Английские light L и dark L, syllabic l̩ и латеральный взрыв (lateral release)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 189

  • @АртемуляЛогашун

    Очень козырно, что помиомо грамотной теории и хорошо подобранных примеров для практики, паралельно идёт общеразвивающее просветление на разнообразные темы! Brilliant!!!

  • @swanblack4411
    @swanblack4411 3 роки тому +37

    Думаю, для англоговорящих учителей английского, которые бьются с русским акцентом у студентов, эта информация просто бесценна. Много раз наблюдал, что им не всегда легко объяснить тонкости образования звуков.

    • @valium172000
      @valium172000 3 роки тому +19

      Коннечно, всегда нелегко объяснить то, что сам не понимааешь. 99% учителей английского в России имеют о фонетике лишь самое общее представление. Их никто не училтолкомм. Они сами говорят ужасно и этому учат учеников. Я тут подыскивал себе курсы английского и сходил на несколько бесплатных занятий. Я слышу что все учителя говорят с ужасным акцентом, причем некоторые слова произносят как General American а некоторые как в британском варианте. Очень много звуков которые просто режут слух, хотя сам я занимаюсь произношеннием всего второй месяц , мне уже слышна раазница. Вообще конечно перед тем как начинать учить английский надо сначала научиться правильно произносить звуки. Тогда не придется переучиваться. Кстати после изучения фонетики резко в гору пошло аудирование. в раньше с ним была вообще проблема . ничего не понимал, что говорят. Теперь чётко различаю все слова даже в беглой речи.

    • @swanblack4411
      @swanblack4411 3 роки тому +3

      @@valium172000 согласен, хотя я писал о носителях, которые показать могут, а объяснить - нет, поскольку это для них природно и неосознанно.

    • @valium172000
      @valium172000 3 роки тому +3

      @@swanblack4411 Точно! Я как-то пытался объяснить канадцу, Как произносить звук ы и не смог . пришлось отправлять ему видео из UA-cam

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому +26

      Смотрят, они, смотрят. И даже пишут мне и донат засылают. Есть прецеденты. Конечно, потому что если приехал молодой носитель, зарабатывает уроками английского, он же, не будучи лингвистом, чаще всего не знает этих теоретических нюансов. А если кто из них изучает русский, они это находят. И англофоны, изучающие русский у себя дома смотрят, потому что те аналогии, которые я даю, им помогают русское произношение лучше понимать. Меня это поначалу удивляло, зачем иностранцу смотреть русский канал? А теперь понимаю их мотивацию.

    • @alek4587
      @alek4587 2 роки тому +1

      @@valium172000 только не "в России", а в мире.

  • @pear_b
    @pear_b 3 роки тому +30

    * ужин в ресторане *
    Девушка: - Хм, а что ты умеешь хорошо делать?
    Автор канала: - 2:23
    А вообще спасибо за Ваш труд, всё очень понятно и хорошо подано). Ну и наконец я дождался всё то, о чём писал под прошлым видео)

  • @illfindtheway
    @illfindtheway 3 роки тому +12

    2:23 Боже мой, вы всё-таки сделали это 😲👍😆

  • @English-ix3rr
    @English-ix3rr 3 роки тому +8

    Настолько детальное изложение, что даже у меня, как у человека, всегда задающего тонну вопросов, искренне желая освоить что-то, вопросов не осталось.

  • @BlowNavy
    @BlowNavy 3 роки тому +9

    American here. I used to do this "apicolingual" articulation of the L sound up until I started recording videos of myself speaking. I never realized I was doing that! Now I articulate my Ls on my teeth :)

  • @21LaDonna
    @21LaDonna 2 роки тому +4

    Бритни Спирс всю жизнь меня сбивала с толку этим своим облизывающим L.
    Наконец-то я успокоилась. Спасибо Вам!
    Гениальные ролики.

  • @bonintimo
    @bonintimo 3 роки тому +9

    латеральный взрыв... латеральный взрыв... у меня взрыв мозга! и не в бок, а во всех направлениях!!!
    кстати, от видео к видео ощущаю тенденцию увеличения количества всяких черточек и завитушек в транскрипции %)

  • @ФедорСумкин-р6ы
    @ФедорСумкин-р6ы Рік тому +2

    Жаль, что когда я разбирался с "light L" и "dark L" не наткнулся на это видео. Сэкономил бы много времени.
    Мега полезный канал. 👍

  • @dmitryjkiup5601
    @dmitryjkiup5601 2 роки тому +7

    Что то невероятное. Такие тонкости и так доходчиво. Очень жаль что столько времени учил не правильно. Спасибо автору. Оторваться от видео невозможно.

  • @helenpansy614
    @helenpansy614 4 місяці тому +1

    Большущее спасибо!
    Благодарна Рэйчел, на видео которой по connect speech зависала года три назад. Даже заплатила 9 долларов за ввод в её Академию Рэйчел. Научилась говорить Dark L с подвешенным языком. Узнала, что у англофонов звук идёт из грудной клетки, в отличие от русскоговорящих. Потом соскочила, не выдержала. Трудно было слушать объяснения на английском, уровень не тот. Правда, английские субтитры помогали.
    Всё же легче воспринимать русскоговорящего преподавателя, если у него высокий уровень подачи материала.

