רחוב סומסום - מוישה מארח את הדודאים

Поділитися
Вставка

КОМЕНТАРІ • 16

  • @lyricrogersofficial
    @lyricrogersofficial 9 років тому +4

    I remember watching this when I was younger and I had no idea it was a version of "All Together Now" by the Beatles until I watched it on UA-cam lol

  • @noaTr
    @noaTr 12 років тому +1

    כן וזה עוד אחד התרגומים העדינים של שיר של הביטלס לעברית. יש כמה תרגומים שפשוט מביכים את השירים המקוריים.

  • @Naamahwhatever
    @Naamahwhatever 12 років тому +5

    גדול! זה dude מספר אחת, וזה dude מספר שתיים...:-)

    • @ychibo3581
      @ychibo3581 4 роки тому +2

      וזה היה שנים לפני ביג ליבובסקי

  • @רונילוי-ו2ז
    @רונילוי-ו2ז 3 роки тому +1

    All together now - The Beatles 1969

  • @שיורד-ה6ס
    @שיורד-ה6ס 5 років тому +2

    גוריון מופיע בערך אולי אותה תקופה של 3 4 5 וחצי

  • @ronenuliel
    @ronenuliel 14 років тому +1

    מדליק

  • @DNA4uDXpert
    @DNA4uDXpert 5 років тому +1

    נחמד. טוב להיזכר. תודה. אגב, פס הקול פה הינו מונו חד צדדי, רק צד שמאל(?) לא היה להם כסף לסטריאו בשנות ה 80?

    • @Lihiart
      @Lihiart 2 роки тому +1

      גם רוב טלויזיות היו מונו

  • @ArielO6
    @ArielO6  13 років тому +1

    @nogermsplease LOL... נתן אומר "בני, ישראל, היי"...

  • @077YoniX
    @077YoniX 14 років тому +1

    מה שמו של הפרק?

  • @פרשןמוביל
    @פרשןמוביל 2 роки тому

    איך מוישה סובל

  • @crapadopalese
    @crapadopalese 13 років тому +1

    זה נדמה לי או שב0:43 מישהו אומר "בני סלע"?

    • @עמוסחרותי
      @עמוסחרותי 7 років тому +1

      זה נשמע ככה, אבל הוא אמר "בני, ישראל היי".

  • @gilital8
    @gilital8 13 років тому +1

    זה לא השיר "ביחד" של הביטלס?

    • @DNA4uDXpert
      @DNA4uDXpert 5 років тому +1

      כן, All Together Now. אגב, גם האחים והאחיות הקליטו רעיון דומה ב 1979 (בעצם אלבום ביטלס שלם) למילים קצת שונות של גידי קורן. אצלם השיר נקרא: חזרה כללית, והפזמון במקום - "שירו אחרי" הוא: "בוא תשיר איתי". זוהי בעצם גירסת חוה אלברשטיין (אותן מילים ומנגינה) משנת 1982.