手塚國光 君を探してた
Вставка
- Опубліковано 19 вер 2024
- 君を探してた
歌:手塚国光(置鮎龍太郎)、大石秀一郎(近藤孝行)、河村 隆(川本 成)
作詞:立川吉彦
作曲:田中テルユキ
編曲:DECAPELLA
專輯:With
發售日:2005年1月1日
※英文拼音歌詞
Kimi wo sagashiteta
mabushii egao ga hora mieru darou
sorezore no koe ga yondeiru
kimi no namae wo
ima shika dekinai koto arisugite
nanda ka.. tanoshiku naru
sagashimono ga akirameta koro ni
mitsukaru kototte ooi yo ne
marude sore ga kizukareru no wo
matteita you ni deatte shimau no sa
kitto hito to hito mo onaji
nanigenai deai mo
dareka ga kimi wo sagashiteita no sa
namida wo fuite mune wo hareba ii
shippai shita koto
atarashii mokuhyou ni shiyou
ima shika dekinai koto kazoereba
nanda ka.. tanoshiku naru
makezu kirai wa warui koto ja nai
makeru no ga suki na hito wa inai
nani mo shinai de koukai suru yori wa
nani ga yatte mite koukai suru hou ga ii
kitto hito to hito mo onaji
butsukatte minakucha
honto no kimochi wakaranai no sa
mabushii egao ga hora mieru darou
sorezore no koe ga yondeiru
kimi no namae wo
ima shika dekinai koto arisugite
nanda ka.. tanoshiku naru
kitto hito to hito mo onaji
nanigenai deai mo
dareka ga kimi wo sagashiteita no sa
namida wo fuite mune wo hareba ii
shippai shita koto
atarashii mokuhyou ni shiyou
ima shika dekinai koto kazoetara
nanda ka.. tanoshiku naru
taikutsu nan ka shiteru hima wa nai
ima kimi no koe ga yondeiru
boku no namae wo
ima shika dekinai koto arisugite
nanda ka.. tanoshiku naru
nanda ka.. tanoshiku naru
※中文翻譯
找尋著你
看吧有著耀眼笑容的人們
以各自的聲音呼喊著
你的名字
不是現在 就辦不到的東西太過多
怎麼說呢...總覺得很愉快呢
常有那種情況 放棄找尋時
想找的東西才跑出來
就像是注意到這一點
像等待著的 相遇
人的交往一定都一樣
即使不經心的相遇
一定有某人 找尋著你
擦乾眼淚挺起胸膛吧
失敗這件事
會成為新的目標
不是現在 就辦不到的事 只要數一數
怎麼說呢...總覺得很愉快呢
討厭輸並不是件壞事
沒有喜歡輸的人
與其什麼都沒做而後悔
不如做了 再後悔也不遲
人的交往一定都一樣
不在衝突的情況下
無法了解 真正的心情
看吧有著耀眼笑容的人們
以各自的聲音呼喊著
你的名字
不是現在 就辦不到的東西太過多
怎麼說呢...總覺得很愉快呢
人的交往一定都一樣
即使不經心的相遇
一定有某人 找尋著你
擦乾眼淚挺起胸膛吧
失敗這件事
會成為新的目標
不是現在 就辦不到的事 只要數一數
怎麼說呢...總覺得很愉快呢
沒有覺得無聊的閒工夫
現在 你的聲音正在呼喊著
我的名字
不是現在就辦不到的東西太過多
不是現在 就辦不到的東西太過多
怎麼說呢...總覺得很愉快呢
怎麼說呢...總覺得很愉快呢
この歌まじハマる
色々なアニメを観てきたけど、手塚ブチョーって、すっごくカッコイイんだよねぇ。こりゃあ若い子が二次元に夢中になってしまうのも解る(笑)
眩しい笑顔がほら見えるだろう
それぞれの声が呼んでいる
君の名前を
今しか出来ないことありすぎて
なんだか··楽しくなる
探しものが諦めた頃に
見つかることって多いよね
まるでそれが気付かれるのを
待っていたように 出会ってしまうのさ
きっと人と人も同じ
何気ない出逢いも
誰かが君を探していたのさ
涙を拭いて胸を張ればいい
失敗したこと
新しい目標にしよう
今しか出来ないこと数えれば
なんだか··楽しくなる
負けず嫌いは悪いことじゃない
負けるのが好きな人はいない
何もしないで後悔するよりは
何かやってみて 後悔するほうがいい
きっと人と人も同じ
ぶつかってみなくちゃ
ホントの気持ち わからないのさ
眩しい笑顔がほら見えるだろう
それぞれの声が呼んでいる
君の名前を
今しか出来ないことありすぎて
なんだか··楽しくなる
きっと人と人も同じ
何気ない出逢いも
誰かが君を探していたのさ
涙を拭いて胸を張ればいい
失敗したこと
新しい目標にしよう
今しか出来ないこと数えたら
なんだか··楽しくなる
退屈なんかしてる暇はない
今 君の声が呼んでいる
僕の名前を
今しか出来ないことありすぎて
なんだか··楽しくなる
なんだか··楽しくなる
この曲大好き
ゴスペラーズかと思った
ベビベイビー!!好き!ヘーーーイ!!!
手塚と言うより置鮎
べびべいびー!
すごいねこれ!
tezuka❤️❤️
Who are those people who DISLIKED THIS MASTERPIECE OF WONDERFULLNESS?!?!?!
Puedes ver una sonrisa deslumbrante
Cada voz esta llamando
Tu nombre
Hay demasiadas cosas que solo se pueden hacer ahora.
De alguna manera ... será divertido
Cuando renuncié a lo que buscaba
A menudo puedes encontrarlo
Es como si se notara
Te encontrarás como si estuvieras esperando
Estoy seguro de que la gente es igual
Incluso encuentros casuales
Alguien te estaba buscando
Limpia tus lágrimas y estira tu pecho
Que falló
Hagamos una nueva meta
Si cuentas lo que solo puedes hacer ahora
De alguna manera ... será divertido
Odio perder no es algo malo
A nadie le gusta perder
En lugar de arrepentirse de no haber hecho nada
Deberías intentar algo y arrepentirte
Estoy seguro de que la gente es igual
Tengo que golpear
Realmente no entiendo como te sientes
Puedes ver una sonrisa deslumbrante
Cada voz esta llamando
Tu nombre
Hay demasiadas cosas que solo se pueden hacer ahora.
De alguna manera ... será divertido
Estoy seguro de que la gente es igual
Incluso encuentros casuales
Alguien te estaba buscando
Limpia tus lágrimas y estira tu pecho
Que falló
Hagamos una nueva meta
Si cuentas lo que solo puedes hacer ahora
De alguna manera ... será divertido
No tengo tiempo para aburrirme
Tu voz esta llamando ahora
Mi nombre
Hay demasiadas cosas que solo se pueden hacer ahora.
De alguna manera ... será divertido
De alguna manera ... será divertido
so cute
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Momento de Sonidos Raros! xD
Min 3:00