Pure joie et bonheur des âmes perdues au pays du chaabi, cette version vieillissait mieux que le vin.S'il n'a pas au moins 50 ans, n'y touchez pas et pourtant je n'ai jamais bu du vin
El hachemi , L'art, la manière , le plaisir, la joie, la nostalgie , la mélancolie, le souvenir . Aucune place aujourd'hui pour ce zaman el djamil . la vie continue malgré tous. ALLAH yagfer lana ou lahoum.
قصيدة يوم الجمعة من الملحون المغربي من نظم مبارك السوسي. الملحون المغربي أعطى تلاثة تيارات موسيقية في الجزائر: الشعبي في العاصمة و الموغريبي في تلمسان و الوهراني في وهران
Raki ghir tkhalti, la musique andalouse d'alger appelée Sanaa a donné naissance à la musique chaabi et la musique andalouse de Tlemcen appelée Gharnati a donné naissance au Hawzi et la musique andalouse de Constantine appelée le Malouf a donné naissance au Mahjouz. C'est juste chaabi Algerien chante pas mal de kcidettes du Melhoun marocain et ca fait plaisir tant que nos chouyoukh ne les s'approprient pas en gardant le texte original marocain pas comme toi qui parle sans aucune connaissance musicale
يعني ماقدرتيش تسمعي كي الناس و تقولي كلمة كان لازم تخلطي و بزيادة بلا علم ، الاندلسي هو الذي انجب الشعبي العاصمي و ليس الشعر الملحون المغربي كما راكي تخرطي و نزيد نذكرك ان الشعبي و الملحون المغربي يرجع للمغرب العربي الكبير و ليس لما يعرف اليوم بالمغرب بعد التقسيم الناتج عن الاستعمار الفرنسي و هذا كلام لا محل له من القصيدة
Rabbi yarrahmek ya cheikh ,on a passés nos plus belles années en vous écoutant , la belle époque ne ne reviendra hélas pas ,nostalgie ohhhh ,
Un chef d'œuvre parmi tant d'autre , un maitre absolu après el hadj el anka
Je l,ecoute chaque soir c.mon dodo.je suis age de78 ans.allah yrrahmou..
Très belle version alger tlemcen blida Constantine mostaghanem chacun y va de son expérience chaabi ou andalou
ca nous fait regretter cette époque , ou tout était magnifique
Inimitable,cheikh,une voix de ténor,makknin
Le rossignol du chaabi Allah yerhmou
Mon idole allah yarhmou le grand el hachemi la belle époque yahasrah on n a tout perdu heureusement qu on a vecu cette époque des années 70
Malheureusement oui
2:33 @@hamahho3351
Tr tr belle chanson machallah 💖💖💖 allah yerhem echikh elhachemi guerriouabi .une vrai star ❤️❤️❤️
Pure joie et bonheur des âmes perdues au pays du chaabi,
cette version vieillissait mieux que le vin.S'il n'a pas au moins 50 ans, n'y touchez pas et pourtant je n'ai jamais bu du vin
Une version unique innegalable.paix a ton ame.
Incontestablement le meilleur chanteur chaabi cheikhna Allah yarhmou
Le seul chanteur qui a revolutioner le chaabi
Rahimaho Allah.
Le départ du cheikh a plongé le Chaabi dans un coma profond. Rabi yerahmak.
Une voie d’or
salut a vous tous qui ecoute sette chonson en ce moment 28/03/2021
Le Grand
Ça c'est un chef oeuvre est un plaisir de joie lewlad el ghorba
HaDa hoûq zlfene
ya de grands chikhs en Algérie mais l'hachmi est l'unique. Allah yarahmou
El hachemi , L'art, la manière , le plaisir, la joie, la nostalgie , la mélancolie, le souvenir . Aucune place aujourd'hui pour ce zaman el djamil . la vie continue malgré tous. ALLAH yagfer lana ou lahoum.
