Est-ce que le français est difficile? Is French difficult? (En français)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 вер 2024
  • 🔥 Learn languages like I do with LingQ: : bit.ly/3MbFWqB
    CC subtitles available in French and English.
    ___
    To notice your mistakes in a language, make a video, as I did here in French. I start out with a mistake, and make more. Can you notice them? I sure did. But no guarantee I won't make the same mistakes again.
    Le Petit Cheval Blanc by Georges Brassens: • Georges Brassens - Le ... .
    ___
    Study a language on LingQ: : bit.ly/3MbFWqB
    Study this video as a lesson on LingQ: bit.ly/3HxcxDZ
    My Podcast:
    Soundcloud: bit.ly/3iZsbic
    Apple: apple.co/3z1F1lD
    Google: bit.ly/2W3DYmK
    Spotify: open.spotify.c...
    Get my 10 Secrets of Language Learning: www.thelinguis...
    FREE grammar guides: www.lingq.com/...
    Join the LingQ Discord server: / discord
    My language learning blog on The Linguist: bit.ly/2MW83Ab
    My Instagram page: / lingosteve_
    My TikTok: / lingosteve
    The LingQ language learning blog: bit.ly/35yvaqK
    #learnfrench #french #polyglot

КОМЕНТАРІ • 176

  • @awakening4210
    @awakening4210 2 роки тому +70

    Votre français est absolument remarquable autant en prononciation qu'en richesse de vocabulaire, mais pas seulement, les constructions grammaticales sont également très fluides. Bravo!

    • @PetiteLicorne
      @PetiteLicorne 5 місяців тому

      Oui c'est la meilleure prononciation que j'ai jamais entendue.

  • @abc-cz8ik
    @abc-cz8ik 2 роки тому +98

    about a week or so ago i couldn't really understand much of the video, however now after i've read about 25k words (according to lingq) in total using lingq i could understand most of the video just like that. im writing this so that maybe it will motivate someone out there.

    • @copbabycombo1311
      @copbabycombo1311 2 роки тому +5

      There's no way you understood this video better just by learning more words (And 25k in a week? Srsly?) . Did you practice listening comprehension?

    • @abc-cz8ik
      @abc-cz8ik 2 роки тому +8

      @@copbabycombo1311 I was basically reading and at the same time listening to the innerFrench podcast on lingq, also listening to french ouside of reading.

    • @speedwagon1824
      @speedwagon1824 Рік тому +3

      @@copbabycombo1311 25k in a week isn't that hard. Most people probably speak tens or hundreds of thousands of words a day.

    • @scottyTHERAZORrobinson
      @scottyTHERAZORrobinson Рік тому +2

      @@speedwagon1824 That is 2-3 words a minute for a week. Il n'est pas difficle mon cul!

    • @thepierre396
      @thepierre396 8 місяців тому

      @@scottyTHERAZORrobinson French guy here, in French your last sentence would be "Ce n'est pas difficile mon cul !", "C'est pas difficile mon cul !", or more naturally it would just be "Pas difficile mon cul !"

  • @lum.9922
    @lum.9922 2 роки тому +23

    Vous parlez vraiment très bien français ! C'est ma langue maternelle, et c'est très agréable de vous écouter.

  • @zakariasahmane1132
    @zakariasahmane1132 9 місяців тому +11

    From a native French speaker's perspective, Steve here , has a better French than most French people. However, we can tell he's not French because of the accent but also, some sentences, that eventhough grammatically correct, do not sound right to a French ear. There are small mistakes, but French people make a TON. It can even be confusing if u watch French videos. As their French, is mostly grammatically incorrect.
    I think i've rarely seen someone that learned French later on, have this level of comfort as Steve has.
    And his advice is on point.

    • @Wazkaty
      @Wazkaty 5 місяців тому

      French here and I confirm

  • @pattycandle3596
    @pattycandle3596 2 роки тому +32

    Hello from France ! I study English for many years now and as a french person it's very interesting to understand how you, English native speakers, you see my native language! Thank you for this video ! Merci beaucoup !

    • @erwingodoy6650
      @erwingodoy6650 2 роки тому

      Does he sound like a native?

    • @noryu5792
      @noryu5792 2 роки тому +1

      @@erwingodoy6650 he has a little accent but he speaks french really well !

  • @fredericboninpissarro5789
    @fredericboninpissarro5789 Рік тому +6

    I'm a French native and he speaks extremely well with almost no accent at all, quite remarkable.

    • @Nehauon
      @Nehauon 5 місяців тому

      I think he is from Quebec, well maybe he grew up there

  • @anonymos874
    @anonymos874 2 роки тому +11

    Bravo monsieur Kaufmann pour cette vidéo très instructive et riche en informations. Je vous félicite d'ailleurs pour votre très bonne maîtrise de la langue française que vous parlez couramment et surtout très élégamment.

  • @GoodMorningButch
    @GoodMorningButch 2 роки тому +23

    Ma langue maternelle est le français et ça va vraiment dans les deux sens. Actuellement, je me concentre sur l’apprentissage de l’espagnol, de l’allemand et du finnois et c’est un monde de différence à quel point le vocabulaire espagnol est plus simple à assimiler! C’est la même chose que pour les anglophones en français. Avoir une base solide de vocabulaire, ça simplifie tellement la vie.

