Accenti in spagnolo: regole semplice da imparare in pochi minuti

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 лис 2024

КОМЕНТАРІ •

  • @michelemichele8665
    @michelemichele8665 7 років тому +31

    con una professoressa così ritorno a scuola subito!!!
    simpaticissima e bellissima. ...... complimenti!

  • @angelamyftari5507
    @angelamyftari5507 5 років тому +10

    Sei stata utilissima, una spiegazione eccellente. Ti ringrazio molto!

  • @dancingflower1171
    @dancingflower1171 6 років тому +4

    Eres muy linda e inteligente, yo soy cubana y me hiciste recordar toda la gramática española, para nada fácil :-) Gracias, brava !

  • @ivanuzzo81
    @ivanuzzo81 7 років тому

    Por fin después de años estudiando español, lo tengo claro el tema de los acentos. Muchas gracias!!!!!!!

  • @annaluciadesantis5616
    @annaluciadesantis5616 6 років тому

    Fantastica questa lezione, grazie mille ho capito tutto in modo divertente, complimenri

  • @nimue3648
    @nimue3648 3 роки тому

    grazie, è chiarissimo, mi hai salvato la vita❣️

  • @patriziocolucci6419
    @patriziocolucci6419 6 років тому

    Parlo lo Spagnolo ma questa insegnante mi fa confondere quindi per questo motivo mi sono iscritto al suo canale.

  • @huipingxia5226
    @huipingxia5226 Рік тому

    sto aspettando il tuo prossimo videoooo per spiegare i monosillabii

  • @chiara-sp5zt
    @chiara-sp5zt 3 роки тому

    grazie, mi hai aiutato tantissimo!!

  • @danielemorri1221
    @danielemorri1221 5 років тому

    Bravissima li ho capiti subito!

  • @marcoesposito9695
    @marcoesposito9695 4 роки тому

    Bellissima veramente ♡

  • @somospachangueros5810
    @somospachangueros5810 5 років тому +1

    eres la mejor, sigue asì

  • @stefano-7s
    @stefano-7s 3 роки тому

    Grazie! Domani ho la verifica, speriamo bene!

  • @giuseppecuscito7576
    @giuseppecuscito7576 4 роки тому

    Molto Brava!!!

  • @sereredd
    @sereredd 6 років тому

    Muchas gracias!

  • @IoRoberto
    @IoRoberto 7 років тому +5

    capito, grazie Sara
    però voglio fare un paio di appunti
    in italiano rapidamente, velocmente etc hanno la tonica nella penultima...cioè rapidaMENte etc
    e se uno non conosce la parola farol non sa come accentarla e pronunciarla
    7:56 come Alvaro Morata, anche da noi c'è il nome Alvaro ma si accentua sulla seconda A, come Alvaro Vitali

  • @andressmeraldo3154
    @andressmeraldo3154 7 років тому +2

    Mi piace!

  • @eviljoy8426
    @eviljoy8426 7 років тому +6

    ciao Sara :) bellissimo video ed importante, cmq puoi dire quando dici ante-penultima, puoi tranquillamente dire terz'ultima e se dici che è la 4ta = quart'ultima :) ed in italiano si chiamano le sillabe (acute, piane e sdrucciole) magari te lo avranno detto in migliaia :) cmq bravissima utilissimo questo video ;)

    • @sararosmarino5410
      @sararosmarino5410  7 років тому +3

      +Joey Joy invece mi hai aiutato tantissimo! Grazie joey per condividerlo con me! Non volevo dire cose sbagliate! Ora nn me lo scorderò!☺️

  • @CoeliLux
    @CoeliLux 7 років тому

    Certo che esiste Alvaro in italiano! Ma è una parola "llana", per cui Alvàro.
    Te l'avevo già scritto in un precedente video: a te piacciono tanto gli effetti sonori, a me un po' meno, però via... ce la farò :-)
    P.S. un altro commento "tecnico" alla lezione: sei molto carina Rosmarino Rodríguez ;-))

  • @donquinotexx
    @donquinotexx 6 років тому

    Me ha gustato esta clase , porque puedo mejorar la acentuación en español.

  • @gennaromannna192
    @gennaromannna192 7 років тому +2

    Bravissima

  • @WILMERFELIPEG
    @WILMERFELIPEG 7 років тому

    In Colombia è aguda, grave, esdrújula e sobresdrújula. Mi sembra che tu sei una buona insegnante. Ho imparato molto la lingua spagnola

  • @sacconi
    @sacconi 7 років тому +5

    Alvaro esiste in Italiano, ma l'accento è sulla seconda "a"...

