Асноўныя тэмы: 0:32 - пра «сумную» і «касмічную» Паліну 1:45 - чаму Паліна называе сябе істэрычкай 2:31 - пра хваляванне перад выступамі 4:37 - пра заняткі на піяніна 6:05 - пра малодшых братоў 7:50 - стасункі з бацькамі 9:19 - Х-фактар 22:09 - пра трэнера Алега Вінніка і яго натоўпы «шанавальніц» 25:33 - што галоўнае Паліна вынесла з Х-фактара 27:53 - чаму ў Беларусі ў бліжэйшыя дзесяць год не будзе такога ўзроўню тэлебачання, як ва Украіне 30:05 - чаму Паліна на тры гады спыняла музычную дзейнасць 31:19 - пра сына 36:46 - як Паліна пачала размаўляць па-беларуску 38:47 - пра музыкаў і палітыку 41:56 - ці сапраўды Паліна стала больш спяваць па-руску 44:15 - пра заняткі футболам 47:25 - чаму ў беларускай музыцы мала яркіх дзяўчат 48:11 - пра крытыку 49:27 - Паліна-панк 50:38 - Post Scriptum. Пра шоу «Песні» на ТНТ
Я, русский. И живу тут. И тоже всё понял. И кстати, хочу сказать: Держитесь ребяята! Народ России на Вашей стороне! Мы Вас любим! И ЭТУ войну развязал не народ России! НЕ МЫ!!! Поймите, братья!
Пра Паліну Рэспбліку раней чула, што есць такая, але больш нічога не ведала.Вельмі цікавая дзяўчына.І тое, што ўзгадывалі з яе творчасці таксама цікава. Паспрабую сачыць за ей надалей.))))))))))).
я её даже не знал, просто искал что-нибудь на белорусском. а судя по всему крутая, надо поискать что-нибудь в её исполнении. за "пока ты спал" отдельный респект)) моя любимая песня, которая стала уже актуальней некуда, но скоро станет ещё актуальней.
Дзякуй што робішь тое што робішь. Нажаль бачым вельмі мала таленавітых людзей на экране. Вельмі мала у нас тых, хто спрабуе падтрымліваць сваю культуру і стварае якасную музыку
@@majinboo2549 ну для, так бы мовіць, "рускамоўнага" вуха шмат што падаецца недарэчным і "калечным") Напрыклад, украінскае "парасолька", "хмарачос". Ці польскае "Piłka nożna"(футбол), Hulajnoga (самакат). Літоўскае "паршюкас" (парсюк). Ну й безліч іх. Я помню, як хлопец смяяўся з "працадаўцы". Хаця падавалася б звычанае слова. Але як павывучаеш, паездзіш па суседзях (не усходніх), то адрываецца слых ад расейскамоўнага шаблона ў галаве і значна менш смешнымі ці "калечнымі" падаюцца іншыя славянскія мовы.
@@leandrmiklashevich297 не нужно думать что я недавно столкнулся с белорусской речью, я смотрю канал белсат от самого его появления, а польский слушал вообще с детства т.к тянула антена польские каналы. я наслушался разных форм бел яза от многих людей, и при этом мне это слово "нармалёва" кажется совсем не уместным и нелепым даже буть это сленг.
