#Taiwan

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 жов 2024
  • The oldest Hokkien rock song!
    #Taiwan #Hualien #Rihaku #Please Drink Up #Taiwanese #Hokkien
    -
    Poem: Li Bai
    Song: Lugang Tunes
    Arrangement: Li Zhuxin with old love and new love, Ke Zhihao
    Vocal: Li Zhuxin
    Guitar: Minghao
    Percussion Percussion: Otaku
    Bass Bass: Shiitake Mushrooms
    Keyboard Programer/Keyboard: Wu Zigang
    Mixing: Wu Zigang
    Recording Studio Recording Studio: KDS Gedushan Music and Cultural Creation
    Editing: Craftsmanship Studio
    Video Video: Craftsmanship Studio
    -
    📣 Latest News Latest News:
    【Li Zhuxin and Old Love and New Love】The Orchestra won the "Star of Summer Love"
    Won the official performance opportunity of this year's Summer Love Carnival!!
    -
    ❑ "DoLikeThis" Music Cover is not regularly uploaded! !
    -
    ➜ "DoLikeThis" Instagram : @jongaostudio
    ➜ Li Zhuxin Instagram : @sirisimrankaur
    ➜ Facebook page of KDS Gedushan:
    / kdsmusic
    ➜ Contact "DoLikeThis" please email: jongaostudio@gmail.com

КОМЕНТАРІ • 408

  • @Ihin
    @Ihin 3 роки тому +213

    做的好!年輕人.河洛話就是優雅、不是一些人在網路上狂罵髒話的低俗。為你們鼓掌、為你們加油。了不起、我可愛的孩子們。

    • @jeffersoncheng8249
      @jeffersoncheng8249 3 роки тому +13

      這才是新一代的年輕人..
      有繼承心,有新創為...

    • @XuerLi
      @XuerLi 3 роки тому +6

      所谓河洛话是闽南人自我标榜的,实际上闽南语是上古汉语(秦汉时期)跟南岛语的混合,你比如闽南语的很多词,如:“肉”,发音跟印尼语一模一样

    • @Ihin
      @Ihin 3 роки тому +16

      @@XuerLi 去看看你講的普通話就說滿語仿漢語、簡單的說就是胡語、為什麼要挑唐詩三百首、因爲這300首與胡韻和。香氣薰人欲破禪、心情其實過中年、春來詩思何所似、八節灘頭上水船。你用普通話根本沒辦法唸出對韻、更談不上平仄,唯有河洛話或客語才能唸得出。至於你說的南島語系、....唉、你講這個我都不好意思請你去讀歷史。中國自明、清兩朝五百餘年的閩、粵兩地的移民史、影響的何止南洋島國、他們當地的語言風俗自然與閩、粵相似。怎麼可以讓你倒因為果!多讀點書、真的、要不然就開口笑話、難與高士論。

    • @三元不圆_呜呜
      @三元不圆_呜呜 3 роки тому +4

      任何语言都是在不断发展的,要完全呈现古汉语是不可能的,还有,即使因为战争南迁,那也只能是融入当地方言,并不可能取而代之,河洛话是历史,你现在所说的方言只是像它,却不是它,要正确对待

    • @Ihin
      @Ihin 3 роки тому +7

      @@三元不圆_呜呜 那你怎麼解釋韓語?為什麼朝鮮族的朝鮮語或韓語近50/100與河洛話相近?用韓語唸古詩、唐詩、宋詞比起普通話更通順?反倒是元曲跟現在的北京話韻相似意相通。韓國作為元、明、清三朝的附庸國、反而保留了最多的中華文化。有聽過「崖山之後無中國」嗎?禮失求諸野、你都失了根本了、只能胡音求解、還有心根本嗎?

  • @櫻神
    @櫻神 5 місяців тому +9

    聽著聽著眼淚就留下來。終於有人用流行元素 把漢語的優雅給唱出來 原來在3年前就有人再努力發揚 我到現在才知道。你們加油 這是我第一次在UA-cam發言 不懂的地方請各位多多指教

    • @tonnyhuang76
      @tonnyhuang76 4 місяці тому

      這不是漢語還是古代的漢語是河洛話~~古代的閩南話(現代台語) 有一說是古代的官話是河洛話~~~好像吧~~不確定

    • @OYO_-_1450
      @OYO_-_1450 Місяць тому

      @@tonnyhuang76 李白的时代,洛阳是都城啊,东都洛阳,河洛话就是那一代的话

  • @youngjacky2012
    @youngjacky2012 3 роки тому +96

    熱淚盈眶⋯⋯年輕人越來越懂得珍惜自己母語的優美!真的很感謝你們!大家記得給予按讚、分享+小鈴鐺🔔。

  • @易經卜卦雷天先生
    @易經卜卦雷天先生 3 роки тому +87

    好棒👍
    河洛話本就比較接近古漢語
    唱起來比較押韻

    • @haah8129
      @haah8129 3 роки тому

      李白是汉人吗?

