Amo la voz de zindu, esta canción es tan hermosa, la escucho casi todos los días hace como un año jajaja. Nací en chile y gracias a este video he conocido lo que es el fandango, el jarocho y sus potentes zapateos. En mi habitan muchas ganas de conocer mexico. aguante latinoamericaaa
Zindu desde la prepa te quise aunque nunca te tuve me da gusto que si isiste algo de tu vida soy el menso que. Nunca tuvo el valor de decírtelo me da gusto que eres alguien que alegra la vida con su música
Hace 22 años falleció mi padre, ese día se sentía como gris, como un sueño, como si el ocaso y el alba se fusionaran, hace unos días falleció mi abuelo, y una amiga me comentó que se sentía bien rara la tarde, sin luz, unas horas después me enteré que había fallecido mi abuelo, de cierta forma, perder a mi abuelo fue como perder a mi padre por segunda ves. La última historia que me contó fue que vio dos bolas de fuego de madrugada en la sierra de Guerrero. Siempre dedícare Noche de fuego a mi papá y a mi abuelo; solo espero poder reflejarme en los ojos de mi hija hasta que pueda reflejarme en su corazón antes de que me la dedique a mi también.
Esa guitarra pequeña es una jarana, la cual es un instrumento típico del Son Jarocho, está creado con base en las guitarras de 4 órdenes que trajeron los españoles cuando llegaron a México,
Noche de fuego ven a mi Cúbreme oh Noche d e fuego cae en mi Vísteme con tu oscuridad Y acompáñame en mi dolor Finge no traer estrellas Porque noche de fuego siempre aparece por aquí (Vocaliza) Noche de fuego Explosión inalcanzable Oh noche de fuego Explosión alucinante oh noche de fuego Explosión inalcanzable Noche no me dejes Morir así Cúbreme con tu oscuridad Y acompáñame en mi dolor Finge no traer estrellas Porque noche de fuego Siempre aparece por aquí
muy bien zindu y compañia esta rola esta super chingona me conmovio vastante me encanta esa vibra que se siente........ se nota que talvez no la habian ensayado mas uqe un par deveces pero fue mas el sentimiento del filing lo que sequedo reflejandose en su interpretacion.. tambien quiero felicitarlos por el proyecto de ampersan y el de son pa llevar se nota a leguas que hay mucho arte contemporaneo mexicano....haber que dia se presentan, me encantaria verlos.
mis respetos para zindu tiene una linda voz con muy buenas tesituras tiene presencia tiene carisma me gustaria que sacara un cd poque es mucho mejor que algunos jueces de la famosa, la voz mexico y la tendria en mi coleccion con silvio, pablo, biglieti,sara gonzales todo el canto latino americano
Es increíble que ahora la gente crea que este tipo de grupos son los que representan el folklor mexicano. Nadie menosprecia su trabajo (son muy buenos) pero esto no es folklor, tal vez fusión pero deja de ser folklor. No quiero darme aires de grandeza ni de sabiondo pero es que eso está pasando actualmente y no solo con este grupo, con muchos (Lila Downs, un ejemplo). Rescatemos el folklor tradicional y sigamos innovando en busca de nuevas alternativas musicales. Paz, respeto y mucho baile.
Pues yo no sé Náhuatl, y honestamente creo que la mayoría de los Mexicanos sabe mas Inglés que Náhuatl, y eso no es necesariamente malo... comparto tu aversión al imperialismo, mas no el tono ofensivo hacia alguien que está aportando mucho al difundir esta música y a quien Egocéntricamente descalificas, catalogas, y juzgas bajo tus muy personales parámetros... cada quien... saludos
que bello, Como se llama el instrumento que hacia las melodías ( punteos), que parece una mezcla entre un cuatro llanero y un charango?. No lo conocía!
IrethLuthiien 1. Enamorarse de la voz de una persona no quiere decir que lo hagas de ella. 2. Y si sí ella te gustara o la amarás ¿Cuál sería el problema o habría algo malo en ello?
Por lo demás, también la palabra "folklore" remite a un concepto imperial, aunque en su rostro no menos terrorífico como lo ha sido el imperio y los imperialistas franceses, recuerden que una de las naciones que han declarado la guerra a México es la madre de la libertad, la solidaridad y la fraternidad, la Francia.
Folklore viene del vocablo volks que es pueblo en deutch, de ahí al ingles se derivo en Folks que viene siendo, en el siglo XIX se acuño la palabra folklore, que se ha hispanizado a folclore haciendo la referencia a lo hecho por el pueblo, es decir a la identidad de unpueblo, a su expresión más nítida. El que venga del exterior esa palabra, no tiene que ser relacionado unicamente con lo que dices, pues si es así, dime qué idioma hablas, nahuatl? Tu`un saavi, Teneek, purépecha?
¿Y tu podrías llamarte Fuego nuevo en línea no?... ¿Que importancia tiene cuando hay un grupo de jóvenes Mexicanos experimentando con la música y con instrumentos nuevos y viejos... en fín haciendo arte?
