This is fantastic karaoke piece after 2 bottles of red wine, thanks!
Hasta el pulmón se me salio, me falta practicar 😅
Fantastic! Now I just need to get the proper inflection and I can really rock the karaoke.
Gracias ,la pude cantar, claro no tan bien 😂 saludos desde Guadalajara Jalisco México
Muy bueno gracias por compartir...
Fabulous! Thank you! 😀🌹
bellisimo!
Bella la canzone
❤❤❤❤❤
❤❤❤❤
Nessun dorma Nessun dorma!
잠 못 잘거야 그 누구도
네쑨 도르마 네쑨 도르마
Tu pure,o Principessa nella tua fredda stanza guardi le
그대여 나의 사랑 외로운 방에 홀로 사랑과
뚜 뿌레오 쁘린치페싸 넬라 뚜아 프레다 스딴싸 과르디 레
stelle che tre mano d'amore e di speranza !
열망 희망의 별빛 보며 깨어 있다네.
스텔레 께 뜨레마노 다모레 에 디 스페란싸!
Ma il mio mi stere e' chiu so in me, il no me mio nessun sa pra
누구도 알지 못하리 나의 비밀 나의 이름
마일미오 미 스테레 에 끼우소인메 일노메 미오 네 쑨 싸 프라
No,no, sulla tua bocca lo di ro quan do la luce splen de ra-------
나 그대에게 고백하리라 밝아오는 그 아침에
논 노 술라 뚜아 보카로디로 꽌도 라 루체 스플렌 데라
Ed il mio bacio scioglie ra il silen zio che ti fa mi a
그대는 알게 되리라 타오르는 나의 사랑을
에딜 미오 바쵸 쇼 리에라일 씨렌지오 께 띠 파미아
Di le gua notte Tra mon ta te stelle ! tra monta te
이밤 지나고 별빛도 사라져 아침이 밝아
디 레과 노떼 뜨라몬따 테 스텔레 ! 뜨라몬따 테
stelle ! Al-l'al ba vin -ce -ro! vin-ce-ro Vin-ce------- ro !
오면 마침내 그대는 내사랑 내사랑 승리하리라 ! 승리하리라 !
스텔레 알랄바 빈체로 빈체로 빈체 로
non sono riuscito a comprendere il significato del Tuo gradito commento, puoi essere più esplicito ?Grazie e Buone feste
@@milanooperafestival3820 it is translation to korean languege for nesson dorma's italian lyrics and pronunciation
네순도르마 가사(한글 뜻, 한글 발음)
Nessun dorma Nessun dorma!
잠 못 잘거야 그 누구도
네쑨 도르마 네쑨 도르마
Tu pure,o Principessa nella tua fredda stanza guardi le
그대여 나의 사랑 외로운 방에 홀로 사랑과
뚜 뿌레 오 쁘린치페싸 넬라 뚜아 프레다 스딴싸 과르디 레
stelle che tre mano d'amore e di speranza !
열망 희망의 별빛 보며 깨어 있다네.
스텔레 께 뜨레마노 다모레 에 디 스페란싸!
Ma il mio mi stere e' chiu so in me, il no me mio nessun sa pra
누구도 알지 못하리 나의 비밀 나의 이름
마 일 미오 미 스테레 에 끼우 소 인 메 일 노 메 미오 네 쑨 싸 프라
No,no, sulla tua bocca lo di ro quan do la luce splen de ra-------
나 그대에게 고백하리라 밝아오는 그 아침에
논 노 술라 뚜아 보카 로디로 꽌도 라 루체 스플렌 데라
Ed il mio bacio scioglie ra il silen zio che ti fa mi a
그대는 알게 되리라 타오르는 나의 사랑을
에딜 미오 바쵸 쇼 리에 라일 씨렌지오 께 띠 파미아
(간주, 여성파트)
Di le gua notte Tra mon ta te stelle ! tra monta te
이밤 지나고 별빛도 사라져 아침이 밝아
디 레과 노떼 뜨라몬따 테 스텔레 ! 뜨라몬따 테
stelle ! Al-l'al ba vin -ce -ro! vin-ce-ro Vin-ce------- ro !
오면 마침내 그대는 내사랑 내사랑 승리하리라 ! 승리하리라 !
스텔레 알랄바 빈체로 빈체로 빈체 로
El finale de la continuazione
Why do all these recordings have static😢
Why is there such a hiss in the background?
Nessun dorma!
Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle
Che tremano d'amore
E di, e di speranza
Within my heart
My secret lies
And what his name is
None shall know, no no
Till on the heart
I confess it
Soon as morning lights shall dawn
Oh Prince, then shall
My kisses break the silence
That make thee mine
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
Vincerò!
Vincerò!
Vincero!
Check out this version with words based on UA-cam karaoke!
ua-cam.com/video/_VE7YU2augU/v-deo.html
¿Tendría que pagar derechos de autor por cantar con esta música, pero otra letra, y publicarla en mi canal de UA-cam?
Sorry for my neighbors
WTF was that final...
I finally hit the high B4 note after a 2nd try