    • @吳志豪
      @吳志豪 3 роки тому +3

      @@haah8129 他是古人

    • @林文祥-t7f
      @林文祥-t7f 3 роки тому +1

      @@haah8129
      就像現在住台灣久了的外國人也開始會講台語...

    • @dicklee7487
      @dicklee7487 3 роки тому +3

      應該請楊麗花跟黃俊雄來唱一遍!

    • @林宇多
      @林宇多 Місяць тому

      @@吳志豪 正確來說也可以稱為骨人或灰人 另外李白的功用可以能來抵禦能蟲 因為 要是能蟲來我要選李白

  • @白金-i6z
    @白金-i6z 3 роки тому +47

    好優!台語的優雅、古典文學,由年輕好聲音來表現,很有特色!應該要大紅

  • @林克學
    @林克學 3 роки тому +69

    古韻新調,年青人,厲害了。

  • @andylee9478
    @andylee9478 3 роки тому +48

    這樣的唱真的太美妙,既鏗鏘有力,又意境悠遠,雖曲盡然韻味猶在,美。

  • @黃寶蓁-u4v
    @黃寶蓁-u4v 3 роки тому +79

    哦啊!這是我們的正統鹿港調”將近酒”,由吾師許志呈老師定調的,歡迎傳唱傳統詩韻!

  • @marcolo8119
    @marcolo8119 3 роки тому +14

    唯有如此才真正押韻。以前每次用普通話讀,總覺得李白作詩沒押對韻。

  • @sunny_older3
    @sunny_older3 3 роки тому +33

    很標準的漢語
    歌聲穿透~
    月娘來....呼達啦!

  • @ming-iwang508
    @ming-iwang508 3 роки тому +10

    正統河洛語分為雅讀音與俗話音,朗誦詩詞用讀音日常對話用話音。傳統歌仔戲及布袋戲口白就很明顯。

  • @toh81390
    @toh81390 6 місяців тому +4

    雖然我們已經不知道李白當年寫這首詩用的音樂旋律,但是配上新的音樂來欣賞,也遠比千年來念著歌詞說好詩好詩強太多了!

  • @tobep9148
    @tobep9148 3 роки тому +49

    很棒的河洛語!大抵唐宋時期的詩歌唱出來的音也差不多就是如此了!

  • @六更天
    @六更天 3 роки тому +33

    原汁原味,贊啦,
    將進酒,
    目前只有臺語才能夠詮釋出那種韻味。

  • @yg-lu4dy
    @yg-lu4dy 3 роки тому +21

    彷彿回到了大唐時代 聽著古河洛語

  • @familylin7033
    @familylin7033 3 роки тому +22

    唱得好,不只腔口味道地,也帶有南管的音韻.真是不能再好了。

  • @沙沙沙-w9g
    @沙沙沙-w9g 2 роки тому +4

    運用古漢語(河洛話)把這首將進酒,表訴的如癡如醉~
    忍不住想一聽再聽

  • @ericwang4404
    @ericwang4404 3 роки тому +3

    古漢語演唱的將進酒真好聽。如今中共國人是朗誦詩歌。古人是唱詩歌。就是這個視頻韻味。

  • @guohuacao
    @guohuacao 3 роки тому +11

    此曲只应天上有 ,人间能得几回闻

  • @JojoHsu631
    @JojoHsu631 4 роки тому +57

    其實這種發音應該才是某些詩詞的正確閱讀方式,否則平仄規則很難解釋

    • @zixiasu820
      @zixiasu820 3 роки тому

      你是不是分不清“语调”、“语音“、和”发声方式”这三个概念》〉??

    • @zixiasu820
      @zixiasu820 3 роки тому

      @無名氏 嗯是的。李白的时代有电吗? 是不是用话筒唱也是乱搞啊?

    • @zixiasu820
      @zixiasu820 3 роки тому

      @無名氏 全世界去走走吧。多看看不一样的艺术。三季人。

    • @w1590
      @w1590 3 роки тому +1

      @@zixiasu820 要感恩台灣留下中華美好的一切!

    • @zixiasu820
      @zixiasu820 3 роки тому

      @@w1590 ?? 传统美德教你这么不要脸了??? 传统美德好像是谦逊诚实求真吧。 您怎么什么屁话都敢说都敢讲啊?要不要脸啊?

  • @koyoi930
    @koyoi930 3 роки тому +22

    古诗就得用有历史的闽南语或粤语才有味道。不过这个现在普遍的版本可能是宋朝人改的。李白的原作应该叫惜樽空,气势更佳

  • @CarlToo
    @CarlToo 3 роки тому +9

    將古代唐詩融入現代You tube,按個讚。

    • @wanbee1118
      @wanbee1118 3 роки тому +1

      唐朝本來就說閩南

  • @111tonychou
    @111tonychou 5 місяців тому +2

    太好聽太好聽,繞樑三日.

