*Добавления к видео и ответы на некоторые вопросы* 1.) Тексты на латыни читаются в классическом произношении. Названия букв тоже. Единственное что, на 15:02 закралась одна ошибка: я прочёл [ˈazia:], а надобно [ˈasia:]. 2.) Ограничение по возрасту на видео наложили спустя несколько месяцев после выхода ролика. Видимо, из-за женской попки на фоне на 00:33. Вырезать это, увы, я не могу, потому что это заглавие раздела, будет утеряна логика и заметна вырезка. 3.) 19:20 - да, в песне БГ «2-12-85-06» некая «гитара Ерхо и Лабадай» - это действительно отсылка к авторам этого учебника: Ярхо и Лободе, правда, как видим, несколько искажённая. 4.) Некоторые комментаторы отмечают, что есть ещё добротный способ - читать переводную литературу на язык Х. Например, вы учите итальянский - тогда читайте переводы с английского на итальянский. Обычно язык переводных текстов проще, чем непереводных. Хороший совет, думается.
Вы забыли еще один отличный способ: языковой обмен. В чатинге люди редко используют сложные слова и сложные темы, при этом человек будет говорить с тобой так, как говорят люди на улицах сегодня, а не 20 лет назад (большой привет Франции). А на счет греческого, вы не правы. Это трындец, а не язык, эту грамматику можно освоить только под градусом.
@@andreytsyganov7321 О нет, любезнейший мой друг. Одно дело интерпретировать текст для своего понимания, а другое дело говорить так, чтоб не прослыть чукчей для иностранца
Господа, со всеми предельно согласен. Однако речь идет о методах, и именно о их разнообразии и применимости я и хочу услышать. Ведь на практике пользуются как раз некоей их совокупностью
Как я смотрю это видео: сначала смотрю поверхностно, то есть на скорости х2, особо не вслушиваясь, не возвращаюсь назад. Второй раз я внимательно слушаю каждое слово, перематывая назад
Начинайте с того, что вам больше всего нравится. Перевод песен, рецептов, тех. описаний гаджетов, просмотр ютуб-каналов и пр.. Лингводайвинг - где интерес, там и прогресс; где забава, там и прибава)
Мое знакомство съ русскимъ языкомъ началось не совсѣмъ съ нуля, такъ какъ я носитель сразу двухъ славянскихъ языковъ: силезскаго и польскаго, поэтому общій смыслъ текста я понималъ. Свою первую книгу - «Муму» - я читалъ три недѣли, со словаремъ, въ которомъ провѣрял только самые сложные моменты. А потомъ пошло - съ количествомъ прочитанныхъ книгъ росъ уровень пониманія, а съ ростомъ уровня пониманія я могъ все больше читать. В настоящій моментъ, думаю, владѣю языкомъ на довольно неплохомъ уровнѣ, хотя никакихъ уроковъ, учебниковъ и пр. у менѣ никогда не было.
@@handsdown3521 ибо такъ удобнѣе) Я читалъ много книгъ, написанныхъ именно этой орѳографіей, и такіе варіанты остались у менѣ въ головѣ. Къ тому же, я подумалъ, что Микитка такое оцѣнитъ))
@@bartumjejwanot3910 Хм, понимаю. Вы похожи на достаточно начитанного и интеллигентного человека, раз орфография той эпохи является для вас привычной. Уважаю)
Мне нравится смотреть интересные каналы на UA-cam, где есть качественные субтитры на языке оригинала. Я сначала прорабатываю субтитры как обычный текст. После этого я могу послушать видео уже без субтитров, и тогда его уже хорошо понимаю и фиксирую правильное произношение слов. Так я знакомлюсь с разговорным стилем, узнаю что-то интересное для себя и тренирую понимание на слух одновременно.
Вспомнилась известная книга полиглота переводчика венгерки Като Ломб на эту тему. Там она пишет, что выучила русский язык по книге Мёртвые Души Гоголя, сидя в бомбоубежище в 44-45 гг.
Сейчас активно изучаю польский, проживая в Польше без знания языка (даже украинского или белорусского), хочу сказать, что каждое видео Микитки - подарок для меня.
@@ah_tanya_tanya_tanechka238 круто наверно учить английский от учителей с русским акцентом и русской грамматикой переделанной под английскую. Здорово когда тебя учат люди, которые даже не бывали за границей и никогда не практиковали язык. В сравнении с таким, даже через игры выучишь английский в несколько раз лучше, особенно если будешь контактировать с носителями.
