Здравствуйте! Спасибо большое.Я тожк все больше читаю в электронке и воздерживаюсь от импульсивных покупок. Это помогает сэкономить на книгах, которые, по факту, на один раз. Или просто те, что не понравились. Так много всего хочется прочитать, никаких денег не хватит😅 Спасибо за подборку, очень много совпало с тем, что у меня тоже в отложенном. Недавно открыла Ваш канал для себя, мне нравится ваша спокойная подача, выбор книг.С удовольствием смотрю.
Спасибо) для меня аудиоформат стал просто открытием🙂 долго не могла научиться слушать книги. Зато сейчас сколько денег и места на полках уже сэкономлено)
Очень понравилась книга Максима Цхая "Про папу". Я ее слушала. Столько в ней доброты, любви, правды... Из всех прослушанных, их более 20ти за год, эта самая лучшая.
Тоже планирую в ближайшие месяцы прочитать "Ген Рафаила". У Кати Качур скоро выходит новый интересный роман "Желчный ангел", и там тоже удивительная и интригующая аннотация - так что мне надо и предыдущие ее работы посмотреть.
@@Katyaknizhnymir а я вообще чаще стала бросать. Хорошей книге и 30 страниц достаточно, чтобы зацепить. Я правда читаю сотню))) но уж потом ' чистой совестью...
@@Katyaknizhnymir а я вообще чаще стала бросать. Хорошей книге и 30 страниц достаточно, чтобы зацепить. Я правда читаю сотню))) но уж потом ' чистой совестью...
Я тоже планирую меньше покупать в бумаге. Но выбрала другой способ. Сначала прочитать бесплатный отрывок в электронке. И если книга стОящая)) тогда покупать
@@Katyaknizhnymir от спонтанных покупок нам всё равно никуда не деться)) я вот щас начала книгу. Глянула тираж. Допечатка всего 200 штук. Ну и как при таких тиражах откладывать покупки на когда-нибудь потом?))
У Янагихары - это самый слабый роман из трёх (не только моё мнение, так считает большинство блогеров). Мне больше всего у неё понравился "Люди среди деревьев", затем уже "МЖ" (шедевр, конечно, но стекло-стекло). "Остров" исландской писательницы для меня открыл мир скандинавской литературы (да, Исландия официально не считается скандинавской страной, но все её почему-то к таким причисляют для упрощения, наверное). Потрясающий роман, пронзительный. Другие её романы тоже советую прочесть, они по уровню не уступают 👍🏻
Да, я тоже слышала, что это самый слабый роман у Янагихары. Исландия активно заселяться начала после объединения Норвегии. Наверное, ее причисляют к скандинавским стоанам из-за культурно-исторических связей
Привет из Мексики, Катя! 🇷🇺 📚🍁🧥🇲🇽 Будучи изучающим русский язык на среднем уровне (по крайней мере, я так думаю), я был удивлён, обнаружив, что существует фраза «испанский стыд» выразить чувство дискомфорта, испытываемое перед лицом неуклюжего или неадеватного поведения человека, с которым у него есть или нет эмоциональная связь. Если я не ошибаюсь, эквивалентной английской фразой будет: «to feel secondhand embarrassment» или «to feel embarrassment for someone». В испанском языке обыкновенно говорить: «siento pena ajena», не всегда из сочувствия, но иногда и с сарказмом. Кажется, что эта фраза - недавнее появление и лексикон русскоязычных, после советской эпохи, хотя опять могу ошибаться. Вам был бы я очень благодарен, если бы Вы помогли мне утолить мое любопытство по поводу происхождения такого «испанского стыда». Очень жду следующее видео Вашего канала, которое обязательно будет таким же полезным и интересным, как это и предыдущие! P.S. Что касается литературных вкусов, то я склоняюсь к авторам XIX века, особенно французам и русским, а также немцам Веймарской республики. Конечно, много прочитал по-испански, особенно произведения так называемого Золотой век. У меня есть, кстати, экземпляр «Твои друзья - мои товарищи» Сергея Баруздина издания 1966 года. Он находился у меня так долго, что я забыл, как я его приобрел. Должно быть, я купил ее в книжном магазине в центре Мехико. Не могу не задаться вопросом, кем был его предыдущий владелец и какой эффект произвело на него чтение рассказов Раби и Шаши, Снежка, Светланы и Алёши, а также стихов Баруздина. Ещё один вопрос, на который никогда не будет ответа: как и когда эта книга пересекла Атлантику. Возможно, он сделал это в дипломатической почте какого-то чиновника советского посольства, который решил не брать его с собой на обратный рейс. Надеюсь, мне удалось написать что-то понятное; извиняюсь, если не достигнул своей цели.