  • @oldkuo
    @oldkuo 3 роки тому +46

    最近迷上將進酒,在網路上找有配樂的,好聽的不多,卻意外發現在花蓮的台語版,很意外,也很享受。

    • @lan250
      @lan250 3 роки тому +7

      我最喜歡聽的3首~
      河洛話(閩南語或台語)唱
      的唐詩和古詩
      將進酒 李白 ua-cam.com/video/wPw5dN-NVJQ/v-deo.html
      清平調 李白 ua-cam.com/video/xccUuJND0F0/v-deo.html
      秋風辭 漢武帝 劉徹 ua-cam.com/video/_JM_ekKULI4/v-deo.html

    • @charmaxim
      @charmaxim 3 роки тому +2

      還是聽 南管《將進酒》,比較純正道地,唱腔咬字、音樂旋律,才是傳統文化的韻味。
      ua-cam.com/video/coFNv4fbIas/v-deo.html
      ua-cam.com/video/fjgiIfhVSrw/v-deo.html

    • @chengli8624
      @chengli8624 3 роки тому +1

      台语???闽南话?中古音的河洛官话的变种衍生方言语系怎么成了台语了?你把其他三分之二的家乡话的权力就这么剥夺了?

    • @lan250
      @lan250 3 роки тому +2

      @@chengli8624 到了台灣叫台語這也是很正常,你們還真是可笑,不同地方說法不一樣有什問題,代表是開枝散葉加大影響力,更何況台灣不但完整保存河洛語更進一步發揚光大~

    • @RC681102
      @RC681102 3 роки тому +3

      @@lan250 你這邏輯怪怪的、北平官話與客家話到台灣怎麼就沒變你所謂的台語?閩南語與台灣閩南語還是有些許不同的,但無疑就是河洛語的變種衍伸方言。
      你在前面加上台灣只是單純的政治原因而已,一個中原古語渡海傳來的外來語種,問過原住民了沒?隨意加上台語真的合適嗎?美國人也沒稱呼英語為北美語呀。

  • @joeyjoa7005
    @joeyjoa7005 3 роки тому +16

    小时候学过国语的《将进酒》,现在听到这个版本,惊艳到我了,真好听啊

    • @shengweipai1869
      @shengweipai1869 2 роки тому +1

      小學用唱的我應該多唱幾遍就背起來了

    • @k891105
      @k891105 2 роки тому +1

      古詩用古語唸會更有押韻跟味道

  • @邱士倫-u8d
    @邱士倫-u8d 3 роки тому +7

    這是我最喜歡古詩!!但是我沒辦法用北京話把它記背唸出來!!我可以用客家話隨口就唸出來!!因為北京話根本沒有押韻!!唸出來感覺不對!!用閩南話唸出來也超棒的!!!聽到這古調,彷彿我也坐在席邊聽李白唱詩!!!

  • @s6322dodo
    @s6322dodo 3 роки тому +13

    太棒了👏👏👏👏👏好聽⋯⋯唱出李白的瀟洒

  • @bcskaa
    @bcskaa 6 місяців тому +4

    厲害!給這首古詩帶來新的感覺

  • @rogerstony
    @rogerstony Рік тому +2

    李白will raise from his grave to join sing with the band. And of cause drink to this new creation of his poetry. Bravo 👏

  • @davishuang88
    @davishuang88 3 роки тому +9

    太有韻味了

  • @simonwu8251
    @simonwu8251 14 днів тому

    讚讚❤👍👍👍

  • @hsiuouyang4235
    @hsiuouyang4235 3 роки тому +6

    聽歌後更明白將進酒寫的真好

  • @賢-p7b
    @賢-p7b 3 роки тому +7

    閩南話+上點戲曲的腔調發音 感覺好搭又新鮮

  • @kygcoc8432
    @kygcoc8432 3 роки тому +23

    哇~這閩南語可以耶,好聽❤️

  • @夜郎自大国风范
    @夜郎自大国风范 2 роки тому +4

    为台湾歌手点赞

  • @郭靜怡-e7i
    @郭靜怡-e7i 3 роки тому +14

    真好聽!!!!