  • @__kisa
    @__kisa 2 роки тому +4

    То чуство, когда я всю жизнь произносила твердый русский [л], не касаясь кончиком ни альвеол, ни зубов. И поэтому я так долго искала информацию про этот пресловутый dark [l], потому что ВЕЗДЕ пишут, что надо куда-то упирать кончик языка. Если я так начинаю делать, то получается не звук [l], а какая-то ерунда. Теперь я знаю, что никуда упирать ничего не надо, это вполне правильно)
    Спасибо за Ваши уроки!!! Мне сейчас так хочется стать лингвистом, хотя я скоро закончу мед.универ и буду врачом. Эх, верните мои 17 лет, чтобы я готовилась к поступлению в лингвистический)

  • @КсеніяСимоненко
    @КсеніяСимоненко 3 роки тому +5

    Господи, не понимаю, почему так мало лайков, один из лучших каналов 🔥🔥🔥🔥

    • @YaShoom
      @YaShoom 3 роки тому +2

      Соберитесь и просто советуйте канал людям, при любом удобном случае.

  • @Sannas217
    @Sannas217 3 роки тому +13

    Всегда премного благодарна за такой кропотливый труд🙏❤🙏

  • @themegajediOBVM
    @themegajediOBVM 3 роки тому +4

    Удачно я на этот канал зашел.... Пирог информации такой сложный и объемный, что за раз не укусишь... Ну что ж, слона едят по частям. Спасибо за труд)

  • @x228x2
    @x228x2 3 роки тому +7

    Спасибо, что не опускаете руки и продолжаете радовать нас своими видео, большое человеческое спасибо

  • @strawns
    @strawns 10 місяців тому +1

    Как раз соотносила вашу информацию с книгой Линдси, и тут цитата на этот абзац :D
    Видео просто супер, спасибо огромное!

  • @estoneston7241
    @estoneston7241 2 місяці тому +1

    Восторг!

  • @sergekhalimovskyy5467
    @sergekhalimovskyy5467 2 роки тому +3

    Полезнейшая информация, спасибо огромное за труд и профессионализм

  • @ЭрнстЕнко
    @ЭрнстЕнко 3 роки тому +4

    Просмотр до конца, длинный коммент, лайк!
    Покажем этим алгоритмам Ютуба!

  • @shushaniksarkisian
    @shushaniksarkisian 3 роки тому +2

    Я открыла два учебника оксфордских по произношению, ни о каких дарк лаит л не пишут, все слова с л дают в перемешку. Ну как же так, хотя на каналах носителей тоже есть эта инфа. Но Ваш канал просто находка, так пожробно освятить этот вопрос, да вам цены нет.

  • @НектоНеизвестный-в1р

    24:45 контраст был бы лучше виден, если бы вы чепедовали слова с разными Л.
    Кстати, в видео были и до этого места, где вы читали предложения по-разному, и между ними начинали объяснять, как теперь вы произнесёте следующий вариант, что сбивало мой слух и приходилось перематывать, для более контрастного сравнения))
    Лучше писать на экране, что вы произносите в данный момент (и заранее объяснить что будете делать), а произносить не прерываясь на объяснения. Либо позже повторить быстро "в куче".
    Спасибо =)

  • @dmitrymaloletov2656
    @dmitrymaloletov2656 3 роки тому +5

    Как всегда очень глубокий анализ. Огромная полезная работа!!!

  • @КельтС
    @КельтС 3 роки тому +2

    Восхитительно!
    Второе слово,
    Третье слово,
    Четвёртое слово.

  • @elenamatushka3695
    @elenamatushka3695 Рік тому +1

    ❤🎉🎉🎉
    Смотрю,
    учусь с удовольствием
    и благодарю Вас.

  • @elvira3919
    @elvira3919 2 роки тому +4

    You're awesome! Love your clear, precise explanations plus the fact that you give, explain linguistic terms as well as illustrate the way sounds are produced. У меня прям ностальгия по учебе в универе появилась

  • @pedropedrrito9233
    @pedropedrrito9233 3 роки тому +9

    21:41 Here the word "słowo" is mispronounced but the phonetic transcription is actually on point. It's not a big deal since you are not a Polish teacher. By the way I like your videos and I find them incredibly helpful and entertaining even though I'm not able to fully understand them because I dont know russian so well. Greetings from Poland.

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому +3

      What was wrong with it? Just being curious.

    • @pedropedrrito9233
      @pedropedrrito9233 3 роки тому +1

      @@PhoneticFanatic To me, it sounded like słoło" - [ˈswɔwɔ]

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому +9

      @@pedropedrrito9233 Very well might be, because Russian /v/ has a tendency to weaken and become [ʋ] in intervocalic position.

  • @Ольга-л7й3е
    @Ольга-л7й3е 3 роки тому +5

    Благодарность учителю, всегда восхищаюсь вашим произношением, детальным разбором, желаю больше лайкков и подписчиков.