Un maître inégalable ! Ellahyarahmou
C un artiste qui a revolutioer le chaabi.paix a son ame
Yahasraaah quelle époque kont nesma3ha ki kan 3endi 9 ans 😍 rebi yarhmak ya chikh
Allah Irahmek y'a Cheikh
Youm el jamaa kharjou ryam taa el allam bihoum baalamhoum
C'est mon coup de coeur. La première fois que j'ai écouté cette version il y a 12 ans
Son styles est unique ❤alah yrahmo 😢juste sublime merci a cette interprétation ❤
Allah yarhamek yachikh
زمن الفن الجميييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييل بالرحمة عليك يا الشيخ
Une interprétation particulière de cette qusida. L'une des meilleures versions
ALLAH YARHMEK Y A CHEIKHNA LAAZIZ
من احححححححححححححححححححححححححلي اغاني الحاج ربي يعفو عليك الرحمة
الفن الأصيل. ..ربي يرحمك يا الشيخ
محال عمري ننساك حتى إذا هجرتوني😢😢
كلام نظيف و متعة في استماع ناس الفن الحقيقي
Sublime interpretation.par notre inoubliabe hachmi.allah irrahmou .
15 minutes de pure bonheur , allah yarhmak w ywasa3 3lik ya chikh
جزاك الله بخير يالماهر يا ليث الماهرين
Ma chaa allah
Mon idole :) Lah yerhmak Cheikh !
روعات إدريس العلمي المغربي رحمه الله
اولا اخي ماشي. دريس العالمي المغربي لكن قدور العلمي الجزائرى
الفن ألأصيل الله ♥ يرحمك 💪♥
اه ماعندي ما نقول
Meilleur interprétation ,rabbi yarahmou
Un tenor du chaabi et une grande classe.
يوم الجمعة خرجوا الريــــام *** طعنوني من ضيق اللثام
بهظوني، سلبوني، تيهـــــوني *** صدوا وخلـــوني
نكمد في ليعات الجـــــراح *** يحسن عون اللي عشيق
كيفي مجروح بلا حســـــام *** أنا انكويت من النيام
يوم لقيت الخـــــــودات *** في الأحواز المخفية
ميزوا عليــــــــــا *** في الحين تبعتهم
وأنا كندمــــــــــم *** للعوارم حتى صدوا
نخلوني ما ردوا لي وجــــاب *** نطقت أنا في الحين
وقلت لهـــم يا ذوك الجايزات *** اشفقـــــوا من حالي
ولا تعذبونــــــــــي *** يا كحيلات العيان
صدوا لي وتشلغنـــــوا عليا *** زادوا للـــــــــوالي
علة لي علة لـــــــــي *** كي زاروا، خرجوا يميزوا
زينات التيجان
يوم الجمعة خرجوا الريــــام *** من بهجة فاس البالي
السربات يحيروا العقـــــل *** نحكيهم غزلان
يوم الجمعة خرجوا الريــــام *** خرجوا للباب الباهيات
على الكساوي متعانــــدات *** لبسوا ما واتاهم
من قفاطــــــــــن *** عن كل الوان
المبرم والديدي والطلـــــس *** الشكرناط والمشجر
والقلب حجـــــــــر *** والموبر بركاضو الغول
الشيبي وخريب الكيــــوس *** قمايجهم شي لا نصف
الفينا واللملـــــــــم *** والحريشة حتى المشعل
كايشابه له المال الكثيـــــر *** حزوم أرفع من الحرير
العبارق والشرابـــــــي *** لونها غرابي
مقايس من اللجيـــــــن *** اللبات مع التاجرة والتيجان
يحيروا العقـــــــــل *** زادوا للقلب أهوالي
علة لي علة لــــــــي *** الدبايج مترصعين
بالجوهر والعقيان
طلوا العــــوارم في الفجوج *** كا يلقطوا نوار الحروج
من المصـــلى للحواز، وندوا *** نحكيهم غزلان يجردوا
نلقاهم سربة خلاف ســـربة *** ظلوا متنزهات