  • @kkyeo2083
    @kkyeo2083 3 роки тому +13

    李白在世去酒店
    也唱不了這麼好

    • @wyean9087
      @wyean9087 2 роки тому +1

      李白喜歡月下獨酌,水中撈月,醉卧水中抱月而眠

  • @wildbers
    @wildbers 3 роки тому +18

    天啊,你們的攝影(小組)真是棒!
    質感勝過一堆電影,
    到底是怎麼辦到的?
    好奇你們的攝影燈光與器材。

  • @brucelong4640
    @brucelong4640 3 роки тому +5

    没想到闽南语的《将进酒》别有风味啊,真棒,真酷。

  • @jau-wenchen7219
    @jau-wenchen7219 3 роки тому +7

    最厲害的是⋯髮唸重唇音(雙唇音),而不是h的文讀音。
    台語沒有輕唇音(唇齒音),在宋朝重唇音在文讀音變成「h」聲母。
    唐朝以前只有重唇音,沒有輕唇音。

  • @kentkuo9785
    @kentkuo9785 2 роки тому +2

    年青人勵害.太棒了👍👍👍👍👍

  • @Yok_Knnn
    @Yok_Knnn 3 роки тому +8

    好喜欢你的声音,尤其是那个颤音

  • @vajrachou408
    @vajrachou408 3 роки тому +5

    其實樂府就是古代的說唱了,要押韻還要4-6排比

  • @黃地-c8i
    @黃地-c8i 3 роки тому +3

    反復聽著聽著又多喝一杯
    為你們讚賞
    很有搖滾式布袋戲口白的感覺

  • @閒人得煮飯
    @閒人得煮飯 4 роки тому +13

    吾人是大陸的。
    今聽台語版的進酒別有一番滋味。
    贊贊贊

    • @dolikethis
      @dolikethis  4 роки тому +2

      謝謝你的支持😬 有什麼想聽的歌曲翻唱 可以多多留言讓我知道唷🤞🏻

    • @閒人得煮飯
      @閒人得煮飯 4 роки тому +1

      @@dolikethis
      白居易 台語版的 長恨歌 琵琶行 有無機會聽到?

    • @KAYHSUEH
      @KAYHSUEH 4 роки тому +2

      閩南語、客家語與粵語其實很接近古語,所以念起唐詩抑揚頓挫與平仄非常明顯,很好聽。

    • @lan250
      @lan250 3 роки тому +1

      我還是喜歡小妹妹唱的正統唱腔~
      河洛話(閩南語或台語)唱
      的唐詩和古詩
      將進酒 李白 ua-cam.com/video/wPw5dN-NVJQ/v-deo.html
      清平調 李白 ua-cam.com/video/xccUuJND0F0/v-deo.html
      秋風辭 漢武帝 劉徹 ua-cam.com/video/_JM_ekKULI4/v-deo.html

  • @李沂芬-n3l
    @李沂芬-n3l 3 роки тому +7

    一直背不起來詩詞終於背起了

  • @leehankeong32
    @leehankeong32 3 роки тому +5

    台语?莫名其妙的名词!
    难道马来西亚的福建话,叫马语。新加坡的叫新语?
    这歌,正宗!
    我是福建人,才第一次接触到这语文!河洛活。。。

    • @user-dg4kercx5h
      @user-dg4kercx5h Рік тому

      台語是相對日本國語的稱呼,福建話是相對於馬來語的稱呼,少在那閩南語、閩南語的,奴隸之國就別出國了!

    • @展翅高飛-n4n
      @展翅高飛-n4n Рік тому

      中原河洛話傳到閩南成了閩南語 傳到台灣成了台語 傳到潮汕成了潮州話 傳到雷州半島成了雷州話 傳到海南成了海南話 傳到浙南成了浙南閩語 傳到東南亞叫福建話…江蘇宜興 四川瀘州 廣西 江西 澳門 汶萊等等都有閩南人的聚落 其中占溫州人口的1/3 香港1/3 新加坡1/2 泰國 馬來西亞等國都聚集大量的閩南河洛人 目前全球總人數超過一億人

  • @kumhong
    @kumhong 3 роки тому +4

    well done fantastics song what a great creation song and music.

  • @johnlee4101
    @johnlee4101 3 роки тому +3

    乾杯!!
    高粱敬歌行者,
    與歌詞者 -- 白哥..

  • @黃秀朗-b6n
    @黃秀朗-b6n 3 роки тому +13

    李白說:將進酒雖然是我寫的,但是沒有你們唱的好聽。

  • @adala624
    @adala624 3 роки тому +7

    創作不是為了得獎,這曲該得到專業的肯定。

  • @尤命
    @尤命 3 роки тому +4

    半世紀前我已讀國中,那時不但沒有台語,長輩間都稱說“河洛語”沒聽說是閩南語。後來讀大學時中文教授說晉末隋唐時河洛人陸續來到福建,語言逐漸融入“古越語”遂形成閩南語,例如吃飯讀“ㄐㄧㄚˇ ㄅㄥ”已不是河洛語

    • @tejasmittal1253
      @tejasmittal1253 3 роки тому +3

      有人说这是台语,真是笑死仙人,能说是认知水平低吗?

    • @clc56
      @clc56 2 роки тому +1

      @@tejasmittal1253 當有人告訴你,他説的是“台語”時,你可以回答他:“瞭解。我知道你説的是:‘台灣閩南語’。“

  • @relaxingmeditationmusic9748
    @relaxingmeditationmusic9748 3 роки тому +4

    開口唱第一句,聽得我雞母皮就起來了,👍👍👍

  • @maozi2443
    @maozi2443 2 роки тому +2

    我去,起一脖子鸡皮疙瘩
    太赞啦!

