HI SOUAD CANDIDLY YOU ARE THE BEST IN EVERYTHING , IT IS YOUR DEMEANOUR WHO GAVES YOU THIS STRENGTH TO KEEP GOING ON WITHOUT ANY OSTACLES , NOTHING TO ADD EXCEPT MAY THE ALMIGHTY "" ALLAH "" SAVE YOU FROM THE EVIL EYE.
Libertad! Me habría gustado cantarte historias eternas Y soles caídos y lunas llenas, noches oscuras y en el borde de los lagos donde los ángeles quemaron Me habría puesto tus braseros en la frente Me habría gustado esculpir poemas increíbles pájaros ardientes rasgando noches manchadas y en el techo de las montañas algunos ángeles que pasan han tallado en la piedra de las nubes quizás nunca volvamos a encontrar el amor él puede estar muerto antes de mi regreso Me hubiera gustado darte sueños finos y azules estrellas iluminadas perdidas en tu cabello en el lugar de tu nombre estos labios mojados escucha el murmullo de la vida quizás nunca volvamos a encontrar el amor él puede estar muerto antes de mi regreso Me hubiera gustado que cada noche te ofreciera un pedazo de cielo acaricia la luz, alisa tus alas un poco perfumes desgarrando el resplandor de la mañana Lo habría construido todos los días quizás nunca volvamos a encontrar el amor él puede estar muerto antes de mi regreso Ojalá que la niebla no afecte a nada que los vientos crueles no me cortan las manos quizás nunca volvamos a encontrar el amor él puede estar muerto antes de mi regreso
HI SOUAD CANDIDLY YOU ARE THE
BEST IN EVERYTHING , IT IS YOUR DEMEANOUR WHO GAVES YOU THIS STRENGTH TO KEEP GOING ON WITHOUT ANY OSTACLES , NOTHING TO ADD EXCEPT MAY THE ALMIGHTY "" ALLAH "" SAVE YOU FROM THE EVIL EYE.
Top from Casablanca
Libertad!
Me habría gustado cantarte historias eternas
Y soles caídos y lunas llenas, noches oscuras
y en el borde de los lagos donde los ángeles quemaron
Me habría puesto tus braseros en la frente
Me habría gustado esculpir poemas increíbles
pájaros ardientes rasgando noches manchadas
y en el techo de las montañas algunos ángeles que pasan
han tallado en la piedra de las nubes
quizás nunca volvamos a encontrar el amor
él puede estar muerto antes de mi regreso
Me hubiera gustado darte sueños finos y azules
estrellas iluminadas perdidas en tu cabello
en el lugar de tu nombre estos labios mojados
escucha el murmullo de la vida
quizás nunca volvamos a encontrar el amor
él puede estar muerto antes de mi regreso
Me hubiera gustado que cada noche te ofreciera un pedazo de cielo
acaricia la luz, alisa tus alas un poco
perfumes desgarrando el resplandor de la mañana
Lo habría construido todos los días
quizás nunca volvamos a encontrar el amor
él puede estar muerto antes de mi regreso
Ojalá que la niebla no afecte a nada
que los vientos crueles no me cortan las manos
quizás nunca volvamos a encontrar el amor
él puede estar muerto antes de mi regreso
kindly is there another one in Arabic