    • @Eazy._E
      @Eazy._E Рік тому

      Bonne courage!
      Comment va ton apprentissage?

  • @hellenaragao7238
    @hellenaragao7238 2 роки тому +9

    Je suis bresilienne et c’est mon rêve de parler beaucoup de langues comme toi Mrs. Steve! J’adore tes vídeos! Merci deja!

    • @Eskimoso
      @Eskimoso 2 роки тому +2

      How is that? You're from Brazil, but speak French. How and why? I thought Brazilians speak only Brazilian language

    • @hellenaragao7238
      @hellenaragao7238 2 роки тому +2

      @@Eskimoso i love learn languages! Here We speak Portuguese but i’m learning by myself English, French and now korean 😂 this universe of different languages It’s amazing!

    • @MarcosSilva-bf5us
      @MarcosSilva-bf5us Рік тому

      ​@@hellenaragao7238That's great

  • @stan3623
    @stan3623 2 роки тому +4

    i'm french and i can say you have an incredible level of french !!!!

  • @enriquepaez931
    @enriquepaez931 Рік тому +2

    Merci beaucoup pour tes conseils Steve. Ma langue maternelle est l'espagnol et j'apprend le français depuis l'année dernière. J'avais des problèmes pour développer ma Comprehénsion oral. Toutefois, je considère que j'ai amèlioré beaucoup et c'est vrai ce que tu dit. Je te remercie et bonne chance dans l'aprentissage des langues!

  • @tismoineau2646
    @tismoineau2646 2 роки тому +8

    Wow, i'm French and i can say that you are speaking really good, on pourrait presque croire qu'il n'y a pas d'accent

    • @abarette_
      @abarette_ 8 місяців тому +1

      ouais il sonne juste un peu breton (c'qui est une bonne chose)

  • @llanosmamaniromi707
    @llanosmamaniromi707 2 роки тому +7

    As a Spanish speaker, it is difficult in French: je suis allé==> yo he venido. To conjugate the verb "to go", Spanish people use the verb "to have" to form a compound tense; but French language uses the verb "to have" and "to be" to form compound tense. Thanks for your tips.

    • @broccoli9308
      @broccoli9308 2 роки тому +4

      We only do this with "motion" verbs: je suis parti, je suis venu, etc. Not to be confused with the passive voice which is also être + participe, as in Spanish. Italian does it with many more verbs though.

    • @abarette_
      @abarette_ 8 місяців тому +1

      If that can help you, "j'ai été" (literally 'yo he estado') is improper, incorrect... but very common as well.
      also, I'm not super good at Spanish but I'm pretty sure "je suis allé" would translate more literally as 'yo fui / yo he ido', most of the time.

  • @EasyFinnish
    @EasyFinnish 2 роки тому +8

    Steven! J'espère que vous allez bien et merci pour cette vidéo, c'est incroyable! J'aimerais que vous fazziez les vidéos en français plus. Bonne journée!

    • @crxstixno1110
      @crxstixno1110 2 роки тому

      J’aimerais que vous faites plus de vidéos en français * sinon très bon français bien joué ☺️

    • @EasyFinnish
      @EasyFinnish 2 роки тому +1

      @@crxstixno1110 Merci! *que vous fassiez j'ai dû écrire.

  • @SilmarCrepaldi
    @SilmarCrepaldi 2 роки тому +9

    Thank you for the tips! Brazilian studying French, already fluent in Spanish/English/Portuguese. As you said it helps a lot knowledge in previous other languages when studying French. It is good the feeling of realizing that maybe the 4th, 5th, ... languages to learn wouldn't be that hard work. Cheers.

    • @whitie5142
      @whitie5142 2 роки тому +1

      After that try Italian and then Latin (scorpio martianus) that's my goal 👌

    • @SilmarCrepaldi
      @SilmarCrepaldi 2 роки тому

      @@whitie5142 tks for commenting it. I just googled the Latin you mentioned and wondered why to learn a language not used. Do you work in this area? Or something related?

    • @Wazkaty
      @Wazkaty 5 місяців тому +1

      If you like literature, I know that in France we like a lot Brasilian poets and writers, maybe a book or smth could interesting you (or not, of course)

  • @ariohandoyo5973
    @ariohandoyo5973 2 роки тому +10

    Wow 30 seconds ago i can't believe it i'm so fast than the others, i don't learn France after learn english i will be learning japanese wish me luck sir.😊

    • @BartBVanBockstaele
      @BartBVanBockstaele 2 роки тому +2

      One piece of advice if you want to learn Japanese: go to LingQ. You can import your own texts and attach your own comments to the words in those texts. This means that, for the most part, you only have to look up a certain word once and it will stay with you. It is a language learner's dream. I did that for 67 episodes of "ukkari Penerope (Pénélope tête en l'air)" and it was -and is- great.

  • @guillaumelevasseur277
    @guillaumelevasseur277 2 роки тому +4

    L'accent des anglophones de Montréal peut être vraiment élégant rendu à un certain niveau de français. Bravo pour votre travail et votre capacité d'improvisation. (Montreal, truly, for anyone who wants to learn, a great bilingual city).