  • @陸士軍
    @陸士軍 Рік тому +2

    古漢文 河洛文化 唱得太棒了!

  • @twgo2012
    @twgo2012 3 роки тому +27

    為了諸位日後的"穿越"著想,請從此刻開始學習"正統閩南語"~~~~

    • @yg-lu4dy
      @yg-lu4dy 3 роки тому +2

      這就是中原古音

    • @蔡英语-x6q
      @蔡英语-x6q 3 роки тому +1

      秦汉古音和隋唐古音,和宋元古音,以及明清发音以及用词是都不一样的。可别说学闽南语,经过南北朝民族融合,隋唐时期的发音已经和秦汉有很大差别了,隋唐很多贵族都有少数民族血统,用词用语也和秦汉不一样。你以为的古汉语读古诗,还真不是唐朝人写古诗时候的发音。

    • @twgo2012
      @twgo2012 3 роки тому +2

      @@蔡英语-x6q 放心啦,至少比用北京話被當成鳥語來的強,還有你用閩南語念一下唐詩就懂了,不懂的話用YT搜尋一下"閩南語唐詩"就知道...為什麼用北京話念唐詩會卡彈了~~還有,網路爬一下就知道,現在的北京話(普通話)也不是純漢語,他就是"胡語",簡稱叫【胡話】懂嗎?

    • @蔡英语-x6q
      @蔡英语-x6q 3 роки тому +1

      @@twgo2012 我有提用普通话去读吗??你贬低普通话目的何在?你不讲普通话,也不讲国语??胡汉都融合几百年了,你家亲人亲戚都没有胡人血统?你有必要贬低普通话吗??又是鸟语,又是胡语的。你有能耐,一辈别讲国语。还有汉语里面的,哥哥,烤,琵琶,老板,狮子,歹 ,等等上千个来自于少数民族的词汇你一辈子也别用,不然你就是在说鸟语。

    • @kfa2155
      @kfa2155 2 роки тому +1

      @@蔡英语-x6q 貶低普通話是因為高舉普通話 ,貶低閩南語,貶低廣東話的回饋, 用不用普通話是一回事,但普通話的來源的確是跟滿州人用語有關,這是事實, 是事實就可以說,你怕什麼? 放心,普通話不是49年開始提倡,民國年代已經開始推行, 全國統一語言不是壞事,但不要貶低殺絕地方言語,留點空間,大家都可以生存

  • @wanbee1118
    @wanbee1118 3 роки тому +3

    厲害 年輕人 會唱古調

  • @hsiangtailing8560
    @hsiangtailing8560 Рік тому +1

    優美而且展現難得的特色!讓這首千古絕文更顯精彩!

  • @sweehengquek6569
    @sweehengquek6569 3 роки тому +8

    太好了

  • @a0916386941
    @a0916386941 Рік тому +1

    你成功將李白這個酒空表演的淋淋盡致

  • @鄞秀鑾
    @鄞秀鑾 3 роки тому +4

    新一代另類的創作,很特別,很棒~👏👏👏

  • @eastlcj
    @eastlcj 3 роки тому +5

    一聽再聽太有味道了,讚!

  • @劉俊明-r3x
    @劉俊明-r3x 3 роки тому +4

    藥師琉璃光如來 _______()_______

  • @家己郎
    @家己郎 7 місяців тому +1

    我一在期待你們新的作品...加油..