Учу японский. Чтобы начать читать, надо ну очень много времени на изучение кандзи(иероглифов). Но оно того стоит!) Когда начинаешь прочитывать «ребус» - счастью нет предела. В японском один кандзи обычно имеет от двух до ХХ чтений😊
XX - это произвольные символы? Но по смыслу должно быть числительное. Наибольшее двузначное числительное - это 99. От двух до девяноста девяти значений у слова?
Всё видео об этом думал. Это же по сути как на голову себе суп вылить, вытереть салфеткой и ходить дальше как ни в чём не бывало. Ждём видео от Микитки в жанре постирония "ЕМ СУП С ДЛИННЫМИ УСАМИ".
Ну наконец-то. Ролик Микитки на его основном канале о лингвистике! Не бесконечные политические разговоры на чужих стримах и подкастах. Это просто праздник какой-то!)
К стати, к его видео о названии "Украина": Были еще "Речпосполита" и "Гетьманщина" примерно на той же территории, так что Украина не одна, чье название значит просто "страна"
Спасибо, уважаемый! За мудрости да и ссылки тоже. Для языков со сложной фонетикой или сложными правилами чтения, (как например китайский, тайский и даже английский) часто необходимо бы иметь озвученный текст или использовать какую-либо читалку, ибо основная проблема не только понять текст но правильно его прочитать.
Спасибо! Воодушевляет! Придумал как усложнить задачу. Искать незнакомые слова не в простом словаре, а в толковом на языке что и книга, или в словаре синонимов. Толковый словарь- классная штука. Это любой Ожегов скажет!
Спасибо тебе, Микитко, мало того, что было просто радостно на тебя поглядеть, так я еще призадумался о том, чтоб поскорее самому попробовать по-иностранному почитать. Попробую сначала фрагменты на французском из "Войны и мира" поизучать, думаю, скучно не будет.
Если меня спросить, что самое сложное было для меня в изучении корейского, я без раздумий скажу, что научиться читать! Первое время очень тяжело было, чтобы прочитать одно слово могло уйти секунд 20-30, так как нужно было понять, как читается каждая буква, как они читаются вместе, а ещё правила ассимиляции блин! Мой мозг явно не был готов к таким квестам)
Palec nahoru za metodu studia jazyka z komentářů xD Já osobně upřednostňuji dvoujazyčnou četbu. Zajímalo by mě: α) jak dlouho Vám, Mikitko, trvá naučit se jazyk na úroveň rozumění, β) a jak dlouho na úroveň svobodného vyjadřovaní, γ) a také kde nacházíte někoho s kým daný jazyk cvičit naživo. Zdravím a přeji veselé Vánoce.
Мне чтобы прочитать ваш текст понадобился только один метод: тычок пальцем по строке "translate to Russian". Этим всё сказано. Учить язык для чтения в наши дни то же самое, что учиться умножать в столбик на бумажке т.е. бессмысленно с точки зрения полезности этого навыка. Но пипл хавает.
@@ruszenin присваивание иностранных языков развивает мозг, так же как и умение считать, сперва на бумаге и потом в воображении, развивает логическое мышление, да сверх того даёт множество возможностей, которые могли бы никогда не случиться, если бы не научиться данному языку и не познакомиться с людьми, не только думающими на нём, но и, так сказать, сотворенными по всяческим поговоркам, пословицам, песенкам, фильмам, поэзии, прозе, ассоциациям и устной словесности в этом языке существующими. Короче, учит видеть мир по-другому, расписывая и упестряя его. Да, для неких это бесполезно, я бы изо всего сердца хоть бы попробовать, всё же, посоветовал. Доныне не встретил человека, пострадавшего от желания понять другого. Приветик. На русском, чтобы не тратили сил, нажимая кнопочку. ;Р
Доброго времени суток! Как один из вариантов для чтения, могу предложить газеты. Совершенно бесплатно, хороший, но не самый сложный язык, ходовая лексика, удобный размер текста и опять же тематика на Ваш выбор. Спасибо за совет о статьях из википедии, они пришли сами, но не думала, что их чтение можно превратить в упражнение 🤔 И как же здорово находить подтверждения собственным теориями у грамотных и образованных людей! Всего Вам светлого! Огромное спасибо за то, что Вы делаете!
