Thanks for the great series of videos. A very good and effective way to force you to get used to listening to Thai. I like the interaction between the two teachers and how terms are explained in a very simplified manner. We can learn how to form sentences too! Motivates me to learn thai !
Another great video - thank you. I have a few extra difficulties to add... (1) modern Thai fonts (a real pain to start off with as they look so different to the standard Thai font); (2) no spaces between written words - makes sight reading much more difficult in my opinion; (3) if your first language is a European language, most Thai words sound so different from your first language (whereas if, for example, you are an English speaker learning Spanish - you can recognise so many Spanish words immediate because they are so similar to English); and (4) painful spelling of foreign loan words (particularly Indic loan words). However, it is all part of the challenge, and I realise that learning English has a lot of painful aspects too...
Understood about 80%. Interesting discussion. A lot of the things they mentioned for Thai are things I am not even consciously thinking about with this method of learning, like memorizing tones. Interesting to think about
An interesting lesson and, as always, very inspiring for further work. I wrote "work"?... But actually it's not work, it's pure pleasure. Understood about 85%.
Thanks for the great series of videos. A very good and effective way to force you to get used to listening to Thai. I like the interaction between the two teachers and how terms are explained in a very simplified manner. We can learn how to form sentences too! Motivates me to learn thai !
Another great video - thank you. I have a few extra difficulties to add...
(1) modern Thai fonts (a real pain to start off with as they look so different to the standard Thai font);
(2) no spaces between written words - makes sight reading much more difficult in my opinion;
(3) if your first language is a European language, most Thai words sound so different from your first language (whereas if, for example, you are an English speaker learning Spanish - you can recognise so many Spanish words immediate because they are so similar to English); and
(4) painful spelling of foreign loan words (particularly Indic loan words).
However, it is all part of the challenge, and I realise that learning English has a lot of painful aspects too...
Lovely discussion, thanks! Understood about 80%
Another interesting lesson lead by Khru Home. Understood almost 95%
Understood about 80%. Interesting discussion. A lot of the things they mentioned for Thai are things I am not even consciously thinking about with this method of learning, like memorizing tones. Interesting to think about
An interesting lesson and, as always, very inspiring for further work. I wrote "work"?... But actually it's not work, it's pure pleasure. Understood about 85%.
Understood around 90%
Understood about 85%.