- Esta mañana me ha llamado y yo e venido aqui pensando que iba a echar un polvo sinceramente Ramón las cosas como son y sin embargo aquí me tienes maquillando a un muerto ,que no me molesta porque me has caído muy bien ,no me molesta - Adoro
kika es de mis peliculas favoritas, no soy un gran culto en cine pero adoro la estética de la película y la personalidad de kika, la contraparte del morbo extremo de andrea caracortada y la inocencia de kika... gracias por darle vida a uno de mis personajes favoritos Forqué, dep.
+Amy Infernal winehouse tenia entendido que fue jean paul gaultier 2.bp.blogspot.com/-9BtwbINBy_c/UGMcFnihc1I/AAAAAAAABzQ/C2LQssmsHno/s1600/Vestuario+-+Gaultier+Kika.jpg
carlosed1979 pero que inculto. Gianni Versace es uno de los más grandes modistas de los años 90. Almodóvar usó algunos vestidos en esta película y Jean Paul Gaultier creó el traje de Andrea Caracortada. Almodóvar tiene una gran sensibilidad hacia la moda y no viste a todos los personajes con los mismos modistas porque cada uno tiene su estilo. Por ejemplo en tacones lejanos la madre está vestida de Armani y la hija de Chanel. La moda siempre ha sido importante en sus películas
Se le preguntó a Almodóvar en una entrevista cuál era el motivo por el que se dobló al personaje de Nicolas Pierce, y dijo que no entendía qué problema había con que se doblara, pues a muchos actores americanos se les dobla, y que el motivo era que el actor, Peter Coyote, tenía un español muy deficiente, casi ininteligible. Quizás la pregunta entonces fuera, ¿por qué escogió para un papel con tanta presencia en la película a un actor que no habla el idioma y al mismo tiempo pretender que se le entienda y lo hable bien? Creo que el doblaje de este personaje es de lo más desconcertante de la película (y ya es decir); un escritor que dice no hablar español lo suficientemente bien como para escribir en la lengua, pero que luego habla y pronuncia como un nativo. Además que el hecho de que solo él esté doblado saca al espectador constantemente de la narrativa y las escenas pierden naturalidad.
a ver....la cosa clara. Almodovar a usado doblaje en las peliculas de el no solo en este caso. Partes de Mujeres estan dobladas, que hecho yo tambien, almodovar usaba mucho el doblaje porque el sonido directo es dificil de capturar y mas en aquella epoca
El doblaje se usa constantemente en el cine, y no hablo del doblaje de un idioma a otro, sino en el mismo idioma. Los actores se doblan a sí mismos en producción muchas veces debido a la postproducción de audio. De hecho hay directores que realizan el doblaje de la película entera, por los mismos actores que la interpretan. Es cierto que aquí suena algo raro y te saca de la película a veces, pero ya te digo que esto lo oyes constantemente en el cine, unas veces mejor y otras peor.
@@conatcha La cosa es que esto normalmente se hace mejor,puedes grabar las voces mientras los actores simulan la escena por ejemplo,o si vas a doblar alguna escena en concreto dobla la escena entera,en este caso queda horrible porque se nota muchísimo que la voz de ella se ha grabado durante la escena mientras que la voz de el se ha grabado en un estudio,es como si estuviesen hablando en distintas habitaciones con diferentes acusticas,algo que se podría haber arreglado haciendo que ella doblase su voz cuando interactua con el.
Y no sé si son figuraciones mías, pero siempre me ha resultado que está voz es la misma que la del actor de doblaje que hace la voz del doblaje en MUJERES AL BORDE DE UN ATAQUE DE NERVIOS, no sé os lo recordais, pero IVÁN era actor de doblaje junto con PEPA y cuando ella graba su parte, ya estando grabada la de IVÁN es está misma voz
Verónica forque una gran actriz y de muchas películas está es una de mis favoritas.. Moría de risa al verla, se le estraña mucho por su humor y gracias. 😪🙏
Criticaron y menospreciaron esta película. Siempre han dicho que era de las peores de Almodóvar. Sin embargo, a mí siempre me gusto muchísimo. Los diálogos son buenísimos...
@@guadalupesanchezlopez3928 Pero si escuchas el diálogo, no creo se refiera a eso que dices, dice que ella ha tenido manga ancha con los hombres...o asó lo entiendo yo...que ha agarrado parejo.