Есть хороший способ: Выбираете рандомную статью в Википедии (в идеале найти хоть сколько-нибудь интересную именно Вам), читаете её на английском, выписываете все неизвестные слова (можно соответствующее приложение на телефон установить), зазубриваете их и перечитываете статью вновь уже без подглядывания в словарь. Плюс в том, что многим чтение статей в Википедии дается гораздо легче, чем чтение книг, а разнообразие статей позволяет охватить широкий спектр тем. К тому же они относительно короткие. Только при заучивании слов выбирайте именно то значение слова, которое подходит по контексту, иначе получится либереберда:)
Спасибо за ссылку на Lingua latina! Заинтересовало. Мне помогли читать на английском два момента: регулярность, как отметил Микитко, и плавный переход. Ну и знание грамматики с универа, хотя язык второй)) Сначала читала блоги, какие-то краткие посты/статейки на тему гейш и кимоно, постепенно привыкала к тематической лексике. Читала каждый день хоть сколько-нибудь, хотя бы парочку постов. Затем перешла к специальной литературе, даже пару докторских осилила. До этого подступалась с места в карьер читать Уайльда - и как о поребрик спотыкалась, дальше первых двух страниц никак. А тут получилось как-то само собой, плавно и постепенно. Сейчас читаю неплохую подростковую фантастику. Новые слова не выписываю ни в какой словарик, мне это не помогает. Только если сразу начинать их активно употреблять в речи. Ну и потом, встретится 4-5 раз - и слово уже не новое, просто я стираю его Лаской - магия цвета))
по поводу совета читать те же тексты, что обычно читаешь на интересующем языке - рад бы, да вот проблема: не пишут сейчас актуальных научных текстов по английской истории на латыни (((
Пока слушала, успела расстроиться, что самоиллюстрирующихся книг на латыни не найдёшь, а тут вот она прям в описании! Спасибочки! Для взрослых нудновато, пожалуй, а вот ребёнку почитать - в самый раз!
Большое спасибо за видео! Пойду составлю себе расписание чтения 😅 Я, кстати, ещё читаю твиттер, но иногда спрашиваю носителя, когда возникают сомнения насчёт корректности грамматики. Кстати, вопрос, насколько может быть полезным просмотр мемов? 😅
Как-то так совпало, что в этот же день (в день выхода ролика) думал о чтении на английском, но мысль пришла и ушла, как оно бывает. Но это видео переродило и сильно возбудило во мне ушедшую мыслю, за что большущее спасибо автору! Я знатно распечатал себе первые страницы Murder on the Orien Express и осилил за два часа целую страницу (решил переводить вообще всё непонятное, ведь посчитал свой энтузиазм достаточным). Пока доволен как слон :), хоть и устал. Надеюсь так будет и дальше. Спасибо за советы и мнения, всех благ!
Хочу добавить ещё от себя один способ. Я читаю на английском, не перевожу незнакомые слова, так как знаю, что тогда станет скучно и заброшу. Но выделяю хайлайтером фразы или целые предложения, которые мне понравились, и я хочу их запомнить. Потом выписываю фразы в тетрадь. Например: The final arbiter is observation. You cross that bridge when you come to it. So you wish I could continue in blissful ignorance? Как-то так.. Для меня, как для летняйки это пока что лучший вариант, но много таким сбособом не выучишь... А ещё вы навели меня на мысль начать учить польский.. Спасибо, я подумаю)
К стати греческая грамматика очень сложная. Я не знаю ваш уровень греческого, но если он высокий, то большой вам респект! (от человека с высшим греческим образованием)
*Добавления к видео и ответы на некоторые вопросы*
1.) Тексты на латыни читаются в классическом произношении. Названия букв тоже. Единственное что, на 15:02 закралась одна ошибка: я прочёл [ˈazia:], а надобно [ˈasia:].
2.) Ограничение по возрасту на видео наложили спустя несколько месяцев после выхода ролика. Видимо, из-за женской попки на фоне на 00:33. Вырезать это, увы, я не могу, потому что это заглавие раздела, будет утеряна логика и заметна вырезка.
3.) 19:20 - да, в песне БГ «2-12-85-06» некая «гитара Ерхо и Лабадай» - это действительно отсылка к авторам этого учебника: Ярхо и Лободе, правда, как видим, несколько искажённая.
4.) Некоторые комментаторы отмечают, что есть ещё добротный способ - читать переводную литературу на язык Х. Например, вы учите итальянский - тогда читайте переводы с английского на итальянский.
Обычно язык переводных текстов проще, чем непереводных.