Ох, ну и задачку задали с происхождением выражения "испанский стыд"🙂 какой-то внятной теории я так и не нашла. Пожалуй, ближе всего к истине, что это связано с некоторыми действиями персонажей испаноязычных сериалов. И да, в русском языке это выражение действительно недавно появилось.
Книга Джуно Диаса очень понравилась, но магического реализма там гораздо меньше, чем у Маркеса. Мне очень понравился там слог, перевод и юмор (и начитка кстати тоже). "Зимнего солдата" не стала дочитывать, на мой взгляд, автор замахнулся на то, что ему не по зубам. Главный женский персонаж раздражал неимоверно.
Здравствуйте! Спасибо большое.Я тожк все больше читаю в электронке и воздерживаюсь от импульсивных покупок. Это помогает сэкономить на книгах, которые, по факту, на один раз. Или просто те, что не понравились. Так много всего хочется прочитать, никаких денег не хватит😅 Спасибо за подборку, очень много совпало с тем, что у меня тоже в отложенном. Недавно открыла Ваш канал для себя, мне нравится ваша спокойная подача, выбор книг.С удовольствием смотрю.
Спасибо) для меня аудиоформат стал просто открытием🙂 долго не могла научиться слушать книги. Зато сейчас сколько денег и места на полках уже сэкономлено)
Спасибо, было интересно!
Спасибо за видео, очень приятно было провести с вами время
🙂
А я стала покупать на Авито книги. Можно выловить совсем недорого.
Я тоже иногда на авито беру. Обычно какие-нибудь редкие книги, но по адекватной цене)
Зимний солдат великолепный роман. С долгим послевкусием. Не обязательно читать его зимой)
И мне очень понравилась эта книга!
Очень понравилась книга Максима Цхая "Про папу". Я ее слушала. Столько в ней доброты, любви, правды... Из всех прослушанных, их более 20ти за год, эта самая лучшая.
Надо себе добавить)
Тоже планирую в ближайшие месяцы прочитать "Ген Рафаила". У Кати Качур скоро выходит новый интересный роман "Желчный ангел", и там тоже удивительная и интригующая аннотация - так что мне надо и предыдущие ее работы посмотреть.
Я начала "Ген Рафаила" мне пока нравится. Долго ходила вокруг книг автора. Но анонс новинки тоже подстегнул на чтение.
Я еще предыдущую дослушиваю. Думаю, может, бросить ее и начать "Ген Рафаила"🙂
@@Katyaknizhnymir а я вообще чаще стала бросать. Хорошей книге и 30 страниц достаточно, чтобы зацепить. Я правда читаю сотню))) но уж потом ' чистой совестью...
@@Katyaknizhnymir а я вообще чаще стала бросать. Хорошей книге и 30 страниц достаточно, чтобы зацепить. Я правда читаю сотню))) но уж потом ' чистой совестью...
Колдовской апрель очень наивная история. Я пожалела что потратила деньги)
Я так и подумала, поэтому покупать не стала. Но в аудио попробую)
Я тоже планирую меньше покупать в бумаге. Но выбрала другой способ. Сначала прочитать бесплатный отрывок в электронке. И если книга стОящая)) тогда покупать
Я пыталась так делать, но, в итоге, тяга к спонтанным покупкам перевешивала🙂
@@Katyaknizhnymir от спонтанных покупок нам всё равно никуда не деться)) я вот щас начала книгу. Глянула тираж. Допечатка всего 200 штук. Ну и как при таких тиражах откладывать покупки на когда-нибудь потом?))