خدموا مشمــــــورات *** رافدين ترازمهم
همة وشــــــــــان *** فيهم الطبخ على الألوان
الفاكية والفقاس يا الفاهـــم *** والكعك مع الغريبة
وكا ينشدوا بالأشعـــــار *** براول وعروبيات وسرارم
والقصدان المـــــــلاح *** يطعنوا من شوف اللماح
في الحين نطقت أنــــــا *** وقلت لهم: تيهتوني
نطقوا البنات جاوبونــــي *** قالوا لي من تكون
شكون أنت في النـــــاس *** قلت لهم: طالب سوسي
من أحواز البهجة الحمــــرا *** وشيخ بيوت أهل الأشعار
ونمجد الحسن ونهوى المليـــح *** قالوا لي كان أنت فصيح
وصفنا وسمينا على النهــــاية *** نطقت أناي:
علاش ذايــــــــــا *** نوصفكم، كاملين
نسميكـــــــــــم *** إذا تجوني لرياضي
تشاهدوا نوار احواضــــي *** نقيم بالسرور معكم
قلبي بملقاكم راضــــــي *** محال عمري ننساكم
حتى إذا هجرتــــــــوا *** لكم نسعى الذمام
قالوا لي الغوالــــــــي *** علة لي، علة لي
سير حتان على وصولنـــــا *** وصعبي يهون
قالوا سمينا بالتمـــــــام *** باش نروحوا بعد المقام
أحكم علينا لا نفرطـــــوا *** كي انت صبناك
صاحب طــــرقة وهواوي *** رجل ظريف ومعنوي
عجبتنا سلبتنــــــــا *** بلا نوية عندك جينا
قلت لهم: أهلا بكــــــم *** طاب سلواني بمجيكم
في اللغة نريد نسميكـــــم *** بالرقايق نبدا بهشوم
ظريفة وزينب تاج الريــــام *** موينى وفضيلة وطاهرة
ورقية بدر التمـــــــام *** البتول وزهرة وراضية
وصـــافية سيف المشاليــة *** هنية عدت جازية
فاقت عبسية ولالة مالـــكة *** والريم فاطمة
العانس رحمـــــــــة *** وخيتها محجوبة
بالزين والبهـــــــــا *** صالت حبيبة
والكبيرة أم كلثوم الغــــزال *** خدوج مع غيثة والعزيزة
وخى توصافكــــــــم *** قل هو الله عليكم
تبارك الله عليكم كلكــــم *** نعين اللي معيان
يا بنات الحومــــــــة *** نوضوا تجردوا قدامي
أرقصوا وبايعوا لــــــي *** قالوا لي: يا الشيخ
جازاك الله بخيــــــــر *** يا الماهر يا ليث الماهرين
لكن هذا جهد الـــــرواح *** نسيروا مع نسيم الصباح
مشى العقل وبالـــــــي *** علة لي، علة لي
سر حتان على وصـــــولنا *** صعبنا يهون
مشيت لبستاني وكيـــــد *** وفعلت جميع ما نريد
فرشت تسارح بالقطـــوف *** زرابي بر الترك
الحياطي والخديــــــات *** خوامي ينبوا معرجين
عملت قباب متقابليـــــن *** مقاعد للجلسات
الخصوص داروا بالصـــريج *** من الرخام والزليج بهيج
المصــــابح ترتي مثل النجوم *** ضوت وراها في الغسيق
عملت أسفـــاري من الوريق *** كيسان من البلار والسهيبة
والفاكية للقطيــــــــع *** وميادي طبخ الدار
وأشجار عليهم أطيــــــار *** ينشد البلبل والحداد
جاوب السمـــــــارس *** والمقنين الفصيح
هكذاك عملت في ملـوك التميمة *** في رياضي قايمين ديما
عفاشــــــــــــة *** بوها عيروض
وعاقصة مع دمريــــــاد *** حتى شيهوب والحكيمة
عقيلة وقبايل الجنــــــون *** بجملة دورتهم
البستان على كل وجـــــه *** خرجت لفم الباب
كا نراعي لوصول الباهيـــات *** حتى جاوا الخودات
في احواز دهبيــــــــة *** سلموا عليا
صابوني زارع الشتيــــــة *** مع التيهان والهجر
فاتوا للقبات بالبطــــــر *** تعاطوا فناجل الخمر
والخدود عكــــــــروا *** والعيون ذبلوا