Хороший совет, думается.
Ничего страшного.
Вы забыли еще один отличный способ: языковой обмен. В чатинге люди редко используют сложные слова и сложные темы, при этом человек будет говорить с тобой так, как говорят люди на улицах сегодня, а не 20 лет назад (большой привет Франции). А на счет греческого, вы не правы. Это трындец, а не язык, эту грамматику можно освоить только под градусом.
4 способ - да!
У меня в иерархии так: детская литература, переводная уже прочитанная на русском, переводная незнакомая, иностранная родная
Конспирологическая теория: Микитко сын Алексеев - это на самом деле усы, которые отрастили бороду и человека вокруг себя
Ленин-гриб, Путин-краб, Микитко-усы
Хм... Здесь нет никакой логики!
Завидуете? Усы то честь, а борода и собаки есть. Шутка
@@user-bu7tj3is6x микитко усы, а человек вокруг них это плодовое тело. Микология наука!
@@iwillwatch :)
В начале было слово и слово было усы? )
Шикарные усы и борода
Ксения Черняк А ведь раньше была,и классная шевелюра!
@@user-cw1bc2tg3q по-моему, и сейчас очень даже неплохо.
А вот содержание ролика так себе...
паричные небось)
Пиздатые усы
Охуенная борода
Почему Николай II учит меня читать? Да ещё и на иностранных языках.
не хватает кителя с медалями
@@gameking5585 и двоюродного брата-двойняшки в Лондоне, да ещё чего не хватает
@@gsuhaev гвардейских лучников, дворца, набега индусов как в Болливуде, казни 400 человек на воротах, подвала
... потому что чует, что 90% безграмотного населения это к отречению
неполадки, неполадки...
Микитко: под видео о велосипедах вряд-ли будет комментарии по другой теме.
Тем временем комментарии у Микитки: усы, борода, реклама
В российском сегменте интернета, по крайней мере, такая логика не работает.
под видео о велосипедах по любому будет политический срач. после 2014 года в рус. сегменте работает безотказно
Судя по бороде Микитки, чтобы учить языки как Дугин, надо ещё и выглядеть как Дугин.
Судя по комментарию Алексейки, чтобы сравнивать философа с лингвистом достаточно лукизма
@@e1talkr судя по комменту ноунейма, чтобы быть душнилой, достаточно писать замечания не в тему
А какой язык ты сейчас исследуешь?
@@e1talkr Ну так не только лукизм, Дугин тоже самое советовал. Читать, выписывать, в словарик заглядывать.
Зато борода крутая
Теперь требую видео по теме:"Как научиться ГОВОРИТЬ на иностранном языке"
- Взять из описания предложение "Чтобы научиться читать на иностранном языке ... нужно читать на иностранном языке."
- Поменять "читать" на "говорить"
@@andreytsyganov7321 О нет, любезнейший мой друг. Одно дело интерпретировать текст для своего понимания, а другое дело говорить так, чтоб не прослыть чукчей для иностранца
@@user-wv4iz4rm8e слушай, как говорят иностранцы, анализируй услышанное, подмечай нюансы, повторяй за ними
@@user-wv4iz4rm8e говорение, как и чтение, навык практический. И совершенствуется он, как это ни удивительно, регулярной практикой.
Господа, со всеми предельно согласен. Однако речь идет о методах, и именно о их разнообразии и применимости я и хочу услышать. Ведь на практике пользуются как раз некоей их совокупностью
Странно, что Лариса была не из среднего Новгорода.
Бгг
С фамилией - Середа)))
Гребенщиков точно на чувственном уровне сбацал.
работала средним архитектором на среднем предприятии
Ор
I just came here to announce that the award for the "Best mustache on UA-cam" goes to Mikitko.
Как я смотрю это видео: сначала смотрю поверхностно, то есть на скорости х2, особо не вслушиваясь, не возвращаюсь назад. Второй раз я внимательно слушаю каждое слово, перематывая назад
зачем?
@@MaksimZhiganov автор советует так читать книги на иностранном языке, а это шутка про то, что я смотрю так это видео
А задом наперёд?
А в этом вам поможет видеоредактор Wondershare Filmora!
Ооооо, это было годно! :3
@@MaksimZhiganov вы - Жиганов, русскоговорящий, а он - Man, русскоизучающий. Не все же люди с детства говорят на русском, увы!
Начинайте с того, что вам больше всего нравится. Перевод песен, рецептов, тех. описаний гаджетов, просмотр ютуб-каналов и пр..