Desde luego que la pereza mental nos obliga a remitirnos a un idioma ajeno para hablar de nuestras propias novedades. En el caso de el nuevo canto mexicano podríamos usar designaciones como "Yancuic tlahtolli" que traducido del náhuatl significa en español "nueva palabra" o "nuevo canto", pero el predominio del sendido de mediocridad que se ha incubado en nuestra educación tradicional ahora con rostro de glabalización nos remite al lenguaje imperial, ¿qué le vamos a hacer?
Folk? Folklore es palabra muerta... si qieren hacer algo nuevo hagan propongan algo como new Word or Verbe o en español nahuatl mixe, pero no folclorismo, eso ya es palabra muerta...
Hace como 10 años o más escuché por vez primera ésta canción.... Hoy la Soñé, ni siquiera la recordaba 🌀🌪️
Amo la voz de zindu, esta canción es tan hermosa, la escucho casi todos los días hace como un año jajaja. Nací en chile y gracias a este video he conocido lo que es el fandango, el jarocho y sus potentes zapateos. En mi habitan muchas ganas de conocer mexico. aguante latinoamericaaa
Zindu desde la prepa te quise aunque nunca te tuve me da gusto que si isiste algo de tu vida soy el menso que. Nunca tuvo el valor de decírtelo me da gusto que eres alguien que alegra la vida con su música
Zindu:eres simplemente maravillosa...tienes un admirador en el sur del sur.Saludos desde Tierra del Fuego ,Chile
qué linda que es esta canción y qué hermosa su voz, no conocía al nuevo folk mexicano, qué gusto.
Uff zindu desde la prepa me enamore y sigo
Hace 22 años falleció mi padre, ese día se sentía como gris, como un sueño, como si el ocaso y el alba se fusionaran, hace unos días falleció mi abuelo, y una amiga me comentó que se sentía bien rara la tarde, sin luz, unas horas después me enteré que había fallecido mi abuelo, de cierta forma, perder a mi abuelo fue como perder a mi padre por segunda ves.
La última historia que me contó fue que vio dos bolas de fuego de madrugada en la sierra de Guerrero.
Siempre dedícare Noche de fuego a mi papá y a mi abuelo; solo espero poder reflejarme en los ojos de mi hija hasta que pueda reflejarme en su corazón antes de que me la dedique a mi también.
La moootaaaa, shiii, tan buena música con voz de pinche weva!
genial!!!! Sublime!!!!! Saludos desde Chile!!!
¡ME ENAMORÉ!
Zindu y Kevin no sólo son la onda como personas, también hacen una música que toca la piel y el corazón = )
¡Quiero su disco!
que lindo el tema primera que los escucho que bien canta zindu que voz tan dulce y profunda...
¡cuanta profundidad, hermoso!
Aqui un desubicado colombiano teatrero aprendiz del Son se enamoró de su Son
me encanta como suena!!más que nada la guitarra chiquita!es geniallll
Esa guitarra pequeña es una jarana, la cual es un instrumento típico del Son Jarocho, está creado con base en las guitarras de 4 órdenes que trajeron los españoles cuando llegaron a México,
Buenisimo :') por eso extraño a mi Mexico....
Noche de fuego ven a mi
Cúbreme oh
Noche d e fuego cae en mi
Vísteme con tu oscuridad
Y acompáñame en mi dolor
Finge no traer estrellas
Porque noche de fuego
siempre aparece por aquí
(Vocaliza)
Noche de fuego
Explosión inalcanzable
Oh noche de fuego
Explosión alucinante
oh noche de fuego
Explosión inalcanzable
Noche no me dejes
Morir así
Cúbreme con tu oscuridad
Y acompáñame en mi dolor
Finge no traer estrellas
Porque noche de fuego
Siempre aparece por aquí
muy bien zindu y compañia esta rola esta super chingona me conmovio vastante me encanta esa vibra que se siente........ se nota que talvez no la habian ensayado mas uqe un par deveces pero fue mas el sentimiento del filing lo que sequedo reflejandose en su interpretacion.. tambien quiero felicitarlos por el proyecto de ampersan y el de son pa llevar se nota a leguas que hay mucho arte contemporaneo mexicano....haber que dia se presentan, me encantaria verlos.
mis respetos para zindu tiene una linda voz con muy buenas tesituras tiene presencia tiene carisma me gustaria que sacara un cd poque es mucho mejor que algunos jueces de la famosa, la voz mexico y la tendria en mi coleccion con silvio, pablo, biglieti,sara gonzales todo el canto latino americano
Arturo Ramírez Nila Zindu y Kevin (ampersan) ya tienen 2
Una obra de arte ❤
Amé tu quesqueme o quexquemitl, indumentaria de la mujer huasteca.
Excelente!! Una voz extraordinaria
Vientos huracanados... puro corazon con ustedes... abrazos a todos
Me encanta esta versión
chingona la rola ,y la voz uff ni que se diga super buena ,,ay algun disco o sencillo donde comprar su material???
es la hija del maestro Ernesto Cano, de Guadalajara :)
que hermosa voz!
lindo,,,zindu,,me encantas,,muy profesional..