  • @vulcanico2212
    @vulcanico2212 8 місяців тому +1

    Eu falo português e aprendi inglês sozinho. Por um tempo estudei espanhol e diria que a minha maior limitação é justamente a vasta quantidade de vocabulário mas, quando estudei o idioma entendi alguns padrões interessantes para a construção de frases, por exemplo; A língua espanhola é muito parecida com a língua portuguesa. Sempre achei a língua francesa lindíssima e, ao consumir aos pouquinhos alguns conteúdos em francês, tive aquele baque inicial/choque ao perceber o quão vasta é a similaridade com a língua inglesa e isso me deixou ainda mais com vontade de aprender - por lazer. Acredito que pego o sotaque e os sons da língua muito facilmente e em relação ao francês, por enquanto estou mais preocupado em entender aquilo que escuto e aquilo que leio. Isso porque com o tempo quero ter o prazer e ler livros em francês e como Inglês, françês, português (do Brazil) e espanhol têm matriz latina então fica melhor de seguir a diante.

  • @ariturbo4094
    @ariturbo4094 2 роки тому +1

    Merci monsieur pour explique de francais et ne difficel mais apprendre de completement dans les phrase..bon travaille....ensuite tu es metre de nouvelle video tous les mond pour etude langage francais autres etranger...

  • @Sol-gq4vn
    @Sol-gq4vn 2 роки тому +4

    Bonjour,
    Je vous donne la parole : "je vous laisse parler", ou "c'est à votre tour de parler ".
    Il a déjà eu la parole : il a déjà eu son tour pour s'exprimer
    tu as déjà eu la parole : tu as déjà parlé
    C'est elle qui a la parole : c'est elle qui parle
    Le ministre a maintenant la parole : Le ministre parle maintenant.
    Je n'ai pas eu la parole : je n'ai pas pu parler / je n'ai pas pu m'exprimer.
    Je vous donne ma parole, il a donné sa parole, donne moi ta parole...etc : je vous promets, je m'engage à quelque chose (je m'y engage) , il s'est engagé, il a promis, promets-moi, est-ce que tu peux t'engager.
    C'est ta parole contre la mienne.
    C'est ma parole contre la sienne
    C'est parole contre parole = qui dit la vérité? C'est ma vérité contre sa vérité, c'est la véracité de mes mots contre la véracité de ses mots.
    Les paroles de la chanson = the lyrics
    "Ma parole!" : interjection un peu désuète = surprise

  • @cemboy2809
    @cemboy2809 2 роки тому +2

    Merhaba 😊 inanılmazsınız. Tam 15 yıldır Hollanda yaşıyorum ve halen dili iyi konuşamıyorum ve sizin 20 dil bilmeniz takdire şayan. Tebrikler, saygılar, selamlar 🙏🙏👏👏👏👏🍀🍀

  • @Thelinguist
    @Thelinguist  2 роки тому +9

    What do you find most difficult in learning French?
    10 Secrets of Language Learning ⇢ www.thelinguist.com
    LingQ Grammar Guides ⇢ www.lingq.com/en/grammar-resource/
    My blog ⇢ blog.thelinguist.com/
    The LingQ blog ⇢ www.lingq.com/blog/
    My Podcast ⇢ soundcloud.com/lingostevepodcasts.apple.com/us/podcast/learn-languages-with-steve-kaufmann/id1437851870
    ---
    Social Media
    Instagram ⇢ instagram.com/lingosteve_/
    TikTok ⇢ www.tiktok.com/@lingosteve
    Facebook ⇢ facebook.com/lingosteve
    Twitter ⇢ twitter.com/lingosteve
    LingQ Discord ⇢ discord.gg/ShPTjyhwTN

  • @BartBVanBockstaele
    @BartBVanBockstaele 2 роки тому +35

    Steve speaks quite well here, and what he says is true.
    Many, if not most, of the difficulties in French are only important if you want to become better than native speakers of French. Just listening to French television will quickly teach you that native speakers make countless errors, even in the French media. Some of these surprisingly common errors are errors against the most basic rules of the language, such as "mon mère" (my male mother) instead of "ma mère" (my female mother). Pronunciation can be funny as well: a good deal of French speakers will talk about "excetera" instead of "etcetera" or use a nasalised "pan" (flûte de Pan - pan flute) when they are actually talking about "pain" (bread). In writing, many French natives will use "vous parler" instead of "vous parlez" and that's not even touching "les accords du participe" and other niceties of the language.
    I used to be really puzzled by this, but then I came to realise that standard (Parisian) French is actually only one of the many languages spoken in France that was artificially declared the only acceptable language in the country (under king François Ier) and that for many -perhaps even most- so-called native speakers of French is actually a second language (just look up "défense de cracher par terre et de parler Breton" for some information of how brutal this process was, and to a lesser extent still is). I remember my teacher in Ramegnies-Chin (Belgium) talking about how French was the first foreign language most of my classmates had learned even though they were all (except me) supposed to be native speakers.

    • @Caine61
      @Caine61 2 роки тому +3

      What's the difference in pronunciation between parler and parlez?

    • @BartBVanBockstaele
      @BartBVanBockstaele 2 роки тому +3

      @@Caine61 There isn't one. They sound exactly the same. 'Parler' is the infinitve and 'parlez' is a conjugation, i.e., 'vous parlez' (you speak is plural => je parle, tu parles, elle/il parle, nous parlons, vous parlez, ils parlent). In other words, if one has not read the language and paid attention, there is no way one can know they are spelled differently.