  • @annalee4254
    @annalee4254 2 роки тому +1

    好的歌曲就是 听不懂 也想一直听下去。声音真的很好听,让人舍不得停止

  • @posen7545
    @posen7545 3 роки тому +1

    喜歡這版本的將進酒 所以買了專輯(和昨日說再見) 專輯好聽 但是怎麼沒有 橡皮擦 HOT 木蘭 跟青春夢 這幾首也好聽 也想聽

  • @小白-u2d
    @小白-u2d 3 роки тому +4

    🤔可怜的闽南人连看自己的母语频道底下也有一群政治暴民在吵架🤣🤣🤣我只是来听自己的乡音不想跟各位吵架 这读音真好听真亲切

  • @郑二峰
    @郑二峰 3 роки тому +3

    真正的愛台灣,延續先輩的文化,真正的台灣價值

    • @丁一-q5j
      @丁一-q5j 3 роки тому

      台灣文顥應該是原住民文顥

  • @沈匡正
    @沈匡正 3 роки тому +15

    此種河洛語,也是唐朝的官話,也是當時的普通話,不是現在的北京話。明朝、周朝、漢朝也是這樣子。
    唐詩、戰國策、易經...都是要河洛話朗讀,才能體會。

    • @LuciferFun990
      @LuciferFun990 3 роки тому

      河洛是古代黄河洛水吧,河洛话我理解就是古代洛阳中原的官话,但这歌是闽南话吧……

    • @qichen4403
      @qichen4403 3 роки тому +2

      閩南話就是河洛話。現存台灣大多都會說。

    • @0115CWT
      @0115CWT 3 роки тому +1

      @@LuciferFun990 去查永嘉之亂,衣冠南渡,之後歷代北方政權更替,反而使閩南語保留許多古音

    • @JojoHsu631
      @JojoHsu631 3 роки тому

      那個…易經可能就太誇張了點啦,易經近幾年有很多新的古籍出土,打翻了王弼、朱熹、孔穎達那些古人的研究,建議可以去看看相關資料 (海昏簡、清華簡、戰國帛書)
      此外讀易、研易還要多方考據資料,是一門很廣博的學問呢!

  • @wells111able
    @wells111able 3 роки тому +12

    好好聽,古詩詞就應用河洛語來發音

  • @tonykawakubo
    @tonykawakubo 3 роки тому +5

    李白那時代本來就是河洛話了,不是現在的北京話

    • @mongasu6380
      @mongasu6380 3 роки тому +1

      閩南話最早出現在商周時期,至秦時已成中原地區的方言之一

    • @dicklee7487
      @dicklee7487 3 роки тому

      漢族朋友,必看視頻。福建話跟台語(河洛話閩南語)並不是方言,「河洛話閩南語」是所有【全球漢族百姓】遺忘300多年的母語!
      -------------------------------------------
      【台語與古漢文的淵源 一】
      ua-cam.com/video/6EdSd3FxMpI/v-deo.html
      (講解有憑有據圖文並冒,非常精彩不看是你的損失!)
      【台語與古漢文的淵源二

      ua-cam.com/video/FnEEIyR5lwI/v-deo.html
      --------------------------------------------------
      根據《方言》一書的記載,兩千年前的閩南語,就出現在中原地區。因為它就是夏商周秦西漢的雅言或稱通語,西漢揚雄方言這本書,用閩南語讀書音,正可以解開上古漢語的秘密~
      ua-cam.com/video/YnRN1aAMUsU/v-deo.html
      --------------------------------------------------
      20190902-西漢揚雄《方言》解密
      ua-cam.com/video/l_fGZpfLqyE/v-deo.html
      採用閩南語讀音,就能解開西漢揚雄《方言》的秘密,上古漢語就完整地保留在臺灣。惟可能不久之後,雖老兵不死,也要逐漸凋零!遂錄節目保留在UA-cam頻道上。
      ua-cam.com/video/GjaH-o6akvc/v-deo.html
      ---------------------------------------------------------------------------------------
      河洛話閩南語在美國【航海家太空探測器】的黃金光碟裏面,排列第二,你所講的普通話是韃清帝國狗頭語,如果你是漢族,那你就是忘祖背宗,滿清走狗,認賊作父,罪該萬死!
      -------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      以下聯結,旅行者(航海家)探測器黃金唱片,第一個排列是穌美語,第二個排列是漢族母語河洛話南語!而韃清的普通話還排在廣東粵語後面吃屎!
      soundcloud.com/nasa/sets/golden-record-greetings-to-the
      -------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      zh.wikipedia.org/wiki/%E6%97%85%E8%A1%8C%E8%80%85%E9%87%91%E5%94%B1%E7%89%87
      以下是55種收錄於金唱片內的語言:
      阿卡德語
      閩南語 (泉州腔)
      -------------------------------------------------------
      我問一下網上的漢族朋友「普通話」是中國14億人通用語,漢族朋友有沒有看過百年前外國人著作的「普通話翻譯英文、西班牙、葡葡牙、荷蘭的字典」?
      (((漢族朋友,海外發現的【外國人翻譯河洛話字典】,都在說明四百年前的河洛話閩南語要怎麼說,但是為什麼沒有外國人作文獻記載「四百年前的普通話要怎麼說?」,這是不是說明了,四百年前的漢族人不說普通話,是嘛?)))
      ------------------------------------------------------------------------------------------------
      1843年【【【《檳城漳州腔》的福建話(河洛話閩南語)字典】】】 ---撒母耳,載耳: 重點在 ----> 09:47 /12:33
      ua-cam.com/video/vk86XZK1-mQ/v-deo.html&ab_channel=一号雨木rw1
      ------------------------------------------------------------------------------------------------
      【【【《謨區查抄本》《馬尼拉手稿》:】】】
      400多年前的闽南语?看图猜闽南语,看你认识多少?《謨區查抄本》《馬尼拉手稿》
      www.ixigua.com/6923602421826454020
      1590年的插图手稿《馬尼拉手稿》也被稱做《謨區查抄本》
      '16.12.09【九八講堂│駱芬美時間】真的是雞籠人和淡水人嗎?從十六世紀末《馬尼拉手稿》的繪圖談起
      ua-cam.com/video/-fjVV1BUgHY/v-deo.html
      1590年,西班牙《谟区查抄本》
      www.ixigua.com/6554279868685615630?logTag=102f167c9f07606a024d
      400多年前的插图上的闽南语注音?最后几张图实在是猜不出 《馬尼拉手稿》
      www.bilibili.com/s/video/BV19y4y1J7zA
      大雞籠歷史場景再現- 馬尼拉手稿的奇幻漂流與台灣因緣作者:姚開陽 ...de-de.facebook.com › posts
      ... 的歷史場景再現。 《馬尼拉手稿》也被稱做《謨區查抄本》(Boxer. ... 注意圖上端「雞籠Cheylam」與「淡水Tamchuy」的拼音顯然來自漳州閩南語。 資料來源《 ...
      ------------------------------------------------------------------------------------
      (((漢族朋友,海外發現的外國人翻譯河洛話字典,都在說明四百年前的河洛話閩南語要怎麼說,但是為什麼沒有文獻記載「四百年前的普通話要怎麼說?」,這是不是說明了,四百年前的漢族人不說普通話,是嘛?)))
      【【【《漳州话词汇》手稿:】】】
      中研院菲國發現 數百年前”漳州話詞彙”手稿 20170414 公視中晝新聞
      ua-cam.com/video/pmyJNLUPjiA/v-deo.html
      台湾中央研究院寻获距今400年的《漳州话词汇》手稿
      ua-cam.com/video/3V3ZnuJyCRE/v-deo.html
      四百年前的閩南語是這樣說的
      ua-cam.com/video/6enLtby5WG0/v-deo.html
      閩南語400年前怎念? 最新史料講給你聽│中視新聞 20170414
      ua-cam.com/video/buazDNMN9qQ/v-deo.html
      ---------------------------------------------------------------------------------------
      距今約400年,厚達千頁的《漳州話詞彙》
      中央研究院台灣史研究所及多所大學組成的研究團隊,在菲律賓聖多瑪斯大學檔案館裡尋獲一份距今約400年,厚達千頁的《漳州話詞彙》(Vocabulario de la Lengua Chio Chiu)