De acuerdo... pero lo importante es que ayudan a difundir esta música y estas bandas, y eso es verdaderamente digno de reconocer ¿no crees?
Son del mero barrio de Coyo! Espero verlos pronto!
creo q esta es mi version favorita de la rola
si tambien la mía. la electronica esta padre pero en esta hay magia!
si tambien la mía. la electronica esta padre pero en esta hay magia!
si tambien la mía. la electronica esta padre pero en esta hay magia
Me encanta esta rola, qué chido...
Que buena Version... Excelente!
ke rola tan chingona...Rifan
Que hermoso
Es increíble que ahora la gente crea que este tipo de grupos son los que representan el folklor mexicano.
Nadie menosprecia su trabajo (son muy buenos) pero esto no es folklor, tal vez fusión pero deja de ser folklor.
No quiero darme aires de grandeza ni de sabiondo pero es que eso está pasando actualmente y no solo con este grupo, con muchos (Lila Downs, un ejemplo).
Rescatemos el folklor tradicional y sigamos innovando en busca de nuevas alternativas musicales.
Paz, respeto y mucho baile.
Casa Huayamilpas, donde el color nace y separa la noche de la mañana.
me encanta!" este"
Que bonito es lo bonito shingao :)
shidisimoooooooooooooooooooo
enamorado de zinu cano :D
Bello.
Pues yo no sé Náhuatl, y honestamente creo que la mayoría de los Mexicanos sabe mas Inglés que Náhuatl, y eso no es necesariamente malo... comparto tu aversión al imperialismo, mas no el tono ofensivo hacia alguien que está aportando mucho al difundir esta música y a quien Egocéntricamente descalificas, catalogas, y juzgas bajo tus muy personales parámetros... cada quien... saludos
hermosa
:O estoy feliz
discos en Itunes?
Alguien sabe donde conseguir este material, realmente esta genial.
Y no se iba el del fieeeeerro vieeeejoo!!
que hermosa, alguien letra y acordes para pasarme?gracias!
aparte ella super guapa
!!!
que bello, Como se llama el instrumento que hacia las melodías ( punteos), que parece una mezcla entre un cuatro llanero y un charango?. No lo conocía!
Es una jarana!
Se llama Punteador
Wow que voz. Me enamore de tu voz. No soy Lesbiana ....
IrethLuthiien
1. Enamorarse de la voz de una persona no quiere decir que lo hagas de ella.
2. Y si sí ella te gustara o la amarás ¿Cuál sería el problema o habría algo malo en ello?
me gustaria saber si Zindu Cano es hija de Nati Cano?
:)
Por lo demás, también la palabra "folklore" remite a un concepto imperial, aunque en su rostro no menos terrorífico como lo ha sido el imperio y los imperialistas franceses, recuerden que una de las naciones que han declarado la guerra a México es la madre de la libertad, la solidaridad y la fraternidad, la Francia.
Folklore viene del vocablo volks que es pueblo en deutch, de ahí al ingles se derivo en Folks que viene siendo, en el siglo XIX se acuño la palabra folklore, que se ha hispanizado a folclore haciendo la referencia a lo hecho por el pueblo, es decir a la identidad de unpueblo, a su expresión más nítida. El que venga del exterior esa palabra, no tiene que ser relacionado unicamente con lo que dices, pues si es así, dime qué idioma hablas, nahuatl? Tu`un saavi, Teneek, purépecha?
rifa
pasen las notas!
Re menor, La menor, Do Mayor y Sol Mayor
ja ja todo tiene que tener una denominación en inglés "new folk mexicano" también podría haberse dicho "Nuevo Folklore Mexicano" ¿no?
¿Y tu podrías llamarte Fuego nuevo en línea no?... ¿Que importancia tiene cuando hay un grupo de jóvenes Mexicanos experimentando con la música y con instrumentos nuevos y viejos... en fín haciendo arte?
porque canta en ingles?
inventen algo y ponganle el nombre que quieran, y dejen la creatividad de los demas que le nombren como ellos quieran, mamilas.
Desde luego que la pereza mental nos obliga a remitirnos a un idioma ajeno para hablar de nuestras propias novedades. En el caso de el nuevo canto mexicano podríamos usar designaciones como "Yancuic tlahtolli" que traducido del náhuatl significa en español "nueva palabra" o "nuevo canto", pero el predominio del sendido de mediocridad que se ha incubado en nuestra educación tradicional ahora con rostro de glabalización nos remite al lenguaje imperial, ¿qué le vamos a hacer?
No me gustó que cantara en inglés...
@@juanacdrk123 1) sí es inglés y 2) lo que identificas como dialectos son en realidad lenguas.
¿Nu folk?
No, no lo amas...
Folk? Folklore es palabra muerta... si qieren hacer algo nuevo hagan propongan algo como new Word or Verbe o en español nahuatl mixe, pero no folclorismo, eso ya es palabra muerta...