Traduction mélodique du refrain et du 2e couplet de : Ur seqar djighkem (Ne dis pas que je t’ai quittée) Ne dis pas que je t’ai quittée Tu sais que je ne le ferai pas Ne dis pas que je t’ai oubliée Les nuits, je ne dors pas C’est ma chance dormant Qui t’a entraînée Loin de moi, je suis las Forcé au déchirement Si mon sort te voulait La porte, il me l’ouvrirait Il la laisse sur moi, fermée Dans la poche, mettant la clé Un spectacle pour lui De moi, tant il rit De moi, se jouant Et moi, rêvant de printemps N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson
dix sur dix ,le Tempo,la voix... bravo.
Bravo mon frère bonne continuation
Un bon imitateur bravo , bon chemin inchallah.
👍, bravo pour cette magnifique interprétation 🎩, un talent qui mérite tout le soutien,...bon courage, et bonne continuation !!!
Un grand mrc pour ce bonhomme de bouira
Bravo Mahdi bonne continuation
Rien à dire! Classe, élégance charisme et qualités artistiques. Tu as gagné un admirateur!
Bravo ammar bel haj merci.le temp passe les souvenir reste.chateau.
Thanmirthik a gma. Khiro di franssa. Da cherif azul felek
Bravo Mahdi pour cette belle interprétation dont l'élève n'a rien à envier au maître Hammani.
bravo l'artiste chapeau
Bonne interpretation tres bonne maitrisede la mondole puis un effort de debrouller une percution merci
Bravo Mehdi, bien joué merci encore 😃👍👍👏
Bravo monsieur belle interptretation avec une tres belle chanson.bonne continuation zahra d alger
Thanmirth a Zahra 🌷
C'est très fort bravo
Tout est parfait, chanteur et chanson. Merci pour le partage.
Bravo Mehdi merci infiniment, da chrif devra être très content d'entendre ça.👍👍😍😍😀🕺
Vraiment c le maître de mondole bravo ...
Tres bien...thanemirth nwen irkuli
Formidable chanson thanmirth a la jeunesse 👍
Rare de voir ou d’écouter une si belle interprétation.
Extraordinaire.
Vous chantez très bien, bravo et merci infiniment.
Azul thanmirth thaalayant agma
Très belle chanson,très bonne interprétation manie superbement le verbe et le mandole, bonne continuation.
vraiment cest magnifique malgre que il ya pas des moyens mais fooor chapeau
Chapeau bas l'artiste...
Merci pour partage .
Très belle interprétation da chrif
Bravo amar beau travail
Azul à Momo !!
Mais , qui toi ?
Excellent,mondole et voix
Bravo frère
صحيت خويا
راك هايل بالتوفيق
Toi tes un grand mandoliste continue comme ça bravoo!!!
Juste magnifique ! !!!! Bravo
Merci !
Belle interpretatio. Bravo
Tu chante vraiment bien bonne continuation mon frère
C'est pas nouveau chez les Kabyles le Mondol c'est jouet merci pour le partage bon courage .
Bon courage bravo
Très belle chanson bon contination
Tré belle chanson frr😘
J'adore Cette chanson 😢😢😢
Traduction mélodique du refrain et du 2e couplet de : Ur seqar djighkem (Ne dis pas que je t’ai quittée)
Ne dis pas que je t’ai quittée
Tu sais que je ne le ferai pas
Ne dis pas que je t’ai oubliée
Les nuits, je ne dors pas
C’est ma chance dormant
Qui t’a entraînée
Loin de moi, je suis las
Forcé au déchirement
Si mon sort te voulait
La porte, il me l’ouvrirait
Il la laisse sur moi, fermée
Dans la poche, mettant la clé
Un spectacle pour lui
De moi, tant il rit
De moi, se jouant
Et moi, rêvant de printemps
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson
Belle voix
belle voix
Je viens de te découvrir, je me suis abonnée, bravo
Bravoooooooo amis tmurthiw
très belle chanson
très belle
Bravo
.. ..Top.....
J'AIME
bravo 👏
Sublime
c'est une virtuose de la mondole
avec des moyens tres simples on peut faire des merveilles
Dazdeghdegh chapons
bravo l'artiste chapeau