  • @gl7252
    @gl7252 3 роки тому +4

    Such unique music - part traditional Chinese (sung in dialect ?) and part jazz. Really like the band.

    • @yiming99
      @yiming99 2 роки тому +1

      Yes, in Minnan (Southern Min) dialect, spoken mainly in Fujian, Taiwan, as well as certain parts of Southeast Asia.

    • @gl7252
      @gl7252 2 роки тому +1

      @@yiming99 Thanks for responding.

    • @chinglienhou1681
      @chinglienhou1681 2 роки тому +1

      不是方言,叫河洛語是漢族的官方語言是古漢語,有五音八聲調,漢族亡國流亡到閩南地區,外族統治者為摧毀漢文化,故意貶為南蠻地區的閩南方言,所以用閩南語是在貶低漢人,真實的叫河洛語,是河圖、洛書所產生的河洛文化的官方語言。
      認清台語的根源?不要小看台灣,更不要輕視台語,了解後,哇!哇!哇!
      台語早期在台灣叫河洛話,河洛話與漢語相同,河洛話是依河圖的五行之理創設五音,分別為:木音(牙音)、火(舌音)、土(喉音)、金(齒音)、水(唇音)五行五音;又依洛書陰陽八卦創設八聲調:分陰四聲調、陽四聲調共八聲調,所以河洛話(台語)是五音八聲調,依五行相生為順音(樂音),五行相剋為逆音(噪音),有字靈、音靈之說,所以創造了拆字學、姓名學,所以台語的根源來自河洛文化。河洛文化中的河圖、洛書創造了我們現今所使用的曆書,依曆書創造的結構原理推算,應該存在有6480年以上,所以做為溝通的語言「河洛話」也有6480年以上的歷史,比華夏文明更早。河洛語是漢族的官方語言,每字有文讀音及白話音之分。
      為何中原最早期的河洛文化會流亡到南蠻地區?
      漢族的祖先出自河洛文化,從古至今有多少次河洛文化人因亡國,逃亡到南蠻地區,因河洛文化人與南蠻百越各族通婚,將文化傳入百越,使南蠻地區漢化,在漢朝平定南蠻地區,有駐軍留守,當漢朝滅亡時,漢軍在南蠻地區建國,這也是越南的第一個王朝。今考古界在三星堆找到的九金烏加一的扶桑樹,這就是河洛文化所創的「陰陽甲子三合曆」中的六十甲子的結構,所以三星堆可能是河洛文化(漢文化),為何歷史不記載及隠瞞河洛文化,他是華夏民族引以為傲的文化,但河圖、洛書、曆書、文字、語言的來源都成謎,為什麽?我只能想!河洛文化被冒用,使用者不知其根源。

    • @raininthesouth
      @raininthesouth 10 місяців тому +1

      It's archaic Chinese, sung in the original language of the Tang poet Lee Bai, not Mandarin (which only has 200-300 years of history, not original Han Chinese)

  • @Eric-iu6rf
    @Eric-iu6rf Рік тому +1

    真的很厲害,唸跟唱差很大,唸音短,唱音略長,發聲共鳴沒抓準很容易變成別的音譯,真的很棒,是教材了

  • @丁叮-o8r
    @丁叮-o8r 3 роки тому +3

    南音......好 古時閩南語漢語

  • @failai6497
    @failai6497 3 роки тому +2

    👍👍👍
    不過若採用「惜罇空」版本唱,或許更顯李白真意!

