Git le le (Türkçe) Sizin evi ne kadar da çok severim Her zaman endamına bakarım Bu ne güzellik düşmüş üstüne? Ne kadar da üzerine bakarsın Git le le böyle gönül olmaz Gönül seninki kadar gavur olmaz Nasılsa iki gönül birbirini sevmiş Ne olursa olsun ayrılamazlar Gecedir deli gecedir Gönlüm gönlünle birleşir Ben seni seviyorum Bir gece de bizim evde yat Git le le böyle gönül olmaz Gönül seninki kadar gavur olmaz Adam ki evlenmek istemezse Kendi ateşiyle o an yandı Sensin sensin arkadaş sensin Bir gülsün ki ardından gitmiş Geçen gece rüyamda Senin annen ki benim kaynanammış
Çi qâs j’male we hez dikim Tim li bejne te mez dikim Ew çi rinde ketiye ser te? Tu çi qas li ser xwe mez dike Here le le le dil ver (wiha) nabe Dil mîna te le le qawir nabe Qi du dilan ji hev hez kir Qi çir biva behâv nabe Şeve şeve dînî şeva Dile minî li te hev dikeve Ezî ji te hez dikime Şeveke j’male me rakeve Here le le le dil ver nabe Dil mîna te le le qawir nabe Merîkek dile xwe nezevcî Ve ber şewtî agir xweda Tuye tuye heval tuye Je gule kî berve çûye Şave çûnî ber xewnada Qi dayike te xwesû mine
Çi qâs j’male we hez dikim Tim li bejne te mez dikim Ew çi rinde ketiye ser te? Tu çi qas li ser xwe mez dike Here le le le dil ver (wiha) nabe Dil mîna te le le qawir nabe Qi du dilan ji hev hez kir Qi çir biva behâv nabe Şeve şeve dînî şeva Dile minî li te hev dikeve Ezî ji te hez dikime Şeveke j’male me rakeve Here le le le dil ver nabe Dil mîna te le le qawir nabe Merîkek dile xwe nezevcî Ve ber şewtî agir xweda Tuye tuye heval tuye Je gule kî berve çûye Şave çûnî ber xewnada Qi dayike te xwesû mine
Sizin evi ne kadar da çok severim Her zaman endamına bakarım Bu ne güzellik düşmüş üstüne? Ne kadar da üzerine bakarsın Git le le böyle gönül olmaz Gönül seninki kadar gavur olmaz Nasılsa iki gönül birbirini sevmiş Ne olursa olsun ayrılamazlar Gecedir deli gecedir Gönlüm gönlünle birleşir Ben seni seviyorum Bir gece de bizim evde yat Git le le böyle gönül olmaz Gönül seninki kadar gavur olmaz Adam ki evlenmek istemezse Kendi ateşiyle o an yandı Sensin sensin arkadaş sensin Bir gülsün ki ardından gitmiş Geçen gece rüyamda Senin annen ki benim kaynanammış
Vay vay gene kabim ağladı abim sağlık ömürler versin inşallah ❤❤
Çok güzel bir parça olmuş ağzına yüreğine sağlık ❤
Adam çıkaralı 12 yıl olmuş sen yeni diyon aq
Harika bir şarki
Git le le (Türkçe)
Sizin evi ne kadar da çok severim
Her zaman endamına bakarım
Bu ne güzellik düşmüş üstüne?
Ne kadar da üzerine bakarsın
Git le le böyle gönül olmaz
Gönül seninki kadar gavur olmaz
Nasılsa iki gönül birbirini sevmiş
Ne olursa olsun ayrılamazlar
Gecedir deli gecedir
Gönlüm gönlünle birleşir
Ben seni seviyorum
Bir gece de bizim evde yat
Git le le böyle gönül olmaz
Gönül seninki kadar gavur olmaz
Adam ki evlenmek istemezse
Kendi ateşiyle o an yandı
Sensin sensin arkadaş sensin
Bir gülsün ki ardından gitmiş
Geçen gece rüyamda
Senin annen ki benim kaynanammış
Ağzına yüreğine sağlık 😮
Sesine yüreğine sağlık abem❤
Hajkais
Çok güzel şarkı
Super
En güzel Müsik
Süper
👍👍👍👍👍
sözleri yok miii
Çi qâs j’male we hez dikim
Tim li bejne te mez dikim
Ew çi rinde ketiye ser te?
Tu çi qas li ser xwe mez dike
Here le le le dil ver (wiha) nabe
Dil mîna te le le qawir nabe
Qi du dilan ji hev hez kir
Qi çir biva behâv nabe
Şeve şeve dînî şeva
Dile minî li te hev dikeve
Ezî ji te hez dikime
Şeveke j’male me rakeve
Here le le le dil ver nabe
Dil mîna te le le qawir nabe
Merîkek dile xwe nezevcî
Ve ber şewtî agir xweda
Tuye tuye heval tuye
Je gule kî berve çûye
Şave çûnî ber xewnada
Qi dayike te xwesû mine
❤
❤❤
Çok seviyorum
Kurtcemı bu
Kürtçenin lehçelerinden olan kurmanckî ile yorumlanmış👍
Çi qâs j’male we hez dikim
Tim li bejne te mez dikim
Ew çi rinde ketiye ser te?
Tu çi qas li ser xwe mez dike
Here le le le dil ver (wiha) nabe
Dil mîna te le le qawir nabe
Qi du dilan ji hev hez kir
Qi çir biva behâv nabe
Şeve şeve dînî şeva
Dile minî li te hev dikeve
Ezî ji te hez dikime
Şeveke j’male me rakeve
Here le le le dil ver nabe
Dil mîna te le le qawir nabe
Merîkek dile xwe nezevcî
Ve ber şewtî agir xweda
Tuye tuye heval tuye
Je gule kî berve çûye
Şave çûnî ber xewnada
Qi dayike te xwesû mine
Sizin evi ne kadar da çok severim
Her zaman endamına bakarım
Bu ne güzellik düşmüş üstüne?
Ne kadar da üzerine bakarsın
Git le le böyle gönül olmaz
Gönül seninki kadar gavur olmaz
Nasılsa iki gönül birbirini sevmiş
Ne olursa olsun ayrılamazlar
Gecedir deli gecedir
Gönlüm gönlünle birleşir
Ben seni seviyorum
Bir gece de bizim evde yat
Git le le böyle gönül olmaz
Gönül seninki kadar gavur olmaz
Adam ki evlenmek istemezse
Kendi ateşiyle o an yandı
Sensin sensin arkadaş sensin
Bir gülsün ki ardından gitmiş
Geçen gece rüyamda
Senin annen ki benim kaynanammış
İngilizce' 😅😅