Tener manga ancha es como soportar cualquier cosa. Aquí se refiere que ha estado con cualquiera. Significado parecido a "en peores garitas he hecho guardia" 🤣🤣
"ya veo que te gustan mucho las mujeres, a lo mejor si me hubieras conocido te hubieras enamorado de mí y yo de ti, seguro. Yo he tenido una manga muy ancha, Ramón, mucho...en peores garitas he hecho guardia. Es que yo no sé qué te tengo Ramón que los más raros, todos me tocan a mí y yo no sé por qué, pero claro, como yo me entrego porque yo me enamoro. Yo con que tengan un buen fondo y un buen rabo me enamoro, pero como no les comprendo, no les puedo ayudar y lo entiendo pero no puedo porque no les comprendo". (Extracto del monólogo)
Ai por favor el doblaje es tan feo. Porque en España doblan tan mal? No es nada natural esta forma de hablar. ( la de Peter Cotote) que no va con los otros actores.
Fernando Castillo Molero jajajaja ai por favor. El doblaje español de España es horrible !!! Parece que hay solo 3 actores de doblaje. Ademas hablan de una manera que no es nada natural. En serio decir que es bueno me parece un poco fuerte. Pero el mejor del mundo anda jajajjajajaja.
A cada fin de frase no se habla solo expira para la ultima palabra. Pero dime QUIEN habla de esa manera en la realidad? Yo no conosco a nadie. Sera porque esta aconstumbrado desde niño. Pero a mi me suena fatal !
@@esteban35s Para los españoles el doblaje de ustedes sí que es artificial. ¿Que me dice del doblaje de la serie Teoría Bing Bang? No he visto nada más desagradable y RIDÍCULO. Desde luego, según mucho de ustedes, nuestro doblaje para las películas de tiempos históricos y los videojuegos es ESPLENDIDO. ¿No te dice nada? Nuestro doblaje puede hacer posible que una mala película no sea tan mala; ustedes todo lo contrario. Si nuestras forma de hablar es la mejor y más perfecta, en el doblaje también. Te voy a decir cuando nos gusta vuestro doblaje: en las películas clásicas de Disney. Es tan comico e irreal que les va a esas películas viejas. ¿No te dice nada?
Criticaron y menospreciaron esta película. Siempre han dicho que era de las peores de Almodóvar. Sin embargo, a mí siempre me gusto muchísimo. Los diálogos son buenísimos...
DEP Verónica Forqué😔...Gran Actriz🎭...Gracias por tantísimas risas y buenos recuerdos con tu trabajo...GRACIAS.
- Esta mañana me ha llamado y yo e venido aqui pensando que iba a echar un polvo sinceramente Ramón las cosas como son y sin embargo aquí me tienes maquillando a un muerto ,que no me molesta porque me has caído muy bien ,no me molesta -
Adoro
Pero yo no sé si voy a echar polvo o no voy a echar polvo
Que en paz descanse Verónica Forqué y que Dios la tenga en su gloria.
Siempre me resultó tan hermoso ese encuadre en los ojos de Ramón y el fondo musical...por supuesto el soliloquio de Kika es monumental
y tambien que lo primero que Ramon mira es sus tetas
Lo artístico es que las actuaciones son tañ orgánicas en medio de circunstancias muy absurdas. Es un genio Almodóvar
Fue un actriz impresionante!! 🌹
Actriz, monólogo, escena genial, nunca me canso de verla!!
kika es de mis peliculas favoritas, no soy un gran culto en cine pero adoro la estética de la película y la personalidad de kika, la contraparte del morbo extremo de andrea caracortada y la inocencia de kika... gracias por darle vida a uno de mis personajes favoritos Forqué, dep.
Que descanse en paz, tenía mucha luz, y la seguirá teniendo de donde quiera que nos vea 😊
"Yo con que tengan buen fondo y buen rabo, yo me enamoro"
Esta escena la veo una y otra y otra y otra vez!!! Adoro esta escena 💙💙 la veo muy seguido me fascina💜
ya somos dos jjjajaj perdi la cuenta las veces que la he visto
Tres.
cuatro! xD
5! amo esta escena
Estas como parte de nuestra memoria y del corazón. Gracias Verónica. Como mi sobrina.
Forqué, ¡eres genial!!!