Такую книгу надо, конечно, сразу брать. Где же ее потом найти?)
У Янагихары - это самый слабый роман из трёх (не только моё мнение, так считает большинство блогеров). Мне больше всего у неё понравился "Люди среди деревьев", затем уже "МЖ" (шедевр, конечно, но стекло-стекло).
"Остров" исландской писательницы для меня открыл мир скандинавской литературы (да, Исландия официально не считается скандинавской страной, но все её почему-то к таким причисляют для упрощения, наверное). Потрясающий роман, пронзительный. Другие её романы тоже советую прочесть, они по уровню не уступают 👍🏻
Да, я тоже слышала, что это самый слабый роман у Янагихары. Исландия активно заселяться начала после объединения Норвегии. Наверное, ее причисляют к скандинавским стоанам из-за культурно-исторических связей
Привет из Мексики, Катя! 🇷🇺 📚🍁🧥🇲🇽 Будучи изучающим русский язык на среднем уровне (по крайней мере, я так думаю), я был удивлён, обнаружив, что существует фраза «испанский стыд» выразить чувство дискомфорта, испытываемое перед лицом неуклюжего или неадеватного поведения человека, с которым у него есть или нет эмоциональная связь. Если я не ошибаюсь, эквивалентной английской фразой будет: «to feel secondhand embarrassment» или «to feel embarrassment for someone». В испанском языке обыкновенно говорить: «siento pena ajena», не всегда из сочувствия, но иногда и с сарказмом. Кажется, что эта фраза - недавнее появление и лексикон русскоязычных, после советской эпохи, хотя опять могу ошибаться. Вам был бы я очень благодарен, если бы Вы помогли мне утолить мое любопытство по поводу происхождения такого «испанского стыда». Очень жду следующее видео Вашего канала, которое обязательно будет таким же полезным и интересным, как это и предыдущие! P.S. Что касается литературных вкусов, то я склоняюсь к авторам XIX века, особенно французам и русским, а также немцам Веймарской республики. Конечно, много прочитал по-испански, особенно произведения так называемого Золотой век. У меня есть, кстати, экземпляр «Твои друзья - мои товарищи» Сергея Баруздина издания 1966 года. Он находился у меня так долго, что я забыл, как я его приобрел. Должно быть, я купил ее в книжном магазине в центре Мехико. Не могу не задаться вопросом, кем был его предыдущий владелец и какой эффект произвело на него чтение рассказов Раби и Шаши, Снежка, Светланы и Алёши, а также стихов Баруздина. Ещё один вопрос, на который никогда не будет ответа: как и когда эта книга пересекла Атлантику. Возможно, он сделал это в дипломатической почте какого-то чиновника советского посольства, который решил не брать его с собой на обратный рейс. Надеюсь, мне удалось написать что-то понятное; извиняюсь, если не достигнул своей цели.
Ох, ну и задачку задали с происхождением выражения "испанский стыд"🙂 какой-то внятной теории я так и не нашла. Пожалуй, ближе всего к истине, что это связано с некоторыми действиями персонажей испаноязычных сериалов. И да, в русском языке это выражение действительно недавно появилось.
Мне, кстати, тоже было бы интересно узнать, как в книжном магазине Мехико оказалась книга русского автора, который очень мало известен в России🤔🙂
Книга Джуно Диаса очень понравилась, но магического реализма там гораздо меньше, чем у Маркеса. Мне очень понравился там слог, перевод и юмор (и начитка кстати тоже).
"Зимнего солдата" не стала дочитывать, на мой взгляд, автор замахнулся на то, что ему не по зубам. Главный женский персонаж раздражал неимоверно.
Значит, надо Диаса поскорее читать) а "Зимнего солдата" попробую🙂