Лингводайвинг - где интерес, там и прогресс; где забава, там и прибава)
+
точно вы подметили, где интерес там и прогресс
I am watching from London. 🙋🏼♀️🇵🇱🇬🇧❤️. I like the fact that you speak polish. That's admirable. I like your channel. Great job!
Все пишут про рекламу, а я даже не поняла, что она была.
Мое знакомство съ русскимъ языкомъ началось не совсѣмъ съ нуля, такъ какъ я носитель сразу двухъ славянскихъ языковъ: силезскаго и польскаго, поэтому общій смыслъ текста я понималъ. Свою первую книгу - «Муму» - я читалъ три недѣли, со словаремъ, въ которомъ провѣрял только самые сложные моменты. А потомъ пошло - съ количествомъ прочитанныхъ книгъ росъ уровень пониманія, а съ ростомъ уровня пониманія я могъ все больше читать. В настоящій моментъ, думаю, владѣю языкомъ на довольно неплохомъ уровнѣ, хотя никакихъ уроковъ, учебниковъ и пр. у менѣ никогда не было.
Это конечно хорошо, но почему вы пишете со старой орфографией?
@@handsdown3521 ибо такъ удобнѣе) Я читалъ много книгъ, написанныхъ именно этой орѳографіей, и такіе варіанты остались у менѣ въ головѣ. Къ тому же, я подумалъ, что Микитка такое оцѣнитъ))
@@bartumjejwanot3910 Хм, понимаю. Вы похожи на достаточно начитанного и интеллигентного человека, раз орфография той эпохи является для вас привычной. Уважаю)
Мне нравится смотреть интересные каналы на UA-cam, где есть качественные субтитры на языке оригинала. Я сначала прорабатываю субтитры как обычный текст. После этого я могу послушать видео уже без субтитров, и тогда его уже хорошо понимаю и фиксирую правильное произношение слов. Так я знакомлюсь с разговорным стилем, узнаю что-то интересное для себя и тренирую понимание на слух одновременно.
Я думал будет заход: Чтобы научиться читать на иностранном языке нужен лишь простой советский... [читать в продолжении]
"Капитал" Маркса в оригинале и словарь
@@Zebramskiy, в оригинале и на русском языке.
@@Igor10874 в оригинале на прославянском
"Марксизм и вопросы языкознания" И. Сталин, 20 июня 1950 г.
@@ne0smotri0suda в оригинале и на Ⰳⰾⰰⰳⱁⰾⰻⱌⱆ
Борода и усы - моё почтение!
Ooo, Lingua latina per se illustrata! Bene, optime! Mihi placet!
Как же румынский на него похож :)
Лови медика!)
@@attr так румынский пошёл от латыни, очевидно же)
@@sahinoudiengo816 они все пошли, но румынский как-то не очень далеко
@@attr заинтриговали
Как-нибудь посмотрю по румынскому инфу
Вспомнилась известная книга полиглота переводчика венгерки Като Ломб на эту тему. Там она пишет, что выучила русский язык по книге Мёртвые Души Гоголя, сидя в бомбоубежище в 44-45 гг.
Как называется книга?
@@sahinoudiengo816 "Как я изучаю языки" Като Ломб. Ещё при Союзе выходила.
@@Genadius gratias tibi!
it is pleasure to see a man who makes sense
канал Микитки - один из немногих, которые я не выключаю на второй минуте, а продолжаю смотреть)
то есть ты вообще ничего не смотришь?
@@amirsur1596 почему же .-.
Просто говорю о том, что есть интерес к видео, а не как у остальных.
Сейчас активно изучаю польский, проживая в Польше без знания языка (даже украинского или белорусского), хочу сказать, что каждое видео Микитки - подарок для меня.
Думаю в СНГ многие учили английский язык по играм. Мотивация к изучению в этом плане сильна как никогда, ведь иначе бывает непонятно как играть XD
Те,кто родился после 90х...Раньше учили все в школе
@@ah_tanya_tanya_tanechka238 круто наверно учить английский от учителей с русским акцентом и русской грамматикой переделанной под английскую. Здорово когда тебя учат люди, которые даже не бывали за границей и никогда не практиковали язык. В сравнении с таким, даже через игры выучишь английский в несколько раз лучше, особенно если будешь контактировать с носителями.
Давно ждал видео такого формата. Очень интересно смотреть.