-Esta frío.
-Claro...
-... yo también estoy helada.
Maravillosa Verónica. Inigualable. Única.
Para echarle de comer aparte ....GLORIOSO !
Me encantan las peliculas de almodovar!!
Que belleza de escena 😍
No bueno yo moría de la risa con este peliculon maestro eres un genio y si los diálogos son una verdadera maravilla
Es una peli de culto. La amo, creo que es mi vida😆
yo también estoy helá!!!grande tia
Que simpática escena ... TENGO QUE VER ESTA PELI !!!!
Gianni Versace creó el vestuario de esta película.
+Amy Infernal winehouse tenia entendido que fue jean paul gaultier 2.bp.blogspot.com/-9BtwbINBy_c/UGMcFnihc1I/AAAAAAAABzQ/C2LQssmsHno/s1600/Vestuario+-+Gaultier+Kika.jpg
+mixcool puede ser pero yo la película la tengo y en la introducción pone ...con la participación de Gianni Versace
+Amy Infernal winehouse pues tia. debe ser más bien un actor porno, porque el tío modisto es el guarro de Gaultier
carlosed1979 pero que inculto. Gianni Versace es uno de los más grandes modistas de los años 90. Almodóvar usó algunos vestidos en esta película y Jean Paul Gaultier creó el traje de Andrea Caracortada. Almodóvar tiene una gran sensibilidad hacia la moda y no viste a todos los personajes con los mismos modistas porque cada uno tiene su estilo. Por ejemplo en tacones lejanos la madre está vestida de Armani y la hija de Chanel. La moda siempre ha sido importante en sus películas
@@LadyCrystallia Exactamente
Se le preguntó a Almodóvar en una entrevista cuál era el motivo por el que se dobló al personaje de Nicolas Pierce, y dijo que no entendía qué problema había con que se doblara, pues a muchos actores americanos se les dobla, y que el motivo era que el actor, Peter Coyote, tenía un español muy deficiente, casi ininteligible. Quizás la pregunta entonces fuera, ¿por qué escogió para un papel con tanta presencia en la película a un actor que no habla el idioma y al mismo tiempo pretender que se le entienda y lo hable bien? Creo que el doblaje de este personaje es de lo más desconcertante de la película (y ya es decir); un escritor que dice no hablar español lo suficientemente bien como para escribir en la lengua, pero que luego habla y pronuncia como un nativo. Además que el hecho de que solo él esté doblado saca al espectador constantemente de la narrativa y las escenas pierden naturalidad.
a ver....la cosa clara. Almodovar a usado doblaje en las peliculas de el no solo en este caso. Partes de Mujeres estan dobladas, que hecho yo tambien, almodovar usaba mucho el doblaje porque el sonido directo es dificil de capturar y mas en aquella epoca
Justamente eso acababa de comentar, se oye taaaaaaan falso y taaaaan mal.
El doblaje se usa constantemente en el cine, y no hablo del doblaje de un idioma a otro, sino en el mismo idioma. Los actores se doblan a sí mismos en producción muchas veces debido a la postproducción de audio. De hecho hay directores que realizan el doblaje de la película entera, por los mismos actores que la interpretan. Es cierto que aquí suena algo raro y te saca de la película a veces, pero ya te digo que esto lo oyes constantemente en el cine, unas veces mejor y otras peor.
@@conatcha La cosa es que esto normalmente se hace mejor,puedes grabar las voces mientras los actores simulan la escena por ejemplo,o si vas a doblar alguna escena en concreto dobla la escena entera,en este caso queda horrible porque se nota muchísimo que la voz de ella se ha grabado durante la escena mientras que la voz de el se ha grabado en un estudio,es como si estuviesen hablando en distintas habitaciones con diferentes acusticas,algo que se podría haber arreglado haciendo que ella doblase su voz cuando interactua con el.
Y no sé si son figuraciones mías, pero siempre me ha resultado que está voz es la misma que la del actor de doblaje que hace la voz del doblaje en MUJERES AL BORDE DE UN ATAQUE DE NERVIOS, no sé os lo recordais, pero IVÁN era actor de doblaje junto con PEPA y cuando ella graba su parte, ya estando grabada la de IVÁN es está misma voz
Que bonito que actúa la forque ,no tuve el placer de ver sus trabajos ,a penas la conocí en la que se avecina,pero ya no estaba bien.
