蔡小虎 /潮來笠/恋をするなら/[台灣好歌聲]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 77

  • @tddch02
    @tddch02 3 роки тому +30

    上手い!
    素晴らしいです。
    日本語も完璧。

  • @wingchorho4218
    @wingchorho4218 3 роки тому +16

    因曆史的原因吧,過去那若干年代的台灣人受到日本影響,培育了許多擅長唱日文歌的歌手,水平也達到在日本本土年终的紅、白大賽吧!無可否認,日本歌曲的旋律優美,不少經典的華語歌曲(包括國話或粵語)也套用它。世界是大同的,好歌也無分國界,就請我們盡情欣賞吧!

  • @user-iq2jh3tr8y
    @user-iq2jh3tr8y 3 роки тому +20

    蔡小虎さんの歌唱力では、どんなジャンルな歌でも🎵歌いこなせるでは、動画の振り付けダンスも和みました。素晴らしい🎵謝謝。

  • @kaikai-yd6cb
    @kaikai-yd6cb 3 роки тому +13

    台灣樂隊真厲害,新的編曲節奏 。

  • @user-yf5sp5rq3f
    @user-yf5sp5rq3f 3 роки тому +16

    小虎さん 最高です♪
    でも賀一航さん・・・
    寂しいです
    台湾に行くたびこの番組を観ていました

    • @user-hy9yq4dr1j
      @user-hy9yq4dr1j 3 роки тому

      すみませんお邪魔します
      台湾に来てくれてありがとう
      この番組は何年も前にりり一スされ、中止されました。
      主持人(司會者)賀さん しばらく死しでいる
      謝謝你 。

  • @chrischen1108
    @chrischen1108 3 роки тому +4

    寶珠:蔡小虎,唱的好聽唷!

  • @user-so2op6th5f
    @user-so2op6th5f 3 роки тому +6

    波浪音階唱的很入味,很順尾音很完美,有品味,老師讚

  • @user-yc7rp8es2o
    @user-yc7rp8es2o 4 роки тому +13

    いいねえ・・・楽しくなるね。

  • @user-dy2ys6zz9v
    @user-dy2ys6zz9v 3 роки тому +8

    音響好好聽喔!!很立體!!環繞四周圍!!現場天一定很棒!

  • @user-ud2iq4ub4o
    @user-ud2iq4ub4o 6 років тому +30

    小虎君 かっこいいヨ最高だよ乗っているネ 橋幸夫さんも喜んでいる事でしょう。
    いい歌を聴かせてもらいました。
                        藤三郎

    • @聯介民
      @聯介民 3 роки тому

      欸欸欸欸欸欸欸欸喔欸欸欸

  • @amyfung9274
    @amyfung9274 4 роки тому +7

    小虎哥還是黑髮,和西装好看, 才襯托出他的個人風格,五光十色的衣服不需要.

  • @user-bc6jc4ke3c
    @user-bc6jc4ke3c 7 років тому +27

    演歌はバイブレーション 最高。

  • @andywijaya6629
    @andywijaya6629 5 років тому +13

    永远的蔡小虎 歌艺一级棒 超讚 !!!

  • @ココ-q2e
    @ココ-q2e 3 роки тому +3

    👏👏👍好听

  • @achinchen8787
    @achinchen8787 6 років тому +23

    听小虎哥唱日文歌曲,真:好棒享受

  • @user-ts7de7xt1y
    @user-ts7de7xt1y 6 років тому +24

    日本語上手いですね☆☆

  • @user-tg2lz6sk2l
    @user-tg2lz6sk2l 5 років тому +5

    超級棒

  • @shyuam66
    @shyuam66 4 роки тому +7

    真是有味道的演唱,聽了心情飛耀,水窩~

  • @kurobe16412
    @kurobe16412 6 років тому +29

    日本に来て欲しい

  • @user-gz6oz7tg1m
    @user-gz6oz7tg1m 7 років тому +18

    好聽

  • @user-pe8bq9fq1t
    @user-pe8bq9fq1t 4 роки тому +6

    蔡小虎的韻律快的歌.
    很棒

  • @user-gq3cd2eu6d
    @user-gq3cd2eu6d 2 роки тому +3

    唱的很棒

  • @user-cv8yy3vf6h
    @user-cv8yy3vf6h 3 роки тому +2

    謝謝。

  • @user-gv9by4yw4s
    @user-gv9by4yw4s 6 років тому +13

    小虎哥跳舞蓋古錐!