    • @Caine61
      @Caine61 2 роки тому +1

      @@BartBVanBockstaele Oh ok, I realized I missed the part where you specified it was "in writing." Thanks for the response.

    • @loot6
      @loot6 2 роки тому +2

      You're right, natives make quite a few errors. The one thing they really shine in that we find tough to compete with is the pronunciation. Don't forget they also so often write "en faite" instead of "en fait".

    • @emeliine_e
      @emeliine_e 2 роки тому

      @@loot6 Those mistakes mainly come from younger people, I'd say. It's quite striking how the spelling level has decreased over the years in France, and it's rare nowadays to find students with perfect spelling, even though the ones listed here are rather "extreme", at least in what I've seen.

  • @malcolmz3626
    @malcolmz3626 2 роки тому +3

    Very well said. I already learned French (always learning though) and I moved on to Spanish now and having learned French makes it so much easier I'm sure I will be able to apply some of the stuff I learned while learning french.

    • @PurpleDrac
      @PurpleDrac 2 роки тому

      Interesting. it's usually the other way around. Whereas French is believed to be more difficult but could see where learning that first would make it easier to learn Spanish. with Spanish being one of the most spoken languages in the world.
      the emphasis Steve puts into his wording is so accurate. he must have known French for quite sometime to have known it this well. Quite remarkable.

    • @malcolmz3626
      @malcolmz3626 2 роки тому +2

      @@PurpleDrac French is definitely harder but having the experience of learning it under my belt makes spanish a whole lot easier. It also makes it seem as if spanish people are talking in slow motion and a lot clearer. Having trained my ears to understand French well enough, anything else is a cakewalk.

    • @PurpleDrac
      @PurpleDrac 2 роки тому

      @@malcolmz3626 that's what I figured. they're about mid pool with Spanish being the easiest.

  • @ERICVITI
    @ERICVITI 2 роки тому +4

    Par déduction et en conclusion nous sommes bien d'accord que L'anglais est une langue très difficile ! Je parle 4 langues et celle qui me pose le plus de soucis c'est bien l'anglais ! Vive l'espéranto .. par ailleurs la langue anglaise a t-elle bien sa place de nos jours en Europe ? Voir dans le monde excepté bien évidemment dans les pays anglophone !

    • @abarette_
      @abarette_ 8 місяців тому +1

      c'est vraiment impossible l'anglais, et pourri comme langue universelle, ch'uis "fully fluent" mais quand je connais pas un mot, bonne chance pour deviner comment il se dit!!

  • @Siporsteven
    @Siporsteven Рік тому +3

    Listening to the video, I dont understand anything 😅 but also reminds me when I was learning English. For some reason some of the words were very similar to Spanish, and with the time I was able to speak and understand. I believe will be the same thing here.

  • @CarrollBotas
    @CarrollBotas 8 місяців тому

    que Dieu vous bénisse tellement Steve Kaufman. tu parles très bien français ! bravo à toi mon ami ! 👍

  • @oumamina688
    @oumamina688 Рік тому

    كلامكم رائع كنت اود التواصل باللغة الفرنسية لكن لعدم اتقاني لها لم اتمكن من ذلك، احسست ان محتواكم جدا راقي شكرا لكم وبالتوفيق

  • @benabidlotfi
    @benabidlotfi 2 роки тому +2

    Ohh mon prof vous parlez bien en français
    Et c'est vraiment magnifique

  • @songthanh896
    @songthanh896 Рік тому +1

    Merci beaucoup, Steve! I also want to continue learning French after skipping it for a long time. Your French-speaking videos are really helpful! I love listening French songs!

    • @PetiteLicorne
      @PetiteLicorne 5 місяців тому

      His French is absolutely perfect, you can trust him !

  • @christiandufourmentel3237
    @christiandufourmentel3237 Рік тому +2

    Nous utilisons peu le "passé simple" mais ce doit être difficile quand les apprenants de la langue française entendent par exemple "ne fût-ce qu'une fois" "just once" _ "Ne fût-ce que" est difficile à comprendre . L'utilisation de la conjugaison anglaise est le cauchemar des francophones , alors que la conjugaison anglaise est en définitive assez simple , mais son usage est pour un francophone vraiment bizarre .
    _ Oui, le "u" (tu , vu , su) est comme "mission impossible" pour les anglais, mais je ne vais pas expliquer à un expert comme vous Mr Kaufmann que la prononciation de la langue anglaise est plus difficile que le Français parce que :
    _ Phonèmes (phoneme / specific sounds) = 36 en français _ En anglais on en compte 44 et de nombreux sons qui n'existent pas en français ni d'ailleurs dans d'autres langues .
    _ L'accent tonique est pratiquement inexistant en français , alors qu'en anglais il n'y a que 2 solutions pour les étudier : L' API (IPA = International Phonetic Sound ou écouter les mots.
    _ La liaison n'est pas spécifique aux francais .
    En anglais les liaisons ne sont pas évidentes non plus .
    _ Nous avons le célèbre "e muet" mais en anglais il y a un nombre incroyable de "SCHWA syllables or Silent letter" which make it very difficult to pronounce _ ce qui rend la prononciation anglaise très difficile ._
    _ Nous ne roulons pas les "r" comme en italien
    _ la contraction n'est pas vraiment la façon de parler d'une personne instruite.
    En anglais (surtout US) "I'll" "You're" "watcha" "gonna" "gotta" (AFFREUX!)
    _ "Le p'tit cheval blanc" Oui Brassens est un poète mais C'est une chanson et "le petit cheval blanc" serait trop long , ça sonnerait mal . Nous aussi on contracte et dans les 2 langues c'est difficile .
    CE N'EST PAS SPECIFIQUE A NOTRE LANGUE .
    ENFIN IL Y AURAIT ENCORE BCP A DIRE MAIS TOUS LES REFUGIES DE TOUS LES PAYS SONT DANS L'OBLIGATION DE SUBIR UNE FORMATION EN FRANCAIS POUR OBTENIR LEUR REGULARISATION .
    ça se passe paraît-il très bien . LE DICTIONNAIRE ANGLAIS EST BIEN PLUS VOLUMINEUX QUE LE NÔTRE .
    QUAND VOUS APPRENEZ "de" ou "du" nous apprenons "from" "of" "out of" et quand vous l'omettez .
    L'anglais la fausse langue facile . (PROPAGANDE)
    Amicalement .
    Christian

