muy buena la edición :3 pero no entiendo porque dice la canción que no necesita a la persona pero después dice que es la persona es la debilidad..aun así muy buena
Yo tengo una duda, y es porque en el minuto 3:00 dice *"salí en una extremidad"* y busque otro vídeo y en vez de poner eso, ponen *"arriesgue todo por hacerlo"* Busque la letra en ingles, lo busque en el "google translate" y pone que la traducción es *"salí en una extremidad" * pero no le veo mucho sentido la verdad... me parece que fuera mas correcto la segunda. alguien que sepa ingles y que ayude con la interpretación...
Esta musica la escuche hace un año :v y hoy me acabó de acordar hací q decidí buscarla en mi historia por fecha v: Y pues estoy aquí
2020 y me encanta esta canción gracias Bro por subirlo ✌️
Te mereces más que un like
Sigue así campeón
esta es la mejor canción que escuchado
Esta es la mejor cancion que he escuchado, basicamente esta cancion me conecta con la realidad..(╭☞✧ᗜ✧)╭☞
Me encantoooooo💫❤😍😢
💝
Gracias por la traducción bro 👌
hermosa letra
me la dedicaron, ganamos 🙏🗣
Nueva sub 😍
Bienvenida ❣🐘
Gracias
💖 Beio.. Esta Cancion esta dedicada Para Ella A.W.R.A & Ğ.A.L.B
Está canción la escuché en febrero del 2022 y creo me resume toda mi vida entera además de que nunca tuve amigos :(
Buena letra 😆
Oli
muy buena la edición :3 pero no entiendo porque dice la canción que no necesita a la persona pero después dice que es la persona es la debilidad..aun así muy buena
deja que la cancion sea como es :/
@@juliancarvajal4567 JAJAJA bueno dejo que sea como es..pero es una pregunta que se me vino a la mente por coherencia XD
Creo que quiere autoconvencerse de que no la necesita pero por más que lo haga sigue siendo su debilidad
@@fdk1361 Puede ser jeje, gracias.
Yo tengo una duda, y es porque en el minuto 3:00 dice *"salí en una extremidad"*
y busque otro vídeo y en vez de poner eso, ponen *"arriesgue todo por hacerlo"*
Busque la letra en ingles, lo busque en el "google translate" y pone que la traducción es *"salí en una extremidad" * pero no le veo mucho sentido la verdad... me parece que fuera mas correcto la segunda. alguien que sepa ingles y que ayude con la interpretación...