  • @user-gv9by4yw4s
    @user-gv9by4yw4s 6 років тому +6

    小虎歌唱跳佳

  • @panyaphakdi1511
    @panyaphakdi1511 Рік тому +1

    Good one man show.

  • @user-fh8je9uy9j
    @user-fh8je9uy9j 8 років тому +21

    上手いですね

  • @user-xl6gl1vk8b
    @user-xl6gl1vk8b 6 років тому +19

    最高ですね〜*\(^o^)/*

  • @thathokuda7389
    @thathokuda7389 6 років тому +4

    Koi o surunara itibam Hashi Yukio sam no Suki na uta desu. 50 nem mae Buradiru (Brazil) de nankaidemo kiita.. Taiwan no
    Minassama Omedetô congratulations. Sugoi. From Brazil.

  • @lilianhsu3022
    @lilianhsu3022 2 роки тому +2

    太帥了

  • @clementchiu1315
    @clementchiu1315 3 роки тому +1

    潮來的伊太郎,一眼看去就 像個薄情的飄泊浪子。 《翻訳》
    這樣也好哇 ,隨那性情不定的 風 東飄西盪。
    然而為何 眼底浮現 潮來笠姑娘啊?
    田笠的紅色繫帶隨風飄逸, 肩負行李 看似沉重。
    「莫問原因。」面帶笑容, 捲起亮麗的單衣袖子。
    然而卻 依戀難捨 潮來笠姑娘啊!
    旅程的夜空下,現在才理解 女人內心深處。
    這裡是通往大利根川的関宿。 隱藏人後,漂流的花朵,
    但那就是 河川下游的 潮來笠姑娘啊!
    潮来(いたこ)の伊太郎(いたろう) ちょっと見(み)なれば
    薄情(はくじょう)そうな 渡(わた)り鳥(どり)
    それで いいのさ あの移(うつ)り気(ぎ)な
    風(かぜ)が吹(ふ)くまま~西東(にしひがし)
    なのにヨー なぜに眼(め)に浮(う)く 潮来笠(いたこがさ)
    田笠(たがさ)の紅緒(べにお)が ちらつくようじゃ
    振(ふ)り分(わ)け荷物(にもつ) 重(おも)かろに
    わけは きくなと 笑(わら)ってみせる
    粋(いき)な単衣(ひとえ)の 腕(うで)まくり
    なのにヨー後髪引(うしろがみひ)く潮来笠(いたこがさ)
    旅空夜空(たびぞらよぞら)で いまさら知(し)った
    女(おんな)の胸(むね)の底(そこ)の底 (そこ)
    ここは 関宿(せきやど) 大利根川(おおとねがわ)へ
    人(ひと)にかくして 流(なが)す花(はな)
    だってヨー あの娘(こ)川下(かわしも) 潮来笠(いたこがさ)
    潮來市(いた こ し)位於日本関東地方,茨(ㄘˊ)城県(いばら き けん)東南部。
    潮來笠 「轉喻」 戴著潮來笠的姑娘。
    「あの娘」が かぶっている笠(かさ)、潮来の「あの娘」のシンボル。
    《那個女孩》戴的斗笠,潮來笠 是《那個女孩》的象徵。 かぶる (2)戴
    田笠 是一種用藺草編織的潮来笠。
    Metonymy is a figure of speech in which one word or phrase is substituted for another with which it's closely associated (such as "crown" for "royalty").
    轉喻 是一種修辭手法,其中一個詞或短語被另一個與其密切相關的詞或短語替換(例如 “皇冠”代表 “皇室成員”)。
    Metonymy is also the rhetorical strategy of describing something indirectly by referring to things around it, as in describing someone's clothing to characterize the individual.
    轉喻 也是通過引用周圍事物來間接描述事物的修辭策略,例如描述某人的衣服以表徵個人。
    見(み)なれば = 見た だけ ならば 只要看一眼的話
    のさ 哇
    移(うつ)り気(ぎ) (3)性情不定的
    まま         (0)(名詞)如
    なのに (1)然而
    なぜに (1)為何
    浮(う)く (0)漂浮,浮現出
    ちらつく (0)飄逸,若隱若現
    振(ふ)り分(わ)け (0)分在前後邊
    重(おも)い (0)沉重的
    かろう = だろう 吧
    訳(わけ) (1)原因
    聞(き)く (0)詢問
    笑(わら)ってみせる 露出笑容
    粋(いき) (0)漂亮的,帥氣的 (な形容詞) 
    単衣(ひとえ) (2)無裡襯的和服
    腕(うで)捲(まく)り (3)捲袖子
    後髪引(うしろ がみ ひ)く 依戀難捨 之意
    隠(かく)す (2)隱藏
    だって (1)但是
    川下(かわしも) (0)河川下游
    これは翻訳です。どうぞよろしくお願いします。