Для немецкого, если вдруг что, Yoko Tawada - это тема. Она японка и пишет простым языком, но в то же время излагает мысли далеко не примитивные
Не забывайте и о Владимире Каминере! Он тоже пишет просто, да еще и весело :)
@@norbath1650 Оо, спасибо, не знал о нём!
@@valentinwodolashski8046 Начните с Russendisko, заряд положительного настроения гарантирован :D
спасибо)
Микитка как всегда на высоте! Ждём новых роликов
Великолепный гайд! Всегда смотрю с пользой и удовольствием видеоролики Никиты!
Это лучшее видео, что я видел на эту тему!))) Спасибо тебе!)))
О, вот такого контента очень не хватало! Поддерживаю!
Шикарный ролик! Огромное спасибо!
Спасибо! Нашёл в этом видел ответы на многие вопросы, которые меня давно мучали!
Наконец-то новое видео. Спасибо🙂 хотелось бы ещё видео из разряда речевых нюансов.
Учу японский. Чтобы начать читать, надо ну очень много времени на изучение кандзи(иероглифов). Но оно того стоит!) Когда начинаешь прочитывать «ребус» - счастью нет предела. В японском один кандзи обычно имеет от двух до ХХ чтений😊
XX - это произвольные символы? Но по смыслу должно быть числительное. Наибольшее двузначное числительное - это 99. От двух до девяноста девяти значений у слова?
@@sc1petrol хх, с римской интерпретации 20
Очень информативное видео, спасибо!)
Вот прямо прекрасно! Охвачено много разных способов чтения, по плотности информации на единицу времени видео - отлично, 10 из 10.
Оп, новое видео. Спасибо, Микитко!
Спасибо. Полезно и мотивирующе.👍
Прекрасное видео. И по красоте картинки, и по содержанию.
Один вопрос: Как есть суп с такими усами?
просто есть жаренный суп
Неудобно ; )
Всё видео об этом думал. Это же по сути как на голову себе суп вылить, вытереть салфеткой и ходить дальше как ни в чём не бывало. Ждём видео от Микитки в жанре постирония "ЕМ СУП С ДЛИННЫМИ УСАМИ".
Тоже вопрос, а как и чем нужно мвть усы с такой бородов? Шампунем? Мылом?
@@user-yn6nh9oj3w шампунем, а потом наносить крем
Нет слов. Моё уважение! Мне нравится особая творческая манера подачи на этом канале
А ты нравишься мне
Микитко, благодарю за столь полезное видео!
Спасибо, очень подробно и структурированно
Микитко сын Алексеев, Вы - профессионал талантливый. Давно Вас слушаю. Благодарю.
Большое спасибо за столь замечательный ролик!
Вот очень хорошая подсказка! Спасибо :)
Очень интересно. Спасибо большое )
Годно! Благодарствую!
Все в одном месте и понятно. Спасибо.
super материал спасибо ! автору
Ну наконец-то. Ролик Микитки на его основном канале о лингвистике! Не бесконечные политические разговоры на чужих стримах и подкастах. Это просто праздник какой-то!)
К стати, к его видео о названии "Украина":
Были еще "Речпосполита" и "Гетьманщина" примерно на той же территории, так что Украина не одна, чье название значит просто "страна"
Спасибо, уважаемый! За мудрости да и ссылки тоже. Для языков со сложной фонетикой или сложными правилами чтения, (как например китайский, тайский и даже английский) часто необходимо бы иметь озвученный текст или использовать какую-либо читалку, ибо основная проблема не только понять текст но правильно его прочитать.
То, что было нужно. Спасибо за напоминание, что лениться не нужно и дальше станет легче и даже хорошо.
Я обожаю читать на английском, хотя тренировки у меня были на текстах из учебников, а затем уже на литературе)
Ну конечно, лайк не глядя господину Микитко
Спасибо, очень познавательное видео !
Ахахах, блин, какая профессиональная реклама)))!
Ja
О, здравствуйте!!!
У вас речь приятная. Слушать вас приятно.
Спасибо! Воодушевляет! Придумал как усложнить задачу. Искать незнакомые слова не в простом словаре, а в толковом на языке что и книга, или в словаре синонимов. Толковый словарь- классная штука. Это любой Ожегов скажет!