  • @christiantroisi2735
    @christiantroisi2735 7 років тому +1

    Sigues viviendo en Sicilia? Eres profesora de Español? Me gustan mucho tus videos 😉

    • @sararosmarino5410
      @sararosmarino5410  7 років тому +4

      +christian troisi sigo viviendo y sí, soy actualmente profesora de español. Me alegro mucho que te gusten! Te mando un saludo muy fuerte!

  • @oussoub7185
    @oussoub7185 7 років тому

    👍👍👍

  • @Toji-Fushiguro-203
    @Toji-Fushiguro-203 Рік тому +1

    Sei una brava insegnate, ma la musica di sotto fondo mi distrae

  • @sacconi
    @sacconi 7 років тому +1

    ti può interessare collaborare col sito spagnaoggi.it?

    • @sararosmarino5410
      @sararosmarino5410  7 років тому

      +SacconiCase di Andrea Sacconi ciao! Mi sembra molto interessante! Scrivimi una mail alla mia posta elettronica personale: sara_rr_90@hotmail.com.

  • @lucalucadei489
    @lucalucadei489 4 роки тому

    Perché non fai più i video?

  • @giovannicairo6429
    @giovannicairo6429 7 років тому +2

    Ciao. Perché non apri una pagina facebook per lanciare i tuoi video?

    • @sararosmarino5410
      @sararosmarino5410  7 років тому +2

      +Giovanni Cairo pensi che potrebbe aiutare? Vorrei prima avere e fare più video di grammatica... grazie veramente del tuo aiuto!

    • @simonatanzi5389
      @simonatanzi5389 7 років тому +3

      Anche io penso che una pagina Facebook potrebbe aiutare la diffusione dei tuoi video.
      MI permetto inoltre di consigliarti di inserire men effetti sonori.
      Ciao e complimenti

    • @sararosmarino5410
      @sararosmarino5410  7 років тому +1

      +Simona Tanzi grazie Simona! Mi piacciono troppo ma lo farò! Ridurrò un po' chi effetti 😭 hehehe, Lo prometto! Un abbraccio, saluti e grazie del tuo aiuto!

  • @salvoincatasciato117
    @salvoincatasciato117 5 років тому

    Alvaro in italiano esiste, e ha l'accento tonico sulla seconda sillaba, anche se in italiano non mettiamo nessun segno di accento!

  • @nonmolij
    @nonmolij 6 років тому

    Quando lo fai l’altro video?

  • @Mumyna51
    @Mumyna51 7 років тому

    Bravissima e carinissima, Ma la musica toglila...distrae e mette l'ansia!!! Grazie peri la tua simpatia

  • @patriziocolucci6419
    @patriziocolucci6419 6 років тому +4

    Ma non si dice RodrigUez, la "U" non si pronuncia, quando c'è una parola con queste sillabe "Gue-Gui" la lettera "U" non si pronuncia. Non è come in l'Italiano, invece se vi trovate una parola con la "U" con due punti nella "U" ad esempio "Pingüino" questi punti nella "U" indicano che dovrebbe essere pronunciata.

    • @sararosmarino5410
      @sararosmarino5410  6 років тому +1

      +Patrizio Colucci bravissimo! L’ho pronunciata alla italiana, scusa se ti ho offeso.

    • @sararosmarino5410
      @sararosmarino5410  6 років тому +1

      +Patrizio Colucci l’importante è che l’accento non l’hai messo! Rodríguez verrebbe scritto perché è llana che finisce con la consonante -z

    • @patriziocolucci6419
      @patriziocolucci6419 6 років тому

      No, non fa niente, tranquila. Si lo so, questa parola è con l'accento Ro-drì-guez. Scusa che la mia tastiera scrive in Italiano ed Inglese, quindi non so come mettere gli accenti delle parole in Spagnolo, devo correggere questo, parlo Spagnolo sono Messicano, so che stai Imparando lo Spagnolo che si parla in Spagna. Ho un'amica Italiana che mi ha detto che voi gli Italiani dicono di parlare Spagnolo semplicemente aggiungendo la lettera 'S' alla fine di ogni parola, invece noi diciamo che parliamo Italiano, aggiungendo semplicemente il termine 'ini' ad ogni parola in Spagnolo. Per esempio (scarpe) zapatos=zapatini, (telefonino) telèfono=telefonini, (calzino) calcetìn=calcetini, e così via. LOL.

