspencer6382 4 роки тому

      น้ำ­มัน­มะ­กอก nám man má gòk I use it often too.

    • @daviddennin9952
      @daviddennin9952 4 роки тому

      น้ำมันมะกอก naam man makok ครับ

    • @christianelandrot7979
      @christianelandrot7979 4 роки тому +3

      Khop khun khá , thank you, merci !

  • @billannafrancis1686
    @billannafrancis1686 4 роки тому

    3.13 pla is pich😂😂😂