The sentences used in Chinese Xianxia novels translated into English look so silly, I am a true fan of the Xianxia genre but when I read the English translation I can't stop laughing, the skill names, place names, power principles of all kinds translated into English sound so stupid. Only China and countries influenced by the Chinese character system like Japan, Korea, Vietnam can feel this, we read Xianxia not only because of the content, but also because the language used in Xianxia novels is completely different from other genres like martial arts, reincarnation, dungeons,.. you can understand that we read Xianxia not only to read the content but also to read that beautiful language, which when translated into English becomes so trivial and nonsense, it's pitiful for those who read Xianxia in English. that's why this genre is less noticed by western readers.
Nice video Bro 😊
Yea fated villain is so much fun thank you ❤🎉
Pls next part
cant wait to see more pls do it soon
Next part
❤
The sentences used in Chinese Xianxia novels translated into English look so silly, I am a true fan of the Xianxia genre but when I read the English translation I can't stop laughing, the skill names, place names, power principles of all kinds translated into English sound so stupid. Only China and countries influenced by the Chinese character system like Japan, Korea, Vietnam can feel this, we read Xianxia not only because of the content, but also because the language used in Xianxia novels is completely different from other genres like martial arts, reincarnation, dungeons,.. you can understand that we read Xianxia not only to read the content but also to read that beautiful language, which when translated into English becomes so trivial and nonsense, it's pitiful for those who read Xianxia in English. that's why this genre is less noticed by western readers.