  • @lumizor3122
    @lumizor3122 4 роки тому

    Il fatto che non esistono gli accenti gravi in spagnolo è una terribile limitazione e mancanza. In questo modo è facile peccare di errori di dizione, se davvero non esistessero le è, ò allora non dovrebbero MAI essere pronunciate...e allora perché "sillòn" "hòla" "cafè" le pronunciano tutte con l'accento grave? secondo questa ortoepia spagnola dovrebbero essere tutte acute cosa che invece non è. La mia domanda è retorica per cui non esiste una risposta che possa giustificare, è un'incongruenza della lingua e basta. Per carità questo non è niente paragonato alle stronzate di altre come l'inglese il francese però è pur sempre un accorgimento molto importante che ne sminuisce la fonetica.

    • @lumizor3122
      @lumizor3122 4 роки тому

      @Yoel Armas Macías quale medicazione?

    • @lumizor3122
      @lumizor3122 4 роки тому

      @Yoel Armas Macías qué medicamentos?

    • @lumizor3122
      @lumizor3122 4 роки тому

      @Yoel Armas Macías la mía es una crítica a el dioma español, solo acéptala

    • @lumizor3122
      @lumizor3122 4 роки тому

      @Yoel Armas Macías ma che c'entrano le rose e le spine ahah fanno parte della flora sono così di natura. Niente a che vedere con una lingua ideata dall'uomo, nel corso del tempo avrebbero potuto dargli delle accortezze...
      La comparación con la rosa no es factible

    • @lumizor3122
      @lumizor3122 4 роки тому

      @Yoel Armas Macías Come tutte le lingue nel corso degli anni cambiano, termini che non vengono più usati vengono sostituiti da neologismi o anche il modo di formulare una frase può avere dei cambiamenti. La lingua non ha mutamenti dovuti alla "evoluzione del nostro cervello"...(detta come se fosse un meccanismo biologico inevitabile), ma a un'evoluzione culturale e filologica e anche per la globalizzazione da cui si prendono parole straniere. Specialmente in questi anni, 400 anni fa non si sognavano nemmeno di importare parole inglesi nei vocabolari italiani, invece adesso ce ne sono un sacco approvate dalla Crusca. (questo in riferimento all'italiano)
      "no necesitamos acento?"
      lo dici sul serio? ahah che vuol dire che in passato lo usavate e adesso non più. La fonetica spagnola funziona in maniera simile a quella italiana, ogni parola ha un accento tonico che sia grafico o meno dipende dai casi..in italiano lo si mette quando l'accento tonico è sull'ultima sillaba di una parola polisillaba. In spagnolo non ne ho idea, li usate più che in italiano da quel che mi sembra di vedere, il tuo modo per sminuire il mio discorso è insensato. È letteralmente impossibile pensare a una parola senza accentarla, pensa a quello che dici prima di difendere lo spagnolo per convenzione.
      Riguardo all'accento grave, parli di evoluzione della lingua e di come sia tutto determinato dal nostro cervello. Allora, da quanto mi sembra di vedere il cervello ispanico non funziona tanto bene, sul serio la fonetica spagnola è così limitata e non giustificata? Mi va bene che non esista l'accento grave sulle è, ò, ma quanto meno abbiate il ritegno di non usarlo se vi siete imposti questa regola. Siccome secondo il tuo ragionamento l'evoluzione è determinato dal nostro cervello non ci avrebbero perso molto tempo nel corso degli anni ad apportare questa aggiunta/accentazione.
      Dico solo che è un peccato l'abbiano lasciato così senza degnargli di un po' di attenzione...anche il francese ha questa distinzione (anche se nonostante questo tutte le parole mi sembrano tronche, ma quello è un altro discorso).
      L' equivalente dello spagnolo con l'accento grave sarebbe come per un italiano usare la dieresi sulle vocali, quando nella nostra lingua questa grafia e pronuncia non esiste.
      Dal 1500 l'Accademia della Crusca detta l' ortoepia per aggiornare la nostra lingua mantenendo una certa correttezza di fonetica determinata dal latino. In Spagna invece cosa c'è a occuparsi di questo?

  • @asia6481
    @asia6481 3 роки тому +1

    Perché non fai più video?