    • @abarette_
      @abarette_ 8 місяців тому

      "ne fut-ce que" se traduirait mieux en 'even if only/just', je dirais.
      "s'il mangeait ça, ne fut-ce qu'une fois" -> 'if he ate that, even if just once'
      based propagande cela dit lol

  • @FernandaKn
    @FernandaKn 2 роки тому +2

    I'm Brazilian and fluent in English also. I started learning French a week ago and was very glad to see I could understand most of this video.

  • @slicksalmon6948
    @slicksalmon6948 2 роки тому +38

    I've been frustrated for years by my inability to understand spoken French. The language seems to come at me faster than a written transcript suggests it should. I've only recently been made aware of why this is. Native French speakers enjoy speaking quickly, but they don't do it by speaking formal French quickly. They do it by using a variety of linguistic shortcuts. First, they swallow their vowels, creating a sort of advanced form of liaison. Second, they routinely remove words, like the "ne" in "ne...pas". Third, they shorten multisyllabic words to only the first one or two syllables. Fourth, they employ a lot of jargon, such as inverting the syllables of a two syllable word. And that doesn't include the issue of generational slang. Even if you set slang aside, I'm not convinced that you get to spoken French from its written version. Similarly, I'm not convinced that you get to the written version only by listening. They seem to be two entirely different versions of the language.

    • @nostalgiatrip7331
      @nostalgiatrip7331 2 роки тому +5

      Great point. I suffer the same problem. I can write intermediately, and read very well (unless the text uses old vocabulary), but I'm only recently learning how to understand spoken casual French. It is possible to learn both and connect them but damn it's hard. To contrast, I barely know basic Spanish and I can still transcribe spoken Spanish accurately much easier than French

    • @Webma3k
      @Webma3k 2 роки тому

      À

    • @nothajzl
      @nothajzl Рік тому +2

      And then there’s me, who’s been on and off of Duolingo for a couple of months, usually doing 1 exercise a day😂.
      I guess i can distinguish hello from goodbye😅😅

    • @Stavroguine826
      @Stavroguine826 Рік тому +2

      "Fourth, they employ a lot of jargon, such as inverting the syllables of a two syllable word" ????
      I'm French and ... as all French people I never learned my language with inverted syllables words and still now children are not learning their language this way because it makes no sense to use that stupid new trend coming from rap songs from the suburb of Paris. You could also say "learning arab or wolof will help you to speak French" because many people in France come from Africa so they usually speak arab or other african languages more than French langugae or if you wanna look like "young and trendy" use as much arabic words as you can when you speak French it will make you look so cooooool (or totally dumb) with some people.
      I don't and I've never used inverted syllables words and I don't know anyone around me that use that new way of talking. Should young French people learn English by using "yo" instead of "hello or hi" and also "BRO" and "SIS" instead of "brother" and "sister" or better, sorry "terbay sinyou ningler 'ZERBRO' dan 'TERSIS' ? Bro kinf ste doog hayew to nearl" ?
      And for French writing using the woke inclusive French new grammar ?

    • @abarette_
      @abarette_ 8 місяців тому

      Fourth point is entirely slang though, we call it "verlan" and is typically associated to rap. In fact it's SO associated to rap that some natives believe rap stands for the reverse of "parle (speak)" which would be "l'rap (the rap)"

  • @Wazkaty
    @Wazkaty 5 місяців тому

    En tant que français, l'habitude de lire m'a permis d'être à l'aise avec le passé simple, et donc pour apprendre l'espagnol ça m'a beaucoup aidé ! J'imagine que c'est assez classique

  • @arthurxavier3775
    @arthurxavier3775 2 роки тому +4

    I am Brazilian, I speak Portuguese of course and English, I want to learn french a lot, it's such a beautiful language, I want it and will do, thanks for the videos Steve :D

    • @nemolemarie3482
      @nemolemarie3482 2 роки тому

      Hi Alves! I'm French, if you need help we can talk !

