续集来了!新加坡部长们华语大比拼(第二弹),看看谁更厉害?有惊喜!【狮城Talk】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 лис 2021
  • 之前那期《新加坡部长们的华语水平到底怎么样?一起边听边聊》,发布后很受欢迎,根据大家的留言反馈,我制作了这期《新加坡部长华语大比拼(第二弹)》。不过,与上期相比,有两个变化:一,里面有几位部长,他们在公开场合几乎全是讲英文的,不少人可能从未听过他们讲华语,然而这次我历经千辛万苦,总算找到了他们讲华语的片段,很珍贵;二,视频中,我选取的都是他们接受采访的片段,而不是像上期偏向于读文稿,所以这次的对比更真实,更能反映出真实水平。

КОМЕНТАРІ • 74

  • @sg_talk
    @sg_talk  2 роки тому +3

    《新加坡部长们的华语到底怎么样?一起边听边聊!》视频链接ua-cam.com/video/Qsmk5elF_Ks/v-deo.html

  • @Feiqiang0107
    @Feiqiang0107 2 місяці тому +5

    确实很出乎我们的意料,这次再听黄循才的视频,华语水平更进一步了

  • @fanjizeng8686
    @fanjizeng8686 2 місяці тому +5

    现代的新加坡人杰地灵,这些领军人物不仅熟练的掌握了英语,并且华语的水平也相当不错,这就是新加坡的软实力,由此看来当年以李光耀先生为代表的第一代领导人制定的双语教育政策目光深远。

  • @kingchong2872
    @kingchong2872 2 місяці тому +4

    我觉得新加坡部长们的华语都讲得非常好。

  • @lyemengchee4120
    @lyemengchee4120 Рік тому +6

    华人讲华语,天经地义,无可厚非。

  • @yooong
    @yooong 2 місяці тому +3

    不能太過挑剔,語言的基本功能是溝通!

  • @chanpeter6944
    @chanpeter6944 2 місяці тому +1

    从这5 个部长的华语发言来看,只有傅海燕和李智陞,发言快,自然顺畅,语音准确,也许从小就开始习惯多用华语交谈.

  • @jaslynkoh7364
    @jaslynkoh7364 Рік тому +4

    部长会说中文不是重点,会说双语才是最重要的。 还有部长会三种语言。

  • @sherrypang3821
    @sherrypang3821 2 місяці тому +7

    傅海燕,沈颖,徐芳达,黄志明,陈佩玲,马炎庆,许宝坤都是华侨中学毕业的,华语都非常好。

    • @yp8839
      @yp8839 2 місяці тому +1

      华中 Hwa Chong Institution 有中学部 (华桥中学)和高中部(Hwa Chong Junior College). 中学是男校。

  • @hubbabt
    @hubbabt 2 роки тому +6

    创作不易。。谢谢你的坚持!

    • @sg_talk
      @sg_talk  2 роки тому

      谢谢你的支持😁😁😁

  • @zhangye2422
    @zhangye2422 2 роки тому +7

    不愧是南洋女中第一代校长的外孙女,海燕部长的华语真的是很强,相较之下几位老部长(儿子母校-----著名传统英校)的华语就显得相形见拙了!😚😚

    • @sg_talk
      @sg_talk  2 роки тому +2

      这几位部长里面,海燕部长的华语确实厉害👍🏻

    • @zhangye2422
      @zhangye2422 2 роки тому +1

      @@sg_talk 儿子做为本地医院的医生,除了中英文,还必须学习方言,尤其是福建话,因为疫情关系探访家属有限制,没办法及时跟病人子女沟通,很多老人连华语都不会说,真的蛮难的!😓😓

  • @lynlyncc
    @lynlyncc 2 роки тому +7

    孫雪玲的普通話當然好。她的老公可是北京人。

  • @wlim2164
    @wlim2164 2 роки тому +4

    兄弟;,辛苦了

  • @samuello8118
    @samuello8118 2 роки тому +6

    很想聽到總理夫人何晶女仕华文,有嗎

  • @khim7855
    @khim7855 2 роки тому +13

    黄循财的华语进步神速!
    黄永宏和张志贤努力的进步中!

