080919 GOLF-MIKE - Ying Ruk Ying Jeb [ยิ่งรักยิ่งเจ็บ] LIVE

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 вер 2024
  • GOLF-MIKE_Press 03 Talk
    CREDIT: GOLFMIKETHAILAND.COM!!
    ''Ying Ruk Ying Jeb'' means The more I love you, the more it hurts.
    Song translation by noanus.
    ~*~*~ LYRICS: ~*~*~
    พยายามทำใจ ท่องเอาไว้เลย
    (Pa-ya-yam-tum-jai Toung-ow-wai-loey)
    I try to accept it, I keep repeating it to myself
    เธอไม่รัก เธอไม่รัก
    (Tur-mai-rak Tur-mai-rak)
    You don't love me, you don't love me.
    เธอมีใครในใจ บอกมาได้เลย
    (Tur-mee-krai-nai-jai Bork-ma-dai-loey)
    Who do you have in your heart? Tell me now.
    ดีกว่าเฉย ไม่มองไม่มาสนใจ
    (Dee-gwa-choey Mai-maung-mai-mah-son-jai)
    It's better than if you're quiet, you don't look at me, you don't pay any attention to me.
    ทำต่อกัน เหมือนฉันไม่ดีไม่มีค่าอะไร
    (Tum-toh-gun Meuhn-chun-mai-dee-mai-mee-ka-arai)
    You act towards me as if I'm no good, as if I'm worthless
    เหมือนกับคน ไม่มีประโยชน์อะไร
    (Meuhn-gub-kon Mai-mee-pra-yod-arai)
    Like I'm a useless person
    บอกกับฉัน ว่าเธอไม่รักก็จบ
    (Bork-gub-chun Wah-tur-mai-rak-gaw-job)
    Just tell me you don't love me, and everything will end.
    เธอไม่อยากจะพบจะผูกจะพัน
    (Tur-mai-yahk-ja-pob Ja-phook-ja-phun)
    You don't want to meet me or be attached to me.
    ไม่ต้องสงสาร แค่นั้นฉันก็เข้าใจ
    (Mai-taung-song-sarn Kae-nun-chun-gaw-khao-jai)
    There's no need to feel sorry for me. I understand.
    บอกกับฉัน ว่าเธอไม่รักก็พอ
    (Bork-gub-chun Wah-tur-mai-rak-gaw-por)
    Just tell me you don't love me, and that will be enough.
    ไม่ได้ขอให้เธอมาเปลี่ยนใจ
    (Mai-dai-kho-hai-tur-mah-plien-jai)
    I'm not asking you to change your mind.
    ฉันเองก็ท้อและเจ็บปวดใจ
    (Chun-eang-gaw-toh-lae-jeb-puad-jai)
    I too am desperate and my heart aches.
    ยิ่งรักเท่าไหร่ ยิ่งเจ็บ
    (Ying-rak-tao-rai-ying-jeb)
    The more I love you, the more it hurts.
    มองดูปฏิทิน เปลี่ยนไปทุกวัน
    (Muang-doo-pa-ti-thin Plien-pai-took-wun)
    I look at the calendar. It changes everyday.
    เหมือนกับเธอ ที่เปลี่ยนไป
    (Meuhn-gub-tur Tee-plien-pai)
    Just like you, who have changed.
    พยายามลืมเธอ ให้หมดจากหัวใจ
    (Pa-ya-yam-leum-tur Hai-mohd-jark-jai)
    I try to forget you. I try to make my whole heart forget.
    ทั้งที่รู้ ว่ามันฝืนใจตัวเอง
    (Tung-tee-roo Wah-mun-fheun-jai-tua-eang)
    Even though I know that I'm forcing my heart.

КОМЕНТАРІ • 3

  • @plengpleng3427
    @plengpleng3427 4 роки тому +2

    รักพี่กอล์ฟพี่ไมค์นะคะ

  • @poyfon
    @poyfon 16 років тому +1

    luv when mike raps ^^

  • @liibbytama
    @liibbytama 15 років тому +1

    aww i love this song !