  • @worldtour4814
    @worldtour4814 Рік тому

    Bjr,votre français est impeccable,en plus vous pratiquez rarement je pense au Canada,sa rassure,

  • @omarcarsenas8495
    @omarcarsenas8495 2 роки тому

    Tres bien Steve toujours je ecoute toi podcast et grace a toi je parle cette langiage merci moi ami

  • @mattybrunolucaszeneresalas9072
    @mattybrunolucaszeneresalas9072 2 роки тому +4

    Ma grand-maman t’aime

  • @issamtalidi8430
    @issamtalidi8430 Рік тому +1

    Merci beaucoup steve , tu travaille bien de la langue francaise , tu parles courament , je veux faire ton méthode pour m'apprendre la langue francaise

  • @hatersgotohell627
    @hatersgotohell627 2 роки тому +4

    So far on LingQ I have 10k known words but really can't speak at all. My reading comprehension has gone up drastically but I wonder how many known words do I need before being able to speak. I'm speaking like a caveman right now.

    • @Thelinguist
      @Thelinguist  2 роки тому +10

      Just start speaking, take it the discomfort, the uncertainty, the mistakes, the not remembering words, just plow forward and your speaking will improve slowly but surely.

  • @TheNmecod
    @TheNmecod Рік тому

    Pour la prochaine fois, un podcast ( du moins au Québec) se traduit comme un balados. (Vennant de Balade-audio😉 un peu comme le mot courriel)

  • @finalknowledge
    @finalknowledge 2 роки тому

    I am a native arabic speaker , you are an inspiration to me , I am now learning german and french , turkish .

  • @TaticaMiranda
    @TaticaMiranda 2 роки тому +1

    Merci beaucoup, Steve !!! Amo seus vídeos:)

  • @sofitocyn100
    @sofitocyn100 Рік тому +1

    Vous parlez super bien mais faites parfois quelques erreurs. "A mon avis" et pas "de mon avis". On ne dit pas "parler au sujet de" mais "parler de" par exemple. Votre prononciation est super ! Bravo!

  • @loot6
    @loot6 2 роки тому +2

    En fait les règles de la prononciation sont plus difficile que ça parce qu'il y a des mots comme 'expression' où les deux 'e' se prononcent comme le 'e' dans le mot 'succès', pas comme dans le mot 'cheval ,' mais il y a pas d'accent grave.

    • @abarette_
      @abarette_ 8 місяців тому

      Je vais assumer que tu le sais déja, mais c'est parce que le 'e' est suivi de deux consonnes. Vraie règle.
      à ma connaissance les seules exceptions à cette règle sont "secret/ète" ainsi que les mots commençant par re-

  • @echochou3977
    @echochou3977 Рік тому

    Très remarquable, vraiment !

  • @mahoudjrovenancehouessou4322

    Waoooh. Bravo. Étonnant.

  • @johnfrustrante9943
    @johnfrustrante9943 Рік тому

    Vous est un genio steve

  • @deardiary7473
    @deardiary7473 2 роки тому +2

    Est ce qu'il parle a la langue familiale ou soutenu ou courant??

  • @aligurbanov957
    @aligurbanov957 2 роки тому

    Bonjour Steve. Je suis un polyglotte aussi. Je suis un grand fan de vous. Je parle cinq langues. Je voudrais pratiquer avec vous.

  • @mariemmatalla2231
    @mariemmatalla2231 2 роки тому +1

    Salut
    j'ai besoin d'une personne avec qui je peux parler français merci ❤

  • @moussacheniti5173
    @moussacheniti5173 2 роки тому +1

    Merci beaucoup pour toi 🇩🇿

  • @alefmachado7312
    @alefmachado7312 2 роки тому +1

    Thanks

  • @noah-j00
    @noah-j00 2 роки тому +2

    I’m Korean,never got around to learning other languages except Japanese and English which i speak n understand well enough to
    work using them
    now i’ve dabbled in german and french on and off, i find german alot easier and straightforward than french. I studied both for the same period of time but seems like i just can’t get anything right when i hear or say something in french

    • @nemolemarie3482
      @nemolemarie3482 2 роки тому

      Hi, I'm French! I can help you if you want!

    • @abarette_
      @abarette_ 8 місяців тому +1

      French definitely has too much useless particles yeah
      t. french native as well

  • @sam_s2582
    @sam_s2582 Рік тому +1

    Pour dire "in my mind" en français, on dit À MON AVIS. 'De mon avis' ce que vous avez dit au début de cette vidéo n'est pas vrai.

  • @dancroitoru364
    @dancroitoru364 3 місяці тому

    actually in French there are more rules and conjugations but, relative to those rules, French is more regular than English which has less rules but more irregularities.

  • @salimalzir7806
    @salimalzir7806 2 роки тому

    intéressant monsieur Steve.merci.

  • @oo-de-lally
    @oo-de-lally 2 роки тому

    Best teaching ever.

  • @uguryerlikaya598
    @uguryerlikaya598 2 роки тому +1

    Ezê hişê te li hevxim kekê stv. Ez niha bi çi zimanî diaxivim? Serkeftin ji bo te. Ez te nûh nasdikim û bi naskirina te kêfxweş bûm. Serkeftin ji bo te 😊

  • @peterwosny1104
    @peterwosny1104 2 роки тому +4

    Dear Steven, I write here, because it is your latest video. I‘ m from Germany and I really enjoy LingQ for learning Spanish and English.
    I ask for your help. Many people are fleeing from the Ucraine rightknow and we in Europe speak so many languages. You could help the people, if you would allow Ucranians to use LingQ for free after they identify themself. I think it is hard to find could instruments to learn a foreign language, if you are from Ucraine. So your platform could really help many people…

    • @Thelinguist
      @Thelinguist  2 роки тому +9

      Absolutely. Anyone who you identify as a refugee from Ukraine we will set up a free membership for them. We are also contributing money to relief organizations for Ukraine.