    • @sg_talk
      @sg_talk  2 роки тому +2

      黄循财这次讲的确实不错👍🏻👍🏻

    • @user-be5pf9gk9h
      @user-be5pf9gk9h 2 роки тому +3

      @@sg_talk 帮您纠正一下,张志贤和黄永宏平常不讲华语,小时候年轻时也不会华语,都是从政以后不得不学的,李光耀在书里提过这个事。黄永宏在中国的中央党校用华语做过演讲但是网上肯定找不到。李智陞讲华语我还真是第一次看到。视频里没有黄志明,他的华语进步非常明显,他在2015年和孙雪玲同时参加大选,那时候他公开演讲时讲华语讲的非常吃力,一看就是平常几乎不讲华语只是因为从政了不得不开口讲,但是他当选之后公开场合讲华语就多了而且水平提高的很快,一看就是私下没少练,因为提高的太明显了。非常想看的还有吴作栋,从来没见过他讲华语,一次也没见过,只看过一个他回福建老家时和当地人聊天的视频但是杂音太多听不见他说话。孙雪玲沈颖的华语那绝对没的挑,王乙康可能母语就是华语因为他父亲是左派。见没见过尚达曼讲华语?😂😂我见过!

    • @sg_talk
      @sg_talk  2 роки тому +2

      @@user-be5pf9gk9h 多谢啦~

    • @sherrypang3821
      @sherrypang3821 2 місяці тому

      @@user-be5pf9gk9h 尚达曼的孩子全部学高级华文。女儿在南洋女中,三个儿子在华侨中学毕业。

  • @JoeBTL
    @JoeBTL 2 місяці тому +1

    The ministers that can speak mandarin fluently are all from SAP schools where CL1 was taught. The SAP schools of the 80s and 90s also have a very strong Chinese culture where students communicate with each other, mainly in mandarin. In those days, CL1 was taught only in SAP schools. Those ministers that are not good in mandarin are mainly from ACS, RI, VS and SJI.

  • @OnMusicSoon1
    @OnMusicSoon1 2 роки тому +5

    采访事先准备好问的题目,准备好中文答案了。你要验证就去你选区的MPS和他们聊聊。上一次竞选中文辩论派的是陈振声和沈颖,this is probably the best that they have. 陈部长贫苦家庭出身,应该自小说中文和方言,根基挺好。王乙康在找回说中文和方言的感觉。新冠记者会再练习多一阵应该会比较娴熟。颜金勇是说得不错的。66年前出生的基本上学时写的是繁体字。如果是华校转英校的sap schools 基本唐宋诗词选和一些民国文学都有接触。不过现在应该忘得差不多了 哈哈

    • @sg_talk
      @sg_talk  2 роки тому

      哈哈,谢谢您的分享。毕竟平时是讲英文的,我认为他们的华语真的已经很不错了。

  • @blessedcheflim8579
    @blessedcheflim8579 2 роки тому +3

    you have to understand some Ministers like Ms Grace Fu was educated from Nanyang Girls High School, that was why her spoken Mandarin is very fluent.

  • @whiteknight881
    @whiteknight881 2 роки тому +5

    辛苦了,加油。我是从读早报和晚报学习的华语会跟汉语拼音的华语有所不同,流利与否不重要,只要有能力就没问题。考他们的方言一定不及格。 😄😁😁

    • @sg_talk
      @sg_talk  2 роки тому

      是这个道理。感谢观看🤝🤝🤝

    • @whiteknight881
      @whiteknight881 2 роки тому

      MP说方言应该是一块,一块。

  • @philz3ro823
    @philz3ro823 2 роки тому +6

    英语不是第一语言而是工作语言。

  • @xiaolonghe4796
    @xiaolonghe4796 Рік тому +5

    黄循财不是深藏不露,他以前是真的不怎么会说,2012年我跟他说过话,那时基本不怎么会,据说他是后来恶补了他的华语的,所以现在的水平还不错

  • @sp53
    @sp53 2 роки тому +11

    傅海燕部长的父亲傅超贤先生是早期的华校生,曾经担任李光耀资政的新闻秘书。李智昇部长的父亲李玉全先生也是华校生,曾经担任过教育部长。上期沈颖部长的母亲朱亮亮女士也是华校生,曾经是新加坡电视台中文部主任。

    • @sg_talk
      @sg_talk  2 роки тому +1

      👍🏻👍🏻👍🏻

    • @japleonardyapeter7943
      @japleonardyapeter7943 2 роки тому +1

      朱女士也是作家, 本人去年重读她写的书 “ 追虹“, 对很多六十岁以上的念过华校的东南亚华裔有一定的感受.