  • @yoidesusakura5578
    @yoidesusakura5578 8 місяців тому +1

    Офигеть у вас произношение.. просто браво. Как лингвист я в шоке!

  • @jaroslava_izh
    @jaroslava_izh 3 роки тому +6

    Спасибо за классный контент!

  • @olegnesterenko4252
    @olegnesterenko4252 3 роки тому +7

    Как всегда отлично!

  • @yury497
    @yury497 3 роки тому +7

    Кажется кто-то не так давно говорил, что такие подробности типа тонкостей произношения интересны гикам, теперь уже лингвистам) Кстати, хотелось бы ещё пример фарингализации, но суть и так понятна.

  • @АндрейСмирнов-щ7я9й
    @АндрейСмирнов-щ7я9й 3 роки тому +3

    Как всегда на высоте, и не сбавляет обороты.

  • @AntipodePolyglot
    @AntipodePolyglot 3 роки тому +4

    Мне очень пригодилась польская привычка вокализовывать ł, когда я учил бразильский португальский. Теперь уже в моей английской речи слово Brazil звучит с [w], если не следить за собой 😀
    Вообще мне сложно угадывать, как произносить имена собственные с разными акцентами, тем более если я знаю язык-оригинал и мне проще выдать первоначальное звучание слова.

  • @alexgreato3511
    @alexgreato3511 3 роки тому +2

    За источники огромное спасибо.

  • @elenakareva3483
    @elenakareva3483 3 роки тому +3

    Огромное спасибо. Теперь все стало на свои места!

  • @IWannaSaySmth
    @IWannaSaySmth 3 роки тому +6

    Два ролика подряд? Ого!

  • @oopsimath
    @oopsimath 2 роки тому +3

    2:23 Ну вот и пал очередной шибболет и это было впечатляюще БРАВО.
    26:01 Tequila Fly ;-D

  • @НектоНеизвестный-в1р

    Я заметил, что вы флап Ти обозначаете всегда едино, но он же звучит по-разному!
    Например, butter = бадр, но body = бари, и там и там пишут флап Ти, но звуки разные!
    Где-то звучит как Д, а где-то как Рэ.
    33:50

    • @poe12
      @poe12 3 роки тому +4

      Д р л в русском в одном месте язык неба касается.
      Думаю на восприятие и/или произнесение влияют звуки которые рядом: в butter a^ а в body aaaa (в 1м случае языком бежать флап делать недалеко а во 2м надо и пасть прихлопнуть и языком дальше двигать).
      Ну наверное..

  • @poe12
    @poe12 3 роки тому +4

    Оч интересно. Спасибо!

  • @kopna47
    @kopna47 3 роки тому +1

    Комментарий из более чем четырёх слов для продвижения такого замечательного и полезного видео)

  • @user-7n4v5m7a
    @user-7n4v5m7a 2 роки тому +1

    сказать спасибо - ничего не сказать, а, если нет слов, как быть?) - спасибище самому skillищу гигантищу фонетищу из всех фонетистиков , как off- line. так и on-line?! надо еще поискать слова благодарности) для PhoneticFanatic! ? НО , А ПОКА FANTASTIC!!!

  • @ayazhanyessenzhanova7543
    @ayazhanyessenzhanova7543 3 роки тому +2

    Всегда круто у Вас!!! Закинул деньги для поддержания канала!!! А будет ли обзор на connected speech?

  • @timpackard1015
    @timpackard1015 3 роки тому +3

    31:41 Gimson - он /ˈgɪmsən/, давно хотел сказать :) Транскрипция даже на обложке последнего издания Gimson's Pronunciation of English написана. Его еще знакомые называли не по имени, а Gim /gɪm/.

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому +2

      Точно, написано же. Спсб.

  • @nikalars1965
    @nikalars1965 3 роки тому +2

    Вы лучший

  • @gulnazfaritovna
    @gulnazfaritovna 3 роки тому +3

    Thank you so much!

  • @_tomato_
    @_tomato_ Рік тому +1

    Great job мужик 👍

  • @mr.poryvai
    @mr.poryvai 10 місяців тому +1

    Добрый вечер, а могли бы пожалуйста подсказать словарь, где в транскрипции отображают flap T, придыхательные, dark -L. Спасибо

  • @deutsch4444
    @deutsch4444 3 роки тому +1

    again a great video and explanation of the content nowhere to find

  • @espai_esperit6004
    @espai_esperit6004 3 роки тому +3

    Пока не посмотрел, но заранее плюсану)

  • @pavelfalaleev7981
    @pavelfalaleev7981 3 роки тому +4

    Отличное видео. Хотелось бы внести дополнение по славянским языкам. Переход [l] в [w] наблюдается ещё и в болгарском языке. При этом данный переход не завершился, и все произносят это по-разному. В качестве иллюстрации к произношению [w] на месте Л можете послушать исполнение болгарской певицей песни на русском языке: ua-cam.com/video/lYqUNIN23BQ/v-deo.html