  • @vivianeteresinhadossantos5736
    @vivianeteresinhadossantos5736 3 місяці тому

    ❤ obrigado!

  • @peyoaguilar8959
    @peyoaguilar8959 2 роки тому

    Thanks Steve!

  • @senasekman
    @senasekman 2 роки тому

    Subhanallah Steve. Allah gave you an amazing talent

  • @PetiteLicorne
    @PetiteLicorne 5 місяців тому

    Best French accent I ever heard from a non native.

  • @odin-fr9et
    @odin-fr9et 2 роки тому +6

    ive been trying to study french for the past 13 years . the only problem is i have no one to speak it with. I dont think all ever get it, but im still trying lol

    • @bilingualsecrets
      @bilingualsecrets 2 роки тому +1

      Hi, try the app hellotalk or italki.

    • @JustinG1057
      @JustinG1057 2 роки тому +2

      Go to language exchange websites (

    • @divemylollol6152
      @divemylollol6152 2 роки тому

      It's very sad I'm french i can help u

    • @BartBVanBockstaele
      @BartBVanBockstaele 2 роки тому +5

      That is not a problem. If you don't meet anyone to speak with, you simply don't need to speak. Keep busy with the language, the rest will come when you need it. When I came to Toronto, English was my best language. Essentially my entire vocabulary was passive, even though I had been learning and using English as an input language for about two decades. I did not (or hardly) speak. Yet, after arriving here, it took me just a few weeks to become a fluent speaker. The same will be true for you *if* you continue to be involved with he language. One avantage of French is that you will not even live nearly long enough to even explore a fraction of a fraction of what is available. In other words, your only problem is "L'embarras du choix" as French speakers would say.
      Never forget that speaking is totally unimportant if you are learning a language. Before even contemplating to speak, you need something to speak about. Your conversations are not going to be interesting to anyone if your vocabulary consists of a few hundred words (unless you are paying for something ^_^). Don't forget: words will not leave your mouth if they did not enter your brain to begin with.

    • @Caine61
      @Caine61 2 роки тому +3

      @@BartBVanBockstaele This is very good advice. People are too obsessed with trying to speak too soon. THey need to build a foundation first. I just started learning French when 2022 started and I am purely learning by input. Not going to worry about speaking until much later.

  • @tovaralejandro6968
    @tovaralejandro6968 2 роки тому

    Merci beaucoup

  • @user-wt4rc3og7x
    @user-wt4rc3og7x 11 місяців тому

    Steve, je suis en train de etudier le fransais, J'ai commence a apprendre le fransais quand j'etais dix-huits, Je m'appelle avant je me faisais beaucoup de confidence and je pouvais memoriser la vocabulaire facilement. Mais maintenant, je trouve que Je ne peux plus memoriser facilement. En plus, Je trouve je ne peux plus prononcer les mots fransais autant facilement qu'avant. Donc, J'ai perdu mon courage. Je sais c'est pas bien de comparer maintenant qu'avant, mais je ne peut pas arreter. Comment est-ce que je peut retenir mon courage?

  • @thinksie
    @thinksie 2 роки тому

    Wow bravo, I am only learning Spanish and Portuguese for now ;/

  • @tismoineau2646
    @tismoineau2646 2 роки тому

    Hello from France 🇨🇵

  • @micheleg.2244
    @micheleg.2244 Рік тому

    Now I want to learn French. If I listen with subtitles I can understand at least 50%... simple dialogues btw . But I never studied french.
    Q: do you think assimil book is a good start?

    • @Thelinguist
      @Thelinguist  Рік тому

      All starter books are the same in my view. Something to hold in your hand and provide some variety of content. You can even use more than one. But I would definitely spend a lot of time on our mini-stories at LingQ and then import content of interest into LingQ.

  • @abarette_
    @abarette_ 8 місяців тому

    1:20 on dirait plutôt "sur LingQ" (literally 'on LingQ') pour les sites web, même si "à LingQ" est à peu près compréhensible
    edit: Ici à 7:35 je pense que vous cherchiez un équivalent à "romance languages", en français c'est "langues romanes", il me semble.

  • @DustinSchermaul
    @DustinSchermaul 2 роки тому

    Encore merci beaucoup! :-)

  • @user-vh9lm3un9d
    @user-vh9lm3un9d 5 місяців тому

    Bonjour monsieur je vous remercie pour ça je veux apprendre la langue française mais je suis pas comment faire ça

  • @christianmarteling.7120
    @christianmarteling.7120 Рік тому

    Je suis heureux de constater que vous différencez les sons “in” et “un”, car la nasale “in” distincte de “un” ne se retrouve plus qu’Canada et surtout au Québec. Merci.

    • @abarette_
      @abarette_ 8 місяців тому +1

      Ouais la plupart des natifs n'en savent rien. ils prononcent juste les deux comme "in"
      Vraiment en français y a beaucoup d'ambigüité phonétique, et ça c'est cool (je trouve)
      aussi, on dit "qu'au Canada" et jamais "qu'Canada", même si ce serait tentant de le dire comme ça maintenant que j'y pense haha

    • @christianmarteling.7120
      @christianmarteling.7120 8 місяців тому

      @@abarette_ Oh! Belle erreur de ma part. C’est “qu’au Canada” bien sûr!