  • @kaijiale
    @kaijiale Рік тому +2

    接受采访前也能准备好采访稿嘛。

  • @marsalatea
    @marsalatea Місяць тому

    王乙康部长早年唱《细水长流》: ua-cam.com/video/Bk7wa0Gf_Ss/v-deo.html

  • @OutNaBoutYallahBiNa
    @OutNaBoutYallahBiNa Рік тому +4

    你的華語比他們也不差。你也棒棒的

  • @londonlaurence8818
    @londonlaurence8818 2 роки тому +2

    口语不仅看发音是否标准,还有语法,词汇,流利,语气等方面。如果只看发音,那电脑看到文字会自动发音岂不最好?那为什么常人都能判断机器发音不自然,而且有时一个人或机器每个词发音都对但意思大多听众却不能理解?

  • @hawkhea7527
    @hawkhea7527 2 роки тому +8

    新加坡都是用双语

  • @user-wg9wk1yd6q
    @user-wg9wk1yd6q 2 роки тому +4

    有些部长会讲方言。

    • @sg_talk
      @sg_talk  2 роки тому

      👍🏻👍🏻

  • @Qladstone
    @Qladstone Рік тому +2

    先生手下留情了~

  • @user-vw9mm7xt4h
    @user-vw9mm7xt4h 2 місяці тому +2

    李顯龍有個視頻說了,他雖然會中文,但他不敢和中國人用中文簽署合約。他說新加坡一些商人敢用中文簽署合約,他是不敢這樣做的。
    事實上許多新加坡商人和中國商人用中文簽署合約,最後都焦頭爛額。知道爲什麽嗎?中文字太狡猾了,中文的解讀太多意思了,你知道我的意思嗎? 看完下面的例子,你會覺得很有意思,
    某老外苦学中文十年,到中国参加汉语考试,试题如下:
    请解释下文中每个“意思”的意思。
    阿呆给领导送红包时,两人的对话颇有意思。
      领导:“你这是什么意思?”
      阿呆:“没什么意思,意思意思。”
      领导:“你这就不够意思了。”
      阿呆:“小意思,小意思。”
      领导:“你这人真有意思。”
      阿呆:“其实也没有别的意思。”
      领导:“那我就不好意思了。”
      阿呆:“是我不好意思。”
    老外泪流满面,交白卷回国了…

  • @pgobservers
    @pgobservers 2 роки тому +4

    这些部长级的人士,多数都会两三种语言,有几位还是总统奖学金得者,又是哈弗,又是剑桥毕业,也都当过总理首席私人秘书一阵子。

    • @sg_talk
      @sg_talk  2 роки тому +1

      都很优秀👍🏻

  • @user-ln7it4gq9n
    @user-ln7it4gq9n 3 місяці тому +1

    谢谢你,请中国的部长来讲英文,看他们的水平如何。

  • @iAxianguy
    @iAxianguy 2 місяці тому

    😄👍👍👏👏

  • @ct9245
    @ct9245 2 роки тому +2

    各国的现代标准汉语有不同, 各国有各国自己的标准,语音,语法,词汇,外语的混參度,汉语方言的保留度也各国不同都有自己的标准。互不所属。
    新加坡的现代标准汉语称为新加坡华语。
    新加坡的普通话(通语)是英语

    • @sg_talk
      @sg_talk  2 роки тому

      👍🏻👍🏻👍🏻

    • @ct9245
      @ct9245 2 роки тому

      当今世界有四个国家级别的现代汉语标准,分别是在中国,台湾,新加坡,马来西亚。

    • @ct9245
      @ct9245 2 роки тому

      @Jes Chan @在这四个国家/地区,(中国,台湾,新加坡, 马来西亚), 因为有自己的现代汉语标准、( 如在新加坡)新加入的汉语广播员(不管是本地人或是外国人)都需要经过一段时间的培训,转换成本地表准的汉语(语音,从词,语法,词汇,等 )
      同样的,到成为汉语课的老师,也需要在师范里从新学习新加坡标准的汉语。
      同样的在 各报馆,外交部,翻译局,等,都需要从新训练新国的标准华语/华文。

  • @pohchoopeh4225
    @pohchoopeh4225 2 місяці тому

    他们会讲华语已经是难能可贵了😮

  • @daniellive590
    @daniellive590 2 роки тому +1

    能讲华语是好事,但个人认要看场合来讲华语,最好还是以英文为主。

    • @sg_talk
      @sg_talk  2 роки тому +1

      会讲,就已经很不错啦。

  • @RRRRIO2023
    @RRRRIO2023 2 роки тому +2

    有没有其他族裔的部长华语好?