  • @MrDrake-nu9ih
    @MrDrake-nu9ih 2 роки тому +1

    О, спасибо большое. Перевожу с английского статью про финно-угорский/протуральский конланг. И ладно бы он был просто описан в английских лингвистических терминах -- так нет же! -- какой-то муд.. рец придумывал финно-угорский язык на основе английского. Частично на основе английского, но всё же

  • @AntipodePolyglot
    @AntipodePolyglot 3 роки тому +2

    Мы тут с подписчицей обсуждали мой недавний ролик о различении акцентов в английском. Она прислала мне североирландца, который произносит темный и светлый l по той же схеме, что и RP, но при этом у него явно ротический акцент. Я думаю, что на североирландцев просто давят RP и SSB, как и на остальных британцев, а жители Ирландской республики такого давления не испытывают. А как вы думаете?
    ua-cam.com/video/d_tKSAygnrA/v-deo.html
    ua-cam.com/video/HOG8wQNubzw/v-deo.html

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому +2

      Да у них там миллион акцентов, у этих ирландцев.
      Но вики пишет, что в Ольстере "/l/ is not vocalised, except historically; usually "clear" as in Southern Hiberno-English, with some exceptions".
      en.wikipedia.org/wiki/Ulster_English
      Может имперское влияние, а может он из той местности, где так говорят.

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому +2

      Хотя здесь пишут про Ulster
      "Syllable-final /l/ occasionally as "dark [ɫ]", though especially before a consonant."
      en.wikipedia.org/wiki/Hiberno-English
      Там список селебов-носителей есть. Послушал двух, да dark L наличествует.
      ua-cam.com/video/CWR6aCBcCjo/v-deo.html
      ua-cam.com/video/LtEDxviKjM8/v-deo.html

    • @AntipodePolyglot
      @AntipodePolyglot 3 роки тому +1

      @@PhoneticFanatic Вот и я эту статью на Википедии тоже смотрел и думал: вдруг это устаревшая информация? Впрочем, всегда найдется носитель, который сломает самый точный акцентометр 😀

  • @morena3791
    @morena3791 4 місяці тому +1

    Наконец поняла, что происходит с языком бритни) гора с плеч

  • @ЛюбовьКин-ф9ч
    @ЛюбовьКин-ф9ч Рік тому +1

    Чем больше слушаешь Вас , тем больше понимаешь , что ничего не знаешь !!!

  • @tramvajtramvajevic9247
    @tramvajtramvajevic9247 3 роки тому +1

    Насчёт ɬ и ɮ - они есть в русском языке, причём очень даже часто встречаются. Большинство носителей речи (мнение субъективное, основано на детальном изучении этого вопроса мною среди нескольких человек, среди всех из которых эта гипотеза подтвердилась, и общих впечатлениях от всех услышанных за жизнь людей), приближенной к литературному стандарту русского языка, произносят фонему /хʲ/ как [ɬʲ], в том числе и я, а /kʲ/ и /gʲ/, соответственно, как [tˡʲ] и [dˡʲ]. [ɮ] может выступать аллофоном фонемы /j/ при "напряжённом" её произнесении, довольно часто можно услышать при пении, ну или просто при акцентном выделении слова в фразе. Так же носители южнорусских говоров, вероятно, отчасти и современных восточных украинских городских говоров (в традиционном понимании называемыми русским языком, а не украинском), произносят как [ɮ] фонему /gʲ/, потому как твёрдый её вариант, - /g/, они произносят как [ɣ], там же, где её произносят как [ɦ], обычно /gʲ/ произносится просто как [j].

  • @user-pc4i8ege55
    @user-pc4i8ege55 2 роки тому +1

    Я когда-то задумался, а не существует ли односторонних латеральных звуков. Долго думал, потом побежал делиться открытием с женой. Вот, говорю, когда произносишь Л, воздух выходит с двух сторон, а когда говоришь Ш, то только с одной. У меня с левой, а у тебя? А она мне отвечает, мол, ну да, это потому что ты шепелявишь... Вот так я в сорок с лишним лет узнал, что шепелявлю :(

  • @ukraina_mapping
    @ukraina_mapping 2 роки тому +1

    Я нахожусь в Ирландии и учитель говорит например слова ball, twelve как [bɒl], [twɛlv]

  • @victcoudre1349
    @victcoudre1349 3 роки тому +2

    Felicitation fantastique!!!!

  • @user-na1ma3ga6e
    @user-na1ma3ga6e 11 місяців тому +1

    Странное дело: у меня мягкий "л" произносится с кончиком языка у нижних зубов, а не у верхних, да и другие смягчения так же...

  • @OZmicer
    @OZmicer 3 роки тому +2

    Аааааа. Спасибо

  • @noname-nw5nq
    @noname-nw5nq 3 роки тому +2

    а может ли w увуляризироватся физически а если может увуляризироватся то может такое существовать этот вариант в английском?

  • @НектоНеизвестный-в1р

    В каком веке в английском читали так, как и писали?
    От куда в нём сочетания по типу light, cough? Это был звук Х: лихт, коух?