  • @XuerLi
    @XuerLi 3 роки тому +2

    这个不错的改革,印象里以前的闽南语跟粤语歌大多从唱者的妆容打扮到舞台效果到曲风都总是给人庸俗的感觉

  • @991209mmmmmmmmm
    @991209mmmmmmmmm 3 роки тому +1

    這樂團也太酷了,姪女傳到line給我,太驚艷趕緊聯結一探究竟。

  • @geohanmovielee6719
    @geohanmovielee6719 2 роки тому +2

    原来我的方言福建话可以唱我喜欢的将进酒。🤣🤣🤣

  • @ChenYenRen
    @ChenYenRen 3 роки тому +7

    杯 愛唸做 Bai毋是pue,安爾才會押韻。

    • @situn-chen
      @situn-chen 4 місяці тому

      日文乾杯就是唸bai。

  • @elisahuang4973
    @elisahuang4973 3 роки тому +2

    超級好聽!

  • @林益正-v8b
    @林益正-v8b 7 місяців тому

    太欣賞了
    持續創作
    祝樂團長虹

  • @姜天寺
    @姜天寺 3 роки тому +3

    桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情

  • @TS-tx3cd
    @TS-tx3cd 3 роки тому +3

    不喝个二嘛二嘛,写不出这玩意来,老李太特么豪了。

  • @djtclm
    @djtclm 3 роки тому +2

    今天因为这首歌被你圈粉了!

  • @sw2444
    @sw2444 3 роки тому +1

    沒听就收藏。

  • @rogerstony
    @rogerstony 2 роки тому +1

    好听!

  • @Roger6023
    @Roger6023 3 роки тому +3

    葉青歌仔戲版可能聽不下去,這版本我可以
    什麼時候把「俠客行」加上 rock & roll ?

  • @angiewong504
    @angiewong504 3 роки тому +2

    無得頂!👍

  • @davidmjl4824
    @davidmjl4824 3 роки тому +1

    真的好聽,值得按讚 👍👍👍👍👍

  • @王-t1z
    @王-t1z 3 роки тому +4

    要聼兩千年前的閩南語音樂祇有去聼泉州南音

  • @羊咩咩-h9k
    @羊咩咩-h9k 2 роки тому +1

    太酷了

  • @rukairukai-rx8tw
    @rukairukai-rx8tw Рік тому

    唱的好。很讚。

  • @莉莉-u5y
    @莉莉-u5y 3 роки тому +3

    中國文化永遠流傳

  • @呂芸華-s2p
    @呂芸華-s2p 3 роки тому +1

    很历害

  • @CK-or3jf
    @CK-or3jf 3 роки тому +77

    唐诗就是需要用河洛话来读,太有气势了。

    • @大树-f8p
      @大树-f8p 3 роки тому +7

      那是因为是你的母语,所以你能感受到气势,非母语则完全无感,反之亦然

    • @BOSS54731
      @BOSS54731 3 роки тому +6

      唐詩的確當初就是用南方的音調來撰寫的所以比較接近唐詩的味道喔!

    • @pao-telee3639
      @pao-telee3639 3 роки тому +3

      客家話 閩南化 河洛話 是最接近中原話,五胡亂華,中原人逃到廣東 福建居住於山區,因此交通不便而保留了許多古音古語

    • @joeyjoa7005
      @joeyjoa7005 3 роки тому +5

      而且有些诗词用粤语读出来也很有霸气!

    • @georgeren5021
      @georgeren5021 3 роки тому

      咋不用碎叶话来读呢?

  • @斷天玄
    @斷天玄 3 роки тому +1

    讚喔

  • @省錢小資生活技能教學
    @省錢小資生活技能教學 3 роки тому +2

    建議穿著唐朝服飾來進行演唱, 然後表演有嘻哈味,造成古今衝突的味道, 會更有意思啊喔。

  • @chu119007
    @chu119007 3 роки тому +1

    非常好!

  • @Carmen-i7m6y
    @Carmen-i7m6y 2 роки тому +1

    把日本三味線拉起才夠味兒 😂
    一聽就是 李白喝醉了😵‍💫唱的不清不楚滴😂 拜拜👋

  • @maozi2443
    @maozi2443 2 роки тому +1

    话说,能参加明年的《乐队的夏天》不???
    超期待呢 ……