  • @zh2826
    @zh2826 2 роки тому +5

    部长们不只要会说双语,还要略懂马来文,还要能唱华英文和方言歌曲或玩乐器,十八般武艺多少懂一些。😅

  • @solaris5655
    @solaris5655 2 місяці тому +1

    台灣將在2030年達成雙語國家的地位。看看新加坡的部長們如何接受英語教育,卻仍能用中文演講,台灣要達到相同甚至更高的雙語水平並非不可能。
    台灣人已經對中文有母語般的掌握,要達成2030年的目標並不困難。

  • @gohck2846
    @gohck2846 2 місяці тому

    我们会中文以及会讲华语,并不是为了能够让外地的华人自嗨,也不是因为属于什么籍贯,就被人拿来大做文章,敲锣打鼓的硬是要认亲戚,他们都是政治人物,都必须考虑邻居们的感受吧!再说华语的发音标准,您若是有看过中国的多数视频,就会发现有很多发音不准,和方言的腔调,另外中文字幕也是很没有水准😂😂😂

  • @srli6541
    @srli6541 2 роки тому +3

    孙部长应该是大陆移民或者二代移民

    • @sg_talk
      @sg_talk  2 роки тому +1

      看报道应该不是

    • @srli6541
      @srli6541 2 роки тому +1

      @@sg_talk 就算不是移民,那也一定在中国工作过,杨部长也应该是,两位美女部长👍👍

    • @leeyokepeng2209
      @leeyokepeng2209 2 місяці тому +1

      孙雪玲中学就读圣里格拉女中。是SAP school. 后来高中升学到莱佛士学院,因为英语不好,还被同学笑。杨部长中学就读德明中学,也是SAP school. 所以他的华语很好。就读SAP school 学校的学生,华语能力都不错。另外一个女部长,刘燕玲也是德明中学毕业,他的华语也很好。

  • @suneast7394
    @suneast7394 2 роки тому +1

    When u study chinese langua
    Frm primary to midle sch
    N read chinese newspper
    Of corse u can say chinese ezly
    Remember SG chinese
    Majority frm hokkien ie. Fujian
    Southen China
    Dey dont soun n tempo
    Lik BJG r slang
    If u visit Hainan, Guangdong, HK
    U c similar "erosion" of putonghua
    Bcos dialec wise
    Nt same as BJG r slang
    U also hv 2 consider
    D multi-racial factr
    Frm child 2 old
    D mix n interuse of langua
    Wil vry muc affec
    Evr seen China kid
    Raise in d wes
    Eg. abc / cbc / bbc kids
    Jus listen 2
    Recen admire of
    Us open tenis champ
    Ema raducanu whos
    Momy frm Shenyang
    U hear laoY slang n
    notis her fluency drop?

  • @lawrencelok9358
    @lawrencelok9358 2 роки тому +1

    他们说的华语在新加坡是通行无阻的,可是如果走出國門在中國跟台灣就尚欠標準了。但願我不會接到“飛鏢”,因為我們的國民”氣量很大“😆

    • @sg_talk
      @sg_talk  2 роки тому +6

      其实他们走出国门,去中国大陆港澳台,也是没问题的,不注意的话,也是听不出来像外国人,毕竟与中国大陆南方的口音很像。

    • @lawrencelok9358
      @lawrencelok9358 2 роки тому

      @@sg_talk 很抱歉準確的講應該像是中國南方的鄉下人🤣

    • @sg_talk
      @sg_talk  2 роки тому +2

      哈哈😃不会不会,他们真的已经很好了。

    • @ct9245
      @ct9245 2 роки тому

      新加坡部长出国(到远东国家与地区)是不可能在公事上用华语,因为出国的公务团队里一定需要少数种族,才不可能把新加坡给“卖”了,所以公务需要用英语,再有专业同步翻译成华语。公务记录才能有英文档案。

    • @kaiserlow652
      @kaiserlow652 2 роки тому +1

      @@lawrencelok9358 我们的部长当中有好几个是精通中 、英文的,是真正的双语人才。有些人说自己会5,6种语言,是语言天才😒,那就要看'精通'的定义是什么了。

  • @user-un5ri9zt5p
    @user-un5ri9zt5p 2 місяці тому +3

    五六十年代华校生讲华语最流利,不但会懂繁简字,成语,谚语,中国历史,文学,诗词,大楷小楷样样精通.自从关了华语部门现在人华语差強人意.这些部长连以前华校小六程度还不如

  • @nelsonyip1260
    @nelsonyip1260 2 місяці тому +1

    习惯用英文沟通,开始忘记中文了...