    • @thealexdn-k9d
      @thealexdn-k9d 3 роки тому +4

      В среднеанглийском и древнеанглийском так читали.
      А происходят они оттуда же, откуда и немецкий ich-laut /ç/ как в /ɪç/.
      А вообще, если вам это интересно, посмотрите плейлист History of English на канале Skjold Skeffson, там подробнее про историю английского (в том числе и фонетическую), а также почитайте в Википедии (именно английской, русская в этом отношении не очень).

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому +4

      Начните с википедии. Там и русская версия есть, если по-английски сложно.
      en.wikipedia.org/wiki/History_of_English
      А Skjold Skeffson - люто плюсую, шикарный контент для нердов.
      ua-cam.com/video/2m5ikSIMshc/v-deo.html

    • @НектоНеизвестный-в1р
      @НектоНеизвестный-в1р 3 роки тому

      Спасибо, что уделили мне время, даже на глупые вопросы, если такие попадаются)))

    • @shryggur
      @shryggur 3 роки тому +2

      Для самых терпеливых рекомендую History of English Podcast. Он на английском, в нём на данный момент под 150 ≈часовых эпизодов - и автор только подобрался к открытию Америки в хронологическом порядке. Разбираются все аспекты языка, очень ясные и доходчивые объяснения, глубокое погружение в контекст, анализ важных исторических текстов, огромное количество примеров - и всё это очень бодро и развлекательно слушается.
      Отдельно рекомендую первую пару десятков выпусков (в них много доанглийской истории, о которой мало хороших подробных источников), выпуски 88-89 и 100 (отлично разбирают странный английский спеллинг). 129 тоже популярный :)

    • @georgezorikov3075
      @georgezorikov3075 3 роки тому

      @@shryggur за подкаст спасибо

  • @qlmanlp
    @qlmanlp Рік тому

    42:14 В слове "dialed" по идее должна быть light L, но автор говорит, что там dark L. Но при этом ранее сказанное слово "callers" имеет light L из-за того что они находятся между гласными.
    Вопрос, а почему так? Да в транскрипции там согласный звук, но на письме звук l стоит между двумя гласными.

  • @vadimkozub3400
    @vadimkozub3400 3 роки тому +2

    комент для рейтинга

  • @НектоНеизвестный-в1р

    Лёгкая Л, ведь, меняет и гласную, идущую за ней, на более "твёрдую"?
    26:26 фол'ъува и фоЛоува

  • @vladimirbaloyan440
    @vladimirbaloyan440 9 місяців тому +1

    PERFECT

  • @НектоНеизвестный-в1р

    37:50 кстати говоря, если они (американцы и британцы) все неправильно используют звук-крышечку, то почему вы его не меняете на более верные знаки (шва и "а" вверх ногами)?
    Только что бы люди привыкли? Или я не так всё понял?

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому +4

      И тех же соображений, что и все. Consistency. Каждый её реализует по своему, GA, например, крышка в диапазоне ɜ-ɐ-ʌ̟. Так какой из них выбрать? Поэтому, когда я транскрибирую чью-то речь, я записываю именно как этот человек говорит. А когда дают слово, то пишут один символ, чтобы выло понятно и британцу, и американцу. И чтобы не путать изучающих в т.ч. Тогда кому-то будет не понятно, почему у меня так, а в словарях по-другому. В идеале вы должны уметь читать традиционную транскрипцию в словаре, а эти нюансы дорисовывать в голове.

    • @НектоНеизвестный-в1р
      @НектоНеизвестный-в1р 3 роки тому

      Ладно, спасибо.
      Хотя, вот когда вы обращаете внимание на детали акцентов в сравнении (в вырезках из видео) и отображаете сначала в косых чёрточках, то это сбивает мой мозг немного с толку.
      Это для меня выглядит так:
      Сижу спокойно, прислушиваюсь, вроде одинаково звучит, и транскрипция одинакова, и тут КАААК появляется транскрипция в квадратных скобочках и я сижу в растерянности (как от взрыва контузия))) и если не перематываю, то в мыслях пытаюсь восстановить что я упустил (и всё равно перематываю))).
      Возможно, я бы в таких случаях сравнения "неправильных акцентов", с самого начала писал если и не точную транскрипцию, то стрелочкой, что ли бы отображал на нужное место (хотя, имхо, одного замедления недостаточно, надо с самого начала вот указать деталь, куда взор направлять, что бы сразу обратить внимание зрителя).
      Но вы правы: и привыкать надо, и придираться начнут.
      П. С. Но вот у меня, вот так вот, иногда (частенько) путаница в мозге возникает, когда слышу одно, но вижу другое, а потом третье.

  • @vladimirbaloyan440
    @vladimirbaloyan440 3 роки тому +1

    27;40 он произносил именно W O R L D тоесть точно так как и оно пишется

  • @deutsch4444
    @deutsch4444 3 роки тому

    videos with subtitels (during the english speaking part) were very useful, please reanimate this tradition)

  • @ИванСтеклов-ф1ю
    @ИванСтеклов-ф1ю 3 роки тому +2

    PhoneticFanatic, возможно ли всей планете перейти на писменность знаками IPA?