Благодарю за прямую инфу в «скажу сразу», дорогой Микитко Алексеевсон
Ждём с нетерпением продолжения
Спасибо тебе, Микитко, мало того, что было просто радостно на тебя поглядеть, так я еще призадумался о том, чтоб поскорее самому попробовать по-иностранному почитать. Попробую сначала фрагменты на французском из "Войны и мира" поизучать, думаю, скучно не будет.
Однозначно лайк) актуальная тема
Как же ты крут!
Пан Микитко, спасибо вам. Жду разбор техник как писать, слушать etc
Этот канал просто золото!
Лайк, шер, коммент для продвижения. Отдельная благодарность за самопонятный текст на латыни - скачал. Пожалуй, поучу чуть-чуть (для души).
Если меня спросить, что самое сложное было для меня в изучении корейского, я без раздумий скажу, что научиться читать! Первое время очень тяжело было, чтобы прочитать одно слово могло уйти секунд 20-30, так как нужно было понять, как читается каждая буква, как они читаются вместе, а ещё правила ассимиляции блин! Мой мозг явно не был готов к таким квестам)
Как оно сейчас?
Чудове й дуже цікаве відео! Будучи мовознавцем, погоджуюсь на 100 відсотків!
Гречно дякую за відео!
Отменный костюм кстати. И красивые нижние реснички☺️
А видео да, полезное, спасибо)
Очень информативное видео!!!
Спасибо за видео очень интересно и полезно спасибо
Интересное видео, сам использую некоторые из этих способов.
Теперь надо то же самое для восприятия иностранного на слух.
Только недавно проверяла подписку, а ты тут как тут)) по зову сердца
Дантон казнил людей по зову сердца :-)
Palec nahoru za metodu studia jazyka z komentářů xD Já osobně upřednostňuji dvoujazyčnou četbu. Zajímalo by mě: α) jak dlouho Vám, Mikitko, trvá naučit se jazyk na úroveň rozumění, β) a jak dlouho na úroveň svobodného vyjadřovaní, γ) a také kde nacházíte někoho s kým daný jazyk cvičit naživo. Zdravím a přeji veselé Vánoce.
Palec nahoru za komentář v češtině! :D
Palec nahoru - как же круто)))
@@elgreco8895 мля, впервые читая 80% текста понял, слова из английского, украинского и русского на латинском, необычный опыт
Мне чтобы прочитать ваш текст понадобился только один метод: тычок пальцем по строке "translate to Russian".
Этим всё сказано.
Учить язык для чтения в наши дни то же самое, что учиться умножать в столбик на бумажке т.е. бессмысленно с точки зрения полезности этого навыка. Но пипл хавает.
@@ruszenin присваивание иностранных языков развивает мозг, так же как и умение считать, сперва на бумаге и потом в воображении, развивает логическое мышление, да сверх того даёт множество возможностей, которые могли бы никогда не случиться, если бы не научиться данному языку и не познакомиться с людьми, не только думающими на нём, но и, так сказать, сотворенными по всяческим поговоркам, пословицам, песенкам, фильмам, поэзии, прозе, ассоциациям и устной словесности в этом языке существующими. Короче, учит видеть мир по-другому, расписывая и упестряя его. Да, для неких это бесполезно, я бы изо всего сердца хоть бы попробовать, всё же, посоветовал. Доныне не встретил человека, пострадавшего от желания понять другого.
Приветик.
На русском, чтобы не тратили сил, нажимая кнопочку. ;Р
Ну наконец-то я научусь читать!
здорово! спасибо Вам!
Думаю, цей ролик посприяє піднесенню культури вивчення мов у Східній Європі. Дяка
Полезное видео, спасибо.
Доброго времени суток!
Как один из вариантов для чтения, могу предложить газеты. Совершенно бесплатно, хороший, но не самый сложный язык, ходовая лексика, удобный размер текста и опять же тематика на Ваш выбор.
Спасибо за совет о статьях из википедии, они пришли сами, но не думала, что их чтение можно превратить в упражнение 🤔
И как же здорово находить подтверждения собственным теориями у грамотных и образованных людей!
Всего Вам светлого! Огромное спасибо за то, что Вы делаете!
Есть хороший способ:
Выбираете рандомную статью в Википедии (в идеале найти хоть сколько-нибудь интересную именно Вам), читаете её на английском, выписываете все неизвестные слова (можно соответствующее приложение на телефон установить), зазубриваете их и перечитываете статью вновь уже без подглядывания в словарь.
Плюс в том, что многим чтение статей в Википедии дается гораздо легче, чем чтение книг, а разнообразие статей позволяет охватить широкий спектр тем. К тому же они относительно короткие.