  • @byronwilliams7977
    @byronwilliams7977 2 роки тому

    Why is there a curtain of books as the back drop ?

  • @renanem5976
    @renanem5976 2 роки тому +1

    Olá Steven, acredito que o Sr não tenha visto amplamente a língua Portuguesa pois a considera fácil, bom não é.. a nossa gramática é muito mais complexa que a do Inglês, Italiano, Francesa e Espanhola, temos 5 mil verbos e cada verbo tem inúmeras conjugações um acento pode mudar o sentido da palavra ou de uma frase.. Não, pode ir. Não pode ir. vários exemplos que acharia válido dar uma aprofundada na língua portuguesa.. abraço!

    • @FlanPoirot
      @FlanPoirot 2 роки тому

      o italiano e o espanhol são quase exatamente iguais gramaticalmente ao português, têm uma dificuldade bem semelhante ao português. claramente tu é que não tens experiência com todos esses idiomas. o português não é um bicho de 7 cabeças, não é mais difícil que nenhuma das outras linguas românicas.

    • @renanem5976
      @renanem5976 2 роки тому

      @@FlanPoirot Estude a gramatica portuguesa primeiro. Eu falo espanhol a mais de 10 anos. Falo com nativos todos os dias e muitos estão quebrando a cabeça para aprender Português. Saludos desde Brasil.

    • @countryballspredicciones5184
      @countryballspredicciones5184 2 роки тому

      Kkkkk mds o português é facil.. não seja cego.

  • @juan9839
    @juan9839 Рік тому

    I heard that French is hard because in the past, the writing/reading was something exclusive from the elite, and to keep it like that, they keep making things harder and harder and creating a bunch of grammar rules that makes no sense, like letters that you don't pronounce for example. So French is a language that was built to be hard, so it would be something exclusive and just the elite could afford enough classes to learn the language. Humans...

    • @StillAliveAndKicking_
      @StillAliveAndKicking_ Рік тому +1

      Some of the stupidity in the spelling is due to historical sound shifts. Quebec French is sometimes more logical, and distinguishes between patte and pâte for example, a distinction that has been lost in France. English is of course truly cretinous in comparison, since we have had huge sound shifts, and the spelling was sometimes irrational at the start. Thus knight was originally pronounced kuh-ni-gut and not nite. And English spelling was taken from one accent, but many, just to confuse matters.

  • @darkdrake13
    @darkdrake13 2 роки тому +1

    Je me demandais pourquoi je percevais un (tres leger) accent Quebecois lorsque vous parler en Français, est-ce que le fait que vous avez grandi a Montreal y est pour quelque chose?

  • @user-mo6dt9lw7g
    @user-mo6dt9lw7g 6 місяців тому

    C'est moi ou M. Kauffman a un peu l'accent Québecois ? 💗 C'est l'accent le plus sympa l'accent Québécois.

  • @jvc43523
    @jvc43523 2 роки тому +1

    👏🏻👏🏻👏🏻

  • @user-vm6ih4rm9q
    @user-vm6ih4rm9q Рік тому

    Je ne sais pas pourquoi, mais je trouve que les textes anglais sont plus faciles à lire que les textes français. Il me semble que le français est plus « lourd »😢

    • @abarette_
      @abarette_ 8 місяців тому

      les adverbes notemment sont vraiment trop longs, exemple extrême:
      a.ppro.xi.ma.tely (EN, 5 syllabes) -> a.ppro.xi.ma.ti,ve.ment (FR, 7 syllabes, souvent réduit à 6)

  • @hagoun
    @hagoun Рік тому

    Le français est particulièrement difficile à l'écrit : aucune correspondance entre phonie et graphie, un grand nombre de digrammes et de trigrammes, plusieurs formes vocales pour un seul graphème (jusqu'à 9 pour "ain") et inversement, des formes archaïques issues du latin médiéval.... non le français n'est vraiment pas facile à l'écrit et ce, même pour les locuteurs maternels...
    De même, la prononciation est rude pour nombre d'étrangers : les phonèmes vocaliques centraux et antérieurs (/y/, /oe/), les nasales et le redoutable /R/ roulé à l'arrière dans la luette... Le système vocalique français est très lointain de ceux qui se forment dans le fond de la bouche...

  • @PetiteLicorne
    @PetiteLicorne 5 місяців тому

    Only 60%?

  • @TheTurkishLinguist
    @TheTurkishLinguist 2 роки тому +1

    I think if you already speak a Latin language, French sounds much easier

  • @razvanandreiantonescurogoz4236
    @razvanandreiantonescurogoz4236 2 роки тому

    Je viens de Roumanie, donc non

  • @WaltersStudent
    @WaltersStudent Рік тому

    你太厉害了

  • @GypsieSeeker
    @GypsieSeeker 2 роки тому +2

    Compassion for Ukraine 🇺🇦 we are not business as usual.

  • @HusseinNAhmad
    @HusseinNAhmad 2 роки тому

    Je pense que la langue d'Allemagne et de Brésil plus difficile que la langue française 👍 .

  • @zohrabaidan8878
    @zohrabaidan8878 2 роки тому +1

    Trés difficile

  • @lucaslima-yc5lb
    @lucaslima-yc5lb 2 роки тому +1

    First