  • @АртурГрелль
    @АртурГрелль 3 роки тому +1

    Здравствуйте, спасибо за видео. Скажите пожалуйста, когда освободятся места на тренинги, учитывая сроки курса? Нам с женой нужен канадский диалект, давно уже очень ждем, спасибо.

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому

      Сроков нет. Просто люди некоторые годами занимаются и бросать пока не собирaются.

    • @АртурГрелль
      @АртурГрелль 3 роки тому

      @@PhoneticFanatic Окошки это тоже не плохо, а что сюда черкануть?

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому

      @@АртурГрелль Я в предыдущем сообщении публиковал ссылку для обратной связи. Вы за два дня ничего не написали, я подумал, что вам это уже не интересно, а поскольку мне другие люди по ней стали писать, извините, но я уже взял на освободившееся место человека и ссылку из сообщения удалил.

  • @LarsaLirsa
    @LarsaLirsa 3 роки тому +3

    Да, мы как-то странно учим фонетику. Зубрить теорию- наше все. Никакой практики, никаких объяснений.....

  • @Andrew-y7i1p
    @Andrew-y7i1p 5 місяців тому +1

    great

  • @KorneySauron
    @KorneySauron 3 роки тому +2

    Есть идея для ролика, правда не знаю подходит ли это общей теме канала, фонетике. Вообщем, я недавно посмотрел не большую подборку стендапов о русских и русском языке, и у меня возник вопрос, почему русский акцент кажется англоговорящим людям страшным, очень долго искал, но в итоге всегда приходил к стендапам...

    • @ОльгаЯрославцева-р4в
      @ОльгаЯрославцева-р4в 2 роки тому

      Наверное, потому что русские сами по себе для англоговорящих «страшные». Опять же, холодная война и образы русских в боевиках повлияли.

  • @fghjkl4083
    @fghjkl4083 3 роки тому

    Русскоговорящая женщина, которая ведёт канал на английском: ua-cam.com/video/wNylFi1TujU/v-deo.html
    (если ютуб забанит ссылку, могу прислать в другом месте). Как по мне, говорит бегло, но с явным русским акцентом и интонацией. Кстати, интересно было бы от вас узнать про интонацию во время речи, паузы между словами и т.д. В "нашем" немецком эти вещи очень важны и является неотъемлемой составляющей того, говорит ли человек с акцентом или откуда он происходит.

  • @_Felix_
    @_Felix_ Рік тому

    Здравствуйте. Вопрос. l в сочетании с другими согласными (по обе стороны от нее) веляризирует их?
    Play(p?), mammal(m?),
    slain (s?).
    ...show theM Light. (M?)

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  Рік тому +2

      Не знаю. Чтобы реально ответить на этот вопрос нужно исследование с акустическим анализом.

  • @resemble7763
    @resemble7763 3 роки тому +1

    Почему в британском английском есть слова в которых транскрипция:
    were - /wə(r)/ - /wɜː(r)/
    her - /hɜː(r)/ - /hə(r)/
    for - /fɔː(r)/ - /fə(r)/ - это сильные и слабые формы слов.
    почему там в транскрипции есть (r) именно "()" в скобках? Есть правило, в котором одно и тоже слово будет читаться по разному с звуком (r) и без? Это будет зависеть, если слово стоит между определенными словами? Например как слово the, оно читается по разному, если после слова the идет слово которое начинается с гласной, то слово the читается как ðiː , а если с согласной буквы, то слово the читается как ðə.
    и еще бывает с транскрипция со (ə) сurrent - |ˈkʌr(ə)nt|
    garage - |ˈɡarɑː(d)ʒ|

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому +2

      (r) - для rhotic акцентов, шотландский, ирландский, West Country, например. Британия большая. Или linking r имеется в виду.

    • @nobodyismyname.5193
      @nobodyismyname.5193 2 роки тому +1

      Потому что звук r произносится перед гласными: for a minute - здесь for так и будет с r на конце.

  • @JuliannaTTTT
    @JuliannaTTTT 10 місяців тому +1

    22:10 - это же то же самое, что называют l-vocalization?

    • @JuliannaTTTT
      @JuliannaTTTT 10 місяців тому

      Оу, я уже посмотрела в таймкодах что таки да

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  10 місяців тому

      Нет. Вокализацией оно было когда половина спикеров выговаривали это [l], а половина нет. А сегодня это устоявшееся как 100% норма произношение.

  • @ДанилПопов-э8я
    @ДанилПопов-э8я 3 роки тому +1

    Скажите, это обязательно смягчать или напрягать L в американском английском? То есть произносить в определённых случаях light L и dark L. Я произношу и читаю не задумываясь, твердое у меня L или мягкое. Такой вариант допустим?
    Это связано с тем, что я путаюсь, в каких случаях light или dark L и не могу запомнить. Везде произношу dark L, то есть твердое L звучит в моем произношение (иногда, неосознанно могу произнести мягкое L, но не задумываясь что так надо и по правилам.)