لي الفاهم قالــــــــوا *** قرب لعندنا نسقيوك
مغروم بالهوى ندريـــــوك *** في الحين قلت لهم تيهتوني
من مراشفكم شربونـــــي *** تخويض الريق والخمر
في طلوعه يزها لـــــــي *** علة لي، علة لي
نجني شهـــــد الورد خير لي *** من خمر الكيسان
من ترصاعي خذ النظـــــم *** باش تهيج ناس الغرام
آ حفاظي نعطيك سيف مــاضي *** للرقاب الجاحدين
به تطوع القوم الغشـــــام *** و لا دروا إفادة
عاشوا كمثيل البهايـــــم *** ما سلموا لأهل الإرادة
تحت الأقدام الراس العـــدم *** ضربي عليه كا يتزادى
حتى ينتهي ويسلم للمــاهرين *** الناس الموهوب الفايزين
عليهم ســـــــلام الله *** ما تفوح عطرشة
والورد والزهـــــــر *** النسري والياسمين
يا حفاظي اسمي نبينـــــه *** قال مبارك ما خفى
السوسي عبد الشرفـــــا *** وطايع الطلبة والأدبا الأحرار
رجاي في من لا ينـــــام *** سيدي يجبر لي حالي
علة لي، علة لـــــــي *** يجاوز عندنا دخيل له
بالنبي العدنان
Mariam
@@mimielhouari2785 e❤❤❤❤❤❤❤😢😢🎉🎉😂😂❤❤❤😂😮😅😅😮😢🎉😂❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉😂😂😂🎉😢😮😂❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😂🎉🎉🎉🎉🎉😂😂❤😂🎉😢😅😢❤❤❤❤❤😂😂😂🎉😢😢🎉😂❤❤❤❤😂😂😂😂❤❤😂😂😂😂🎉🎉❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉😂😂😂❤❤❤❤😂🎉🎉😮😂❤❤❤❤😂😂😂😂😂❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ 2:59
Le super
Hachmi gerwebi allah yarhmou
روعاتك ما شاء الله استمري أتمنى التواصل الدائم كل سنة وانتي طيبة
Je suis la seule li 3andi 17 ans 🥰🥰
En te felicite tais dans le bons chemin
Pour Mourad benmoussa
Haou el fenne maxhi rai goul bark
le maitre rabi yarahmou
444 lah yarahmou chikhna l'hachmi
allah yrahmak ya chikh
موسوعة الايقاع الفني
rebi yerham sid chioukh el bahdja bkat befrakek aliha
N
Khale qu'est-ce qui se passe en Algerien
ECOLE DE LA MODE
M
قصيدة يوم الجمعة من الملحون المغربي من نظم مبارك السوسي. الملحون المغربي أعطى تلاثة تيارات موسيقية في الجزائر: الشعبي في العاصمة و الموغريبي في تلمسان و الوهراني في وهران
Raki ghir tkhalti, la musique andalouse d'alger appelée Sanaa a donné naissance à la musique chaabi et la musique andalouse de Tlemcen appelée Gharnati a donné naissance au Hawzi et la musique andalouse de Constantine appelée le Malouf a donné naissance au Mahjouz. C'est juste chaabi Algerien chante pas mal de kcidettes du Melhoun marocain et ca fait plaisir tant que nos chouyoukh ne les s'approprient pas en gardant le texte original marocain pas comme toi qui parle sans aucune connaissance musicale
Entièrement d'accord, ne mélanger pas l styles !!!
يعني ماقدرتيش تسمعي كي الناس و تقولي كلمة كان لازم تخلطي و بزيادة بلا علم ، الاندلسي هو الذي انجب الشعبي العاصمي و ليس الشعر الملحون المغربي كما راكي تخرطي و نزيد نذكرك ان الشعبي و الملحون المغربي يرجع للمغرب العربي الكبير و ليس لما يعرف اليوم بالمغرب بعد التقسيم الناتج عن الاستعمار الفرنسي و هذا كلام لا محل له من القصيدة
@@rarihhamza1495 تقريبا هي الحقيقة
le top