Te amo Almodóvar marcaste mi interés por el cine y la lectura
Verónica forque una gran actriz y de muchas películas está es una de mis favoritas.. Moría de risa al verla, se le estraña mucho por su humor y gracias. 😪🙏
Que GRANDE la Forqué!
Me entristece saber que ya no está aquí. Me encantaba sus trabajo.
No sé cómo hacía Peter Coyote para no reírse con las ocurrencias de Kika. 😄😄😄
Estará en las tomas falsas
Y ahora no sé si voy a echar un polvo.
MmerefieroafOllá..y anoche,
Es buenisima.....que gracia tiene.
Adoro a Almodóvar estupendas todas sus pelis
"Yo he tenido la manga muy ancha, Ramón"
VERONICA FORQUE (1955 - 2021)
#Que la tierra te sea leve cariño.....😿❤
Gracias
Criticaron y menospreciaron esta película. Siempre han dicho que era de las peores de Almodóvar.
Sin embargo, a mí siempre me gusto muchísimo. Los diálogos son buenísimos...
A mí me parece divertidísima. Sin embargo otras como Los Abrazos Rotos me aburrieron tanto que ni recuerdo de qué iban.
Verónica Forqué y Rossy de Palma están que se salen. Qué grandes son.
Alejandro Dumas lo peor de Almodovar es Los Amantes Pasajeros
Es muy divertida. Lo que la hace mala es el enfoque de la violación, yo creo que Almodóvar se arrepiente de eso, o debería
Por lo demás es muy buena
En peores garitas he hecho guardia🤣🤣🤣
I ❤️ Pedro
Genio Almodovar
Yo he buscado esta película y no la he encontrado, he visto bastantes fragmentos, me encantan las películas de Almodovar
Arelu Bombona Yo la emcontré en MIXUP en una caja de tres películas de Almodóvar; ¿Que he hecho yo para merecer ésto?, Entre tinieblas y Kika
En Netflix está hay varias de Almodóvar
que conste que la discusion con el muerto creo que es inspiracion de la obra de delibes cinco horas con mario... como me encanta el cine culto ...
Aquí estoy, maquillando a un muerto. Que no es que me moleste, no me molesta pq me has caído muy bien 😂😂😂
Qué hartón de reír.
DEP Verónica.
Me acabo d suscribir.. Era única muy especial... con su sencillez y sentido del humor... 🌹🖐🏼🕯️🕯️🕯️Perdón pero me tengo que reír..
La Gran Verónica Forque…GranDiosa
LA gracia que tenía esta mujer. Podés mirarla y escucharla por horas.
“Yo no veo ambiente… yo…”
esto es una pelicula? como se llama? lo poco que he visto me parece geniallllll
Se llama Kika :)
Tikilin2010 gracias¡¡¡¡¡¡ ya la vi y es muy buenaaa
1:04 Jajaja
Viva la pestaña!!
es como yo..... como tengan buen fondo y buen rabo, me enamoro....
Como dice juana que gracia tiene la jodida
Qué voz para narrar la de él
VERÓNICA FORQUÉ ❤️❤️❤️❤️❤️
buen fondo y un buen rabo...genial
¿Te sientes mejor? Jajaja grande Verónica
Arte!
Verónica, ángel.
En plena navidad!!!
Yo he tenido la manga muy ancha jajajaja o sea he sido bien puta !!! GENIAL Almodóvar y sus películas
Palabra más fea.
@@evah9285 Pues es lo que quiere decir, no seas dramática, ni ridícula ni metiche.
@@MegaALBERTOSALINAS Manga ancha =Tolerancia grande antes los errores de otros.
@@guadalupesanchezlopez3928 Pero si escuchas el diálogo, no creo se refiera a eso que dices, dice que ella ha tenido manga ancha con los hombres...o asó lo entiendo yo...que ha agarrado parejo.
Y Jean Paul Gaultier.
30 años después: Noemí Arguelles "yo he maquillao mueeeeltos!!!!!"
D.E.P Verónica Forque
Me encanta!!!!!😂
0:57 que cadáver tan wapo jajaja
Tio que iba a decir lo mismo
@@carlosed-vd7fj 😂
@@cowboystyle4513 😉
ASMR Maquillando a un muerto
Jajaja es genial
bro... pero sube la pelicula d kika por favor... la espero...