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому +2

      Русского мягкого ль нет в английском вообще, а в американском в особенности.

    • @dmitryk101
      @dmitryk101 Рік тому

      Везде dark l это у вас получается американский акцент

  • @Gvvyvyvyvgb
    @Gvvyvyvyvgb 3 місяці тому +1

    Я так и не понял, когда и где произноситься интердальное l̟

  • @amzs_project
    @amzs_project 3 роки тому +1

    Просмотрел видео на этом канале, осилил произношение, спасибо! Также выпустил видео с моим произношением 'I've learn English alone in 3 years! My way & story' на своём канале.

    • @amzs_project
      @amzs_project 3 роки тому

      ua-cam.com/video/enb74fjRuTo/v-deo.html

  • @davidigityan9033
    @davidigityan9033 3 роки тому +1

    Можете, пожалуйста, объяснить почему здесь (35:13) вы не используете æ, а передаёте через eə?

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому +2

      Потому что æ - raising.
      en.wikipedia.org/wiki//%C3%A6/_raising
      Здесь рассказывал.
      ua-cam.com/video/0l0V7Ttsrco/v-deo.html

    • @davidigityan9033
      @davidigityan9033 3 роки тому

      @@PhoneticFanatic спасибо

  • @loshadkinloshadkin725
    @loshadkinloshadkin725 3 роки тому +2

    Ого!

  • @АлександрИванцов-к5р

    Круто!

  • @krisstina06
    @krisstina06 2 роки тому

    Очень хороша подача ,но минус ,то много всяких рэперов ,всё такое больше для подростков ,можно в следующий раз брать отрывки с интервью с людьми который говорят без матов и .д

    • @syd6358
      @syd6358 8 місяців тому

      Как пожилой подросток выражаю решительный протест, фонетик фанатик продолжайте в том же духе❤

  • @НектоНеизвестный-в1р

    Я, кстати, заметил что вы произносите "везде", это московский говор так проявляется? =)
    П. С. Я говорю "визьде". Меня бы это выдало? =D

    • @ПавелОдиноков-ъ2у
      @ПавелОдиноков-ъ2у 3 роки тому

      Хм, а я слышу это слово как "вьзде". Для меня и "и", и "е" звучат как мягкий знак.

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому +4

      Вообще-то как раз старомосковское произношение требует смягчать кластеры согласных между передних гласных. Моя бабушка говорила "дьверьми хлопаете", "сьвет не гасите", "Людьмила в четьверг". Я сам так не говорю. Как раз "визьде" будет у москвичей в 87% случаев согласно вики. Так что по этому признаку вы скорее сойдете за москвича, чем я ;)
      ru.wikipedia.org/wiki/Московское_произношение

    • @alhotovamarina5678
      @alhotovamarina5678 3 роки тому

      @@PhoneticFanaticинтересно. Я смягчаю, хотя я вообще из деревни 😀

    • @borees1765
      @borees1765 3 роки тому

      @@alhotovamarina5678 никакого противоречия, эти черты есть не только у московского произношения

    • @ПавелОдиноков-ъ2у
      @ПавелОдиноков-ъ2у 3 роки тому

      @@borees1765 А тут дело не в противоречии, а в "специфичности" такого произношения. 3 слога подряд со смягчением - это "детский сад", слишком сильное напряжение языка для взрослого человека. И вообще звучит неестественно. Даже в древне-русском языке такого не было, а в нём четверть согласных гарантированно смягчались. Перебор с мягкостью.

  • @dwarf1387
    @dwarf1387 2 роки тому +1

    Пришел посмотреть как произносить L в американском произношении, по итогу натренировал британское, канадское и прочие произношения, а в GA оказалось все почти как в русском. Сидел еще думал чего так сложно то....

  • @ВалентинГаев-й8щ
    @ВалентинГаев-й8щ 3 роки тому +1

    The best

  • @alexandrksenzov8389
    @alexandrksenzov8389 2 роки тому +1

    👍😃🖒

  • @tanyanorboeva326
    @tanyanorboeva326 Рік тому

    👍💪🤗

  • @InnaDbd
    @InnaDbd Рік тому

    Предлагаю название для русской твердой л - чёткая Л! 🙂

  • @zigzidee
    @zigzidee Рік тому

    👍🏻

  • @ЕвгенийДеменков-ж9ю

    Отличный подгон на выходные

  • @NZNow
    @NZNow 3 роки тому

    Do you have a channel in English only?
    I have level of English when I don't want to listen to Russian language. :(

    • @tal9172
      @tal9172 3 роки тому +2

      Then you might know that singular countable nouns are normally preceded by articles or other determiners. You might also know that nobody likes those showing off

  • @YaShoom
    @YaShoom 3 роки тому

    А почему вот здесь Q2yvSja9G98 американка рассказывает про какой-то "Лайт эЛь" в американском?

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому +2

      Она израильтянка. Хотя и владеет английским безупречно. Но в американской фонетике таки делят на light and dark l.