  • @สายไหม-พ3ฤ
    @สายไหม-พ3ฤ 5 років тому +4

    ชอบมากเลยเพลงนี้สุดยอดค่ะเพราะ

  • @norichanfutonya7787
    @norichanfutonya7787 3 роки тому +13

    台湾と日本で楽しくやっていく。大陸邪魔しないでくれ。

  • @maryliou8222
    @maryliou8222 8 років тому +15

    賀一航若搭向蕙玲一起主持,保證收視率一定更高!

  • @user-ti9sf7xn9j
    @user-ti9sf7xn9j 7 років тому +6

    向慧鈴也會跳舞哦

  • @user-kq6st4rk5l
    @user-kq6st4rk5l 4 роки тому +4

    紅了就要更沉穩看看日本藝人(50)年代,不要太多動作由其是唱演

  • @ijiseutoisa9586
    @ijiseutoisa9586 3 роки тому +6

    これっていっぱに放送されと

    • @ijiseutoisa9586
      @ijiseutoisa9586 3 роки тому

      これって一般にほうそうされているんですが

  • @user-er3xb3sy2u
    @user-er3xb3sy2u 5 років тому +3

    蔡小虎哥

  • @user-kt6zc4xn7e
    @user-kt6zc4xn7e 7 років тому +5

    讚呢

  • @alexandrashin
    @alexandrashin 10 місяців тому +1

    ❤🎉🎉🎉

  • @user-vv1bi5lx3w
    @user-vv1bi5lx3w 5 місяців тому

    原唱者橋幸夫😊

  • @user-er3xb3sy2u
    @user-er3xb3sy2u 5 років тому +2

    向蕙玲

  • @siufaileung7012
    @siufaileung7012 6 років тому +1

    👍👍👏👏😎😎nk

  • @龍皇帝赤龍影霸帝
    @龍皇帝赤龍影霸帝 3 роки тому +1

    第二首好像伍佰的墓仔捕也敢去
    難道墓仔捕也敢去這首歌原曲是日本歌改成台語歌的?!

    • @kaikai-yd6cb
      @kaikai-yd6cb 3 роки тому +3

      是啊,原唱~橋 幸夫。

    • @user-fc2rg6cd1i
      @user-fc2rg6cd1i 2 роки тому

      伍佰是翻唱葉啟田的
      郭大誠老師用日本曲改編的歌詞

    • @龍皇帝赤龍影霸帝
      @龍皇帝赤龍影霸帝 2 роки тому

      @@user-fc2rg6cd1i 這個我知道 伍佰唱ROCK版的

  • @user-rn9jh7oy9o
    @user-rn9jh7oy9o 5 років тому +1

    。手風琴演奏

  • @user-lc3sz8km2z
    @user-lc3sz8km2z Рік тому +1

    うんま具体的わ

  • @user-eq7sn8py4x
    @user-eq7sn8py4x 4 роки тому +2

    日語歌要加強

  • @user-ov7rc9dq9x
    @user-ov7rc9dq9x 4 роки тому +1

    扛,八,代

  • @user-it4kq6ub4j
    @user-it4kq6ub4j 9 місяців тому

    亂亂搖亂亂跳

  • @yoshihirotanabe511
    @yoshihirotanabe511 8 років тому +17

    私の日本語よりうまいです。

  • @user-so2op6th5f
    @user-so2op6th5f 5 років тому +1

    演歌與唱歌,有何區別

    • @JACK-gb4kj
      @JACK-gb4kj 4 роки тому

      演歌,搭配手勢,轉音明確

    • @kaikai-yd6cb
      @kaikai-yd6cb 3 роки тому +1

      有日本傳統樂器的元素在裡面。

  • @user-go2sg4fn1c
    @user-go2sg4fn1c 2 роки тому +1

    語調感覺並不到位

  • @user-eden813red6
    @user-eden813red6 3 роки тому +1

    有特色,但不喜还

  • @user-ro5vj3yn3b
    @user-ro5vj3yn3b 7 років тому +2

  • @user-ov7rc9dq9x
    @user-ov7rc9dq9x 4 роки тому +1

    9 0

  • @TheWarwick1188
    @TheWarwick1188 6 років тому +2

    光那種樂團伴奏就不及格