@@majinboo2549 Тобок вы сцвярджаеце, што маеце дастатковы досвед слухання й камунікацыі на розных славянскіх мовах, але ж слова "нармалёва" выбіваецца з вашай карціны моўнай прымальнасьці? Ох, ну калі вы такі дока, і прэтэндуеце на тое, што вашае вуха не скручана на расейскі лад, то давайце правядзем эксперымент. Выбіраеце формы, якія вам больш даспадобы і рабіце вынік самі: "фірменны - фірмовы", "дарэформенны - дарэформавы", "бясформенны - бясформавы", "язвенны-язвавы"))) Ну й так да кучы вам, мой шаноўны мовазнаўца і знаток нюансаў і адценняў, моладзевы, сталёвы, жыццёвы, вясковы, здаровы. Гэта ўсё словы, існаванне каторых дае падставу на тое, каб было і "нармалёва". Прынамсі ў слэнгавым ужытку)
Асноўныя тэмы:
0:32 - пра «сумную» і «касмічную» Паліну
1:45 - чаму Паліна называе сябе істэрычкай
2:31 - пра хваляванне перад выступамі
4:37 - пра заняткі на піяніна
6:05 - пра малодшых братоў
7:50 - стасункі з бацькамі
9:19 - Х-фактар
22:09 - пра трэнера Алега Вінніка і яго натоўпы «шанавальніц»
25:33 - што галоўнае Паліна вынесла з Х-фактара
27:53 - чаму ў Беларусі ў бліжэйшыя дзесяць год не будзе такога ўзроўню тэлебачання, як ва Украіне
30:05 - чаму Паліна на тры гады спыняла музычную дзейнасць
31:19 - пра сына
36:46 - як Паліна пачала размаўляць па-беларуску
38:47 - пра музыкаў і палітыку
41:56 - ці сапраўды Паліна стала больш спяваць па-руску
44:15 - пра заняткі футболам
47:25 - чаму ў беларускай музыцы мала яркіх дзяўчат
48:11 - пра крытыку
49:27 - Паліна-панк
50:38 - Post Scriptum. Пра шоу «Песні» на ТНТ
Офігіваю від того наскільки мені, як українці, все зрозуміло) така класна білоруська мова😍
Да, мне тоже. Интересно
Я, русский. И живу тут.
И тоже всё понял.
И кстати, хочу сказать: Держитесь ребяята!
Народ России на Вашей стороне!
Мы Вас любим!
И ЭТУ войну развязал не народ России!
НЕ МЫ!!!
Поймите, братья!
Дуже люблю музику Поліни! І круто, що у вас виходять такі щирі програми білоруською мовою! Підтримуйте вашу мову! Це найцінніше!!
Перший раз дивлюся інтерв"ю білоруською мовою! Я здивований.....я все розумію! Ми точно братські народи)) Palina - крутецька співачка:)
Яка чудова, білоруська мова.🥰👍
"Звычайна, калi я спяваю, я люблю некалькi раз памерцi" - лепшая фраза!
Наша дзяўчына!❤
Прикольно, я из Украины, но все прекрасно поняла послушав это интервью😊
Белорусы, так же, прекрасно, понимают украинскую речь.
Найближча мова до Української-Білоруська, 70 відсотків спорідненостей. К@к ц@*ська, тільки 50%
А я вельмі люблю слухаць украінскія спевы 💛💙!
Слава Ўкраіне!
Калуш Аркестр, go ahead ❗
@@vitaliusleo дякую вам ❤️
@@glorytoukraine3478 Дзякуй і вам браты!
Усё будзе Ўкраіна ❗
Полина, ты чудесная! На твои песни откликается душа! Твори, люби, живи! Приезжай в Россию! Ждееееем!
Вельмi файна .Дзякуй Палiне за мову.
якую мову?
Малайчына Адар'я, малайчына Паліна!! Паглядзіш на светлых людзей ды і самому жыць святлей!
Дуже цікава співачка
Пра Паліну Рэспбліку раней чула, што есць такая, але больш нічога не ведала.Вельмі цікавая дзяўчына.І тое, што ўзгадывалі з яе творчасці таксама цікава. Паспрабую сачыць за ей надалей.))))))))))).
Було цікаво і приємно, дякую.
Дзякуй за выпуск! Паліна клёвая)
неймовірно! заслуховуюсь!
я её даже не знал, просто искал что-нибудь на белорусском. а судя по всему крутая, надо поискать что-нибудь в её исполнении. за "пока ты спал" отдельный респект)) моя любимая песня, которая стала уже актуальней некуда, но скоро станет ещё актуальней.
Спасибо за классное интервью :)
Дзякуй што робішь тое што робішь. Нажаль бачым вельмі мала таленавітых людзей на экране. Вельмі мала у нас тых, хто спрабуе падтрымліваць сваю культуру і стварае якасную музыку
Палина, ты лучшая!!! Пиши по возможности на мове, красиво звучит. Люблю)
Адар’я - прыгажуня. Кожны раз ўсё лепш і лепш атрымліваецца і ток і імідж.
Вельмі прыемная дзяўчына бярэ інтэрв'ю. Прыемная чыстая мова)
@@DeadMetaler так і ёсць. )
Полина, обожаю всей душой!