    • @YaShoom
      @YaShoom 3 роки тому

      @@PhoneticFanatic возможно я не так понял ваше видео, но разве вы не говорили, что в США всегда используется только веляризованное Л (вне зависимости от позиции)?

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому +1

      @@YaShoom Оба веляризованы, dark - сильнее и чаще "подвешенное", и имеет тенденцию вокализоваться.

    • @YaShoom
      @YaShoom 3 роки тому

      @@PhoneticFanatic понятно, я стал это подозревать после пересмотра её видео)))
      Вот же люди - вечно создают путаницу в терминах (а точнее не меняют их, при изменении ситуации со временем, по этому, видимо, так и получается).
      У меня вопрос: А вот если не будешь произносить эту "dark - сильнее и чаще "подвешенное"" (точнее будешь её тоже озвучивать как обычную веляризованную Л), то для американцев это будет акцент? Просто я не припомню, что бы на каком нибудь ББС говорили так. Такое ощущение, что это какое-то просторечие.

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому

      @@YaShoom Мне сложно понять, что вы имеете виду, не слушая.

  • @λεκς
    @λεκς 2 роки тому +1

    Вокализация /l/, ну за что вы так ненавидите этот звук?😂

  • @vladimirbaloyan440
    @vladimirbaloyan440 3 роки тому

    a Amy Wine House произнисла прямо как Гёв girl

  • @Борис-ф9д
    @Борис-ф9д 3 роки тому

    Да уж (

  • @alexandervashchuk7795
    @alexandervashchuk7795 3 роки тому +1

    21:00 В украинском мы так не говорим, похоже, но немного преувеличенно, возможно в некоторых регионах такое встречается

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому +2

      Я когда готовился, ждал таких комментариев и специально искал прозношение слова "вовк"
      en.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%BA
      По запросу "казка вовк" на ютубе и у меня сложилось впечатление, что большинство детских блоггеров и даже дикторов детских передач на ТВ произносят его чаще как [vofk]. Однако википедия
      en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_phonology
      считает это суржиком и объясняет влиянием русского.
      "There are some typical deviations which may appear in spoken language (often under the influence of Russian)"
      "[v] or [f] (the latter in syllable-final position) for [w ~ u̯ ~ β̞ ~ ʋ ~ ʍ] (любо́в, роби́в, вари́ти, вода́),[10] in effect also turning /f, w/ into a true voiceless-voiced phoneme pair, which is not the case in the standard language".
      Я не знаю на основе каких диалектов авторы вики строили украинскую норму. По каким-то причинам они то, что вы слышите чаще не считают "standard language". А поскольку вопрос отношений с русским языком еще и неизбежно идеологизирован и политизирован, я умываю руки - вы там как-то сами с авторами вики разбирайтесь. Я выбрал вариант вики, но если бы сделал иначе, мне тоже кто-нибудь написал бы, что это неправильно и суржик ;)

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  3 роки тому +2

      [βoʊk] - стандарт по вики. Обратите внимание, в начале две губы работают. С него и снял.
      ua-cam.com/video/J5Py31whYLo/v-deo.html
      Дальше уже влияние русского.
      [voʊk]
      ua-cam.com/video/Xg-noMqu73E/v-deo.html
      [vovk] - еще не оглушает
      ua-cam.com/video/VWzBx_g6ylw/v-deo.html
      [vofk] - этот, с f уже 100% русский по фонетике
      ua-cam.com/video/nbs2Kl0uR_8/v-deo.html

    • @ccompass
      @ccompass 3 роки тому +1

      Вовк - аутентичненько, був - пойдет, став - слишком утрированно. В реальной жизни в окончаниях где-то посредине между W и ленивым В должно быть. Еще зависит от скорости речи, от гласной до и звуков после.
      Сказки - это отдельная песня, где "хорошим тоном" считается подвывать и говорить со странной интонацией.
      Волки по-взрослому :) ua-cam.com/video/J3wv5qqcALE/v-deo.html
      Здесь тоже преувеличено драматическая интонация, но зато реальный темп речи и читает профессиональный диктор со "стандартным" произношением.
      0:30 "...і якщо вовк колись став собакою..."
      9:13 "...вовк завжди був одночасно..."
      9:27 "...останній вовк був вбитий..."
      Повальное оглушение - это не суржик, а русский акцент. Те, у кого первый язык только русский (в том числе дикторы), часто говорят по-украински с русским акцентом разной степени жесткости, многие и не осознавая этого.
      Суржик - это русская лексика затейливо натянутая на вполне пристойную, а бывает и просто отличную, украинскую фонетику и морфологию. Адова смесь...
      В последнем видео "сказочник" одновременно и безбожно оглушает так, что его смешно слушать, например, "хірше ніш буф" - матюки какие-то в детской сказке; трудно понять, например, слово бідним (бедным) он выговаривает, как пітним (потным); и выдает отборные примеры суржика типа "оп'ять потяг до бога просити пищі" и пр. Бімба! В общем, детям это нельзя, а я, спасибо, рыдаю просто слезами :))))