Quien deja a un hijo muerto en la casa y llama primero a una maquilladora que a los medicos o ambulancia???? 🤣🤣🤣🤣🤣👻👻👻👻👻
Alguien que tiene afán de enterrar al hijastro
"Hostias que gran actriz" no os lo creéis ni vosotros 😂
Eso sí, en la cama muy bien. Tiene mucho morbo, las cosas como son. 😅😅😅😅
ASMR con esa maqillada... 🥴
He tenido la manga muy ancha Ramón..... Mucha
La voz de Peter coyote es un doblaje verdad?
Exactamente.
Rosy
Que gane Rafa Mora. De la cesta de ☃️📲📲📲
Kika es la alcaldesa de la que se avecina
Si!!!!!😁
Yo eh tenido la. Manga muy ancha!! jajajaja a que se refiere exactamente??? Alguien me explique
Tener manga ancha es como soportar cualquier cosa. Aquí se refiere que ha estado con cualquiera. Significado parecido a "en peores garitas he hecho guardia" 🤣🤣
@@skubrick28 jajajajaja no inventes!!!
@@isaimorillo2665 es exactamente lo que dice. Tener la manga muy ancha es tolerar o soportar mucho
Es muy Buñuel está peli
...tengo la manga muy ancha, mucho...
"ya veo que te gustan mucho las mujeres, a lo mejor si me hubieras conocido te hubieras enamorado de mí y yo de ti, seguro. Yo he tenido una manga muy ancha, Ramón, mucho...en peores garitas he hecho guardia. Es que yo no sé qué te tengo Ramón que los más raros, todos me tocan a mí y yo no sé por qué, pero claro, como yo me entrego porque yo me enamoro. Yo con que tengan un buen fondo y un buen rabo me enamoro, pero como no les comprendo, no les puedo ayudar y lo entiendo pero no puedo porque no les comprendo". (Extracto del monólogo)
resumen del monologo: Porque yo no puedo vivir sin pollas, ...bueno...es como el aire que respiro.
Jojojo la voy a volver a ver, no me acuerdo de nada
Un gran error, y un sinsentido, haber doblado al personaje de Peter Coyote.
❤️
DEP
Que lastima de Verónica forque
Que mal suena Nicolas, se nota que está doblado.
👏🤣😂🤣
Qué mal ha dirigido siempre Almódovar a sus intérpretes masculinos.
Kkkkkkkkk
jajajaaaa
Qué película tan mala.
Ai por favor el doblaje es tan feo. Porque en España doblan tan mal? No es nada natural esta forma de hablar. ( la de Peter Cotote) que no va con los otros actores.
Es exactamente igual, tontito.
El doblaje español es el mejor no sólo en Español, sino del mundo.
Fernando Castillo Molero jajajaja ai por favor. El doblaje español de España es horrible !!! Parece que hay solo 3 actores de doblaje. Ademas hablan de una manera que no es nada natural. En serio decir que es bueno me parece un poco fuerte. Pero el mejor del mundo anda jajajjajajaja.
A cada fin de frase no se habla solo expira para la ultima palabra. Pero dime QUIEN habla de esa manera en la realidad? Yo no conosco a nadie. Sera porque esta aconstumbrado desde niño. Pero a mi me suena fatal !
@@esteban35s
Para los españoles el doblaje de ustedes sí que es artificial.
¿Que me dice del doblaje de la serie Teoría Bing Bang?
No he visto nada más desagradable y RIDÍCULO.
Desde luego, según mucho de ustedes, nuestro doblaje para las películas de tiempos históricos y los videojuegos es ESPLENDIDO.
¿No te dice nada?
Nuestro doblaje puede hacer posible que una mala película no sea tan mala; ustedes todo lo contrario.
Si nuestras forma de hablar es la mejor y más perfecta, en el doblaje también.
Te voy a decir cuando nos gusta vuestro doblaje: en las películas clásicas de Disney.
Es tan comico e irreal que les va a esas películas viejas.
¿No te dice nada?
@@esteban35s aguante el español latino... fernando castillo molero reverendo pelotudito
Criticaron y menospreciaron esta película. Siempre han dicho que era de las peores de Almodóvar.
Sin embargo, a mí siempre me gusto muchísimo. Los diálogos son buenísimos...