❤️
Люблю Палину! 💗💗
Як заўсёды топ
Красуня! Наша❤
Цікава слухаць і не нудна😉
Файнае дзяучо)
Цікавы госць, аўталайк)
Мне спадабалася “тобок” я дагэтуль ніколі такого не чуў.
а я вы дагэтуль казалі "то есть"?
@@leandrmiklashevich297 То ёсць
За «расейску мову» - дзяк! І хай там усе задавяцца)
Как зовут её сына?
Ну Белоруский такой классный
+++++++++++++++
Сложилось впечатление, что сына в воспитании на самотек пускает.
Менсон, бгг))
Дизлайк за запикивание мата. смысл запикивать полностью, если теряется весь смысл фразы? вырезайте сразу предложение тогда уже.
Гэта ж байтуб!) Адзіны інтэрнэт у свеце з цэнзурай)))
Цікавая). Як заўседы.
Как интервьюэр вы конечно дно, но за Полину лайк.
Почему дно?
@@mirmonth5677, ведущая даже не пытается обострить ситуацию. Нужно же выводить человек на эмоции, а её гости реально спят на интервью.
@@mirmonth5677 Давыдьку и Гайдукевича реально погладили и отпустили.
@@Евгенийчача ты с Давыдзькам интервью точно смотрел?? Он уже на середине интервью стал потеть и думать, скорее бы это интервью закончилось
@@mauroicardi5004 , если вы так легко определяете о чем человек думает, то вам битву экстрасенсов!))
Русские есть ? 🙈
Нету. РуSSкіе пашлі дамой. Водкі нету
Есть😆
Вам зачем?
Палін, у вас насавая перагародка крывая, так?
Не, у яе просто твар грустны
Нармалёва - нет же этого слова в белорусском, режет слух.
цалкам ёсьць) тыпу "стылёва", "нармалёва".
Такі вось слэнг.
Вы ж ня думаеце, што слэнг ёсьць толькі ў расейскай ці ангельскай мове? )
@@leandrmiklashevich297 ясно, но звучит все равно калечно.
@@majinboo2549 ну для, так бы мовіць, "рускамоўнага" вуха шмат што падаецца недарэчным і "калечным")
Напрыклад, украінскае "парасолька", "хмарачос". Ці польскае "Piłka nożna"(футбол), Hulajnoga (самакат). Літоўскае "паршюкас" (парсюк). Ну й безліч іх. Я помню, як хлопец смяяўся з "працадаўцы". Хаця падавалася б звычанае слова. Але як павывучаеш, паездзіш па суседзях (не усходніх), то адрываецца слых ад расейскамоўнага шаблона ў галаве і значна менш смешнымі ці "калечнымі" падаюцца іншыя славянскія мовы.
@@leandrmiklashevich297 не нужно думать что я недавно столкнулся с белорусской речью, я смотрю канал белсат от самого его появления, а польский слушал вообще с детства т.к тянула антена польские каналы. я наслушался разных форм бел яза от многих людей, и при этом мне это слово "нармалёва" кажется совсем не уместным и нелепым даже буть это сленг.
@@majinboo2549 Тобок вы сцвярджаеце, што маеце дастатковы досвед слухання й камунікацыі на розных славянскіх мовах, але ж слова "нармалёва" выбіваецца з вашай карціны моўнай прымальнасьці?
Ох, ну калі вы такі дока, і прэтэндуеце на тое, што вашае вуха не скручана на расейскі лад, то давайце правядзем эксперымент.
Выбіраеце формы, якія вам больш даспадобы і рабіце вынік самі: "фірменны - фірмовы", "дарэформенны - дарэформавы", "бясформенны - бясформавы", "язвенны-язвавы")))
Ну й так да кучы вам, мой шаноўны мовазнаўца і знаток нюансаў і адценняў, моладзевы, сталёвы, жыццёвы, вясковы, здаровы. Гэта ўсё словы, існаванне каторых дае падставу на тое, каб было і "нармалёва". Прынамсі ў слэнгавым ужытку)
Люблю белорусский язык, но показалось, что было бы интервью на русском, Полина смогла бы больше раскрыться и рассказать интересных вещей.