ΚΟΡΥΦΑΙΟΣ και ο Γιάννης Διονυσίου και τα όργανα. Τι φωνή, τι εκτέλεση!! Μακάρι να ασχοληθεί περισσότερο με την παραδοσιακή μουσική. Εκεί είναι ο μεγάλος μουσικός πλούτος.
(Türkçe harf çeviri) Emena den me meli pos agapas alou Fovome mi sou paroun tignomi ke to nou Keapo ligo ligo ligo keapo ligo ligo rei kai apo ligo ligo ginete poli Ta matya sou ta mavra san me ketazoune Khamilose ta fos mou giati me sfazoune Keapo ligo ligo ligo keapo ligo ligo rei kai apo ligo ligo ginete poli Esi mafti tignomi vre kegomafto to nou Na dume plos tha pesi sta kherya tallunu Keapo ligo ligo ligo keapo ligo ligo rei kai apo ligo ligo ginete poli
I do not care that you love elsewhere. x3 I fear they not take-get your opinion and mind. And a little bit and a little bit and from a little bit, it becomes a lot. Your black eyes when-as they look at me, x3 lower them, my light, because they are slaying me And a little bit and a little bit and from a little bit, it becomes a lot. You, with that opinion, vre, and I with that mind. x3 Let's see who's going to fall into the hands of the other. And a little bit and a little bit and from a little bit, it becomes a lot. *it really doesnt lose much from translation
Translating word by word does not make much sense so I am trying another approach... The way I understand this is that a man loves a woman who does not love him back, and probably plays around with a lot of men... So he is saying: I do not really care if you love someone else I am just afraid you are gonna lose your mind... Little by little it gets too much Please lower your black eyes, my love, while you look at me, because they are killing me Little by little it gets too much You, with this kind of life, me with my own approach; let's see who gets their way at the end...
ΚΟΡΥΦΑΙΟΣ και ο Γιάννης Διονυσίου και τα όργανα. Τι φωνή, τι εκτέλεση!! Μακάρι να ασχοληθεί περισσότερο με την παραδοσιακή μουσική. Εκεί είναι ο μεγάλος μουσικός πλούτος.
Γνήσιος εκφραστής του ρεμπετικου.
Δεν έχει αναδειχθεί στο πραγματικό μέγεθος που αξίζει αυτός ο υπέροχος εκτελεστής.
Μπράβο του.
ΕΥΓΕ ΓΙΑΝΝΗ ΜΕΡΑΚΛΗ.Η ΚΥΠΡΟΣ ΒΓΑΖΕΙ ΤΑΛΕΝΤΑ.ΖΗΤΩ Η ΑΘΑΝΑΤΗ ΕΛΛΑΔΑ.ΧΡΙΣΤΟΣ ΑΝΕΣΤΗ.
Μπράβο στους μάγκες τους πραγματικούς σας αγαπώ πολύ
τραγουδισταρας από τους λιγους...πολλα μπράβο...και η ορχήστρα αποδίδει το κομμάτι μ έναν μαγικά ατμοσφαιρικό τρόπο
Oh my God ! How beautiful your voice is together with this beautiful song ✌️🙏👏👍❤️💕😘☺️
Μπράβο Γιάννη ...Γνήσια λαϊκή φωνή
Καταπληκτικός τραγουδιστής! Φωνάρα!
Μπράβο τους όλους!! Εξαιρετική μουσική και ερμηνεία!!
Ότι καλύτερο τα πολλά τελευταία χρόνια.
Μπραβο ρε παλικάρι μου.υπεροχος.
Εξαιρετικη ερμηνεια με νεο υφος και χρωμα και πνοη.ΤΗΝΕΛΛΑ.
Γεια σου από την Αυστραλία φίλε μου για πρώτη φορά σε ακούω είσαι φοβερός
00
.....Μπραβο Γιαννη.ακριβως επανω στα πατηματα του Μεγαλου Αντωνη
Υπεροχος
ΦΟΒΕΡΟΣ...ΣΥΝΕΧΙΣΕ ΕΤΣΙ...!!!!!!
Φωνάρα! Τι να λέμε τώρα...
Είσαι απίστευτος φίλε μου, ήρθες πρόσφατα στην κατερίνη,σε απόλαυσα!!!❤
Φοβερός ρεμπετη είσε ρε φίλε ΣΥΝΧΑΡΙΤΗΡΙΑ
Συγχαρητήρια είναι το σωστό.
Υπέροχο!!! Εύγε σε όλους!!
Μπράβο μάγκες!Εκπληκτική εκτέλεση!!!
οι ερμηνείες σου με καθηλώνουν! Κάποτε να επισκεφτείς και την Πάτρα.
Υπέροχος.!
Fantastic!!
Ωραιοοοοο μπραβοοοοο
Λεβέντες!!!
Μπράβο σας παιδιά!
Orea, Bravo Yannis
η καλυτερη αποδοση μακραν...Ο Νταλγκάς θα ήταν περήφανος...
μπραβο Γιαννη
foveri foni
(Türkçe harf çeviri)
Emena den me meli
pos agapas alou
Fovome mi sou paroun
tignomi ke to nou
Keapo ligo ligo ligo
keapo ligo ligo
rei kai apo ligo ligo ginete poli
Ta matya sou ta mavra
san me ketazoune
Khamilose ta fos mou
giati me sfazoune
Keapo ligo ligo ligo
keapo ligo ligo
rei kai apo ligo ligo ginete poli
Esi mafti tignomi vre
kegomafto to nou
Na dume plos tha pesi
sta kherya tallunu
Keapo ligo ligo ligo
keapo ligo ligo
rei kai apo ligo ligo ginete poli
Τι φωνη ειναι αυτη? Συγκλονιστικη..
Τά dislike γιατί ρε παιδιά;;
Οτι τραγουδαει ξαναγεννιεται γαμω το σπιτι μου🙌
Please for God's sake someone , translate us the lyrics , the contents in english please please dear Greek freinds!
I do not care that you love elsewhere. x3
I fear they not take-get your opinion and mind.
And a little bit
and a little bit
and from a little bit, it becomes a lot.
Your black eyes when-as they look at me, x3
lower them, my light, because they are slaying me
And a little bit
and a little bit
and from a little bit, it becomes a lot.
You, with that opinion, vre, and I with that mind. x3
Let's see who's going to fall into the hands of the other.
And a little bit
and a little bit
and from a little bit, it becomes a lot.
*it really doesnt lose much from translation
Translating word by word does not make much sense so I am trying another approach...
The way I understand this is that a man loves a woman who does not love him back, and probably plays around with a lot of men... So he is saying:
I do not really care if you love someone else
I am just afraid you are gonna lose your mind...
Little by little it gets too much
Please lower your black eyes, my love, while you look at me, because they are killing me
Little by little it gets too much
You, with this kind of life, me with my own approach; let's see who gets their way at the end...
Δεν υπαρχουν λογια, ευχαριστώ πολύ
П о к л о н ! ! !
ο τυπος εχει απιστευτη φωνη...(μοιαζει λιγο βεβαια με τον BORAT)
Ίδιος είναι!