Только при заучивании слов выбирайте именно то значение слова, которое подходит по контексту, иначе получится либереберда:)
Спасибо большое, обязательно попробую ваш способ!
Микитка, спасибо! Видео ужасно полезное.
Мне тоже нравятся твои усы и борода, куда уж деваться.
Характеристику Дугина, как "по его собственным словам философа", я, пожалуй, буду использовать в беседах о философии))
тонна полезного контента как качать скилл, я так благодарен!
качаю лингвистику на полную🤓👍
Спасибо за ссылку на Lingua latina! Заинтересовало.
Мне помогли читать на английском два момента: регулярность, как отметил Микитко, и плавный переход. Ну и знание грамматики с универа, хотя язык второй)) Сначала читала блоги, какие-то краткие посты/статейки на тему гейш и кимоно, постепенно привыкала к тематической лексике. Читала каждый день хоть сколько-нибудь, хотя бы парочку постов. Затем перешла к специальной литературе, даже пару докторских осилила. До этого подступалась с места в карьер читать Уайльда - и как о поребрик спотыкалась, дальше первых двух страниц никак. А тут получилось как-то само собой, плавно и постепенно. Сейчас читаю неплохую подростковую фантастику. Новые слова не выписываю ни в какой словарик, мне это не помогает. Только если сразу начинать их активно употреблять в речи. Ну и потом, встретится 4-5 раз - и слово уже не новое, просто я стираю его Лаской - магия цвета))
Подача материала - просто супер! Самое нудное с таким изложением покажется сказкой 👍 (на родном языке 👶😄)
Новый завет и Бертран Рассел в одном шкафу)
Ну а почему нет)
Ееееее
А рядом с Новым Заветом стоит Коран. Чем богаче и разнообразнее библиотека - тем лучше.
@@andreybekhmetyev1920 Тогда Анти-Дюринг Энгельса надо туда доставить.
по поводу совета читать те же тексты, что обычно читаешь на интересующем языке - рад бы, да вот проблема: не пишут сейчас актуальных научных текстов по английской истории на латыни (((
Найди смежные темы
@@pompom6675 вот только древние тексты мне нафиг особо не нужны.
Пока слушала, успела расстроиться, что самоиллюстрирующихся книг на латыни не найдёшь, а тут вот она прям в описании! Спасибочки! Для взрослых нудновато, пожалуй, а вот ребёнку почитать - в самый раз!
Большое спасибо за видео! Пойду составлю себе расписание чтения 😅 Я, кстати, ещё читаю твиттер, но иногда спрашиваю носителя, когда возникают сомнения насчёт корректности грамматики.
Кстати, вопрос, насколько может быть полезным просмотр мемов? 😅
Как-то так совпало, что в этот же день (в день выхода ролика) думал о чтении на английском, но мысль пришла и ушла, как оно бывает. Но это видео переродило и сильно возбудило во мне ушедшую мыслю, за что большущее спасибо автору! Я знатно распечатал себе первые страницы Murder on the Orien Express и осилил за два часа целую страницу (решил переводить вообще всё непонятное, ведь посчитал свой энтузиазм достаточным). Пока доволен как слон :), хоть и устал. Надеюсь так будет и дальше. Спасибо за советы и мнения, всех благ!
Умница!
Очень полезно, с меня лайк.
Здравствуйте из Южной Кореи.
Когда будет вторая часть?
Очень жду!
Спасибо большое
Комментарий за шикарный контент
Спасибо!
Спасибо ☺
Like Вам!
Полякам привет, а остальным - Доброе утро!
Полякам dzień dobry*)
Хочу добавить ещё от себя один способ.
Я читаю на английском, не перевожу незнакомые слова, так как знаю, что тогда станет скучно и заброшу.
Но выделяю хайлайтером фразы или целые предложения, которые мне понравились, и я хочу их запомнить.
Потом выписываю фразы в тетрадь.
Например:
The final arbiter is observation.
You cross that bridge when you come to it.
So you wish I could continue in blissful ignorance?
Как-то так..
Для меня, как для летняйки это пока что лучший вариант, но много таким сбособом не выучишь...
А ещё вы навели меня на мысль начать учить польский.. Спасибо, я подумаю)
К стати греческая грамматика очень сложная. Я не знаю ваш уровень греческого, но если он высокий, то большой вам респект! (от человека с высшим греческим образованием)
Спасибо )