Amazarashi - Hikari, Saikou (Starlight); あまざらし - 光、再考 (Starlight) (Synthesia piano duet)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 жов 2024
  • 千分の一夜物語 スターライト
    Senbun no Ichiya Monogatari Starlight
    Thousand Minutes of Overnight Story Starlight
    Track - 01
    あまざらし - 光、再考 starlight ver.
    Amazarashi - Hikari, Saikou starlight ver.
    Amazarashi - Light, Rethink

КОМЕНТАРІ • 6

  • @kiri_2361
    @kiri_2361 8 років тому +8

    2:26の音が重なるところが大好き

  • @Enema_pan
    @Enema_pan 7 років тому +2

    3:05〜のピアノが行ったり来たりするのが好き

  • @高草木太葉-f3y
    @高草木太葉-f3y 7 років тому +7

    もし生まれ変わったらなんて言いたくない どうしようもない
    僕の人生も長い付き合いの内 愛しくなってくるもんで
    ぶつかって 転がって 汗握って 必死こいて
    手にしたものは この愛着だけかもな まぁいいか
    そんな ~ 光 光
    時々虚しくなって全部消えてしまえばいいと思うんだ
    神様なんてとうの昔に阿佐ヶ谷のボロアパートで首吊った
    綺麗な星座の下で 彼女とキスをして
    消えたのは 思い出と自殺願望
    そんな光 光
    朝が来るたび陰鬱とした気持ちでそれでも青い空が好きなんだ
    公園ではしゃぐ子供達と新聞紙被って寝てる家の無い人
    未来は明るいよ 明るいよ
    くしゃみを一つしたら 大勢の鳩が 大空へ飛び立った
    どこへ行けばいいんですか 行きたいとこへ勝手に行けよ
    何をすればいいんですか 僕は誰に尋ねてるんだろう
    何か始めようと震えてる ジャングルジムの影が長くなって
    僕は今から出かけるよ ここじゃないどこか
    そんな光 光
    彼女が歓楽街でバイトをはじめて夜は一人になった
    特に寂しくは無いけど急にテレビ番組が好きになった
    朝彼女が戻って 僕が部屋を出て行く
    無垢に笑う彼女が本当に綺麗だと思った
    そんな光 光
    子供の頃の影踏み遊びを思い出してる 追いかけても
    決して掴めない物 まるで蜃気楼 だけど僕は気付いてる
    本当は手にしたくなんか無いんだよ ずっと追いかけていたいんだよ
    もっと胸を焦がしてよ 死ぬまで走り続けたいんだよ
    流れ流れて明日は東へ 出会いと別れを繰り返して
    光と陰を股にかけて 泣き笑いを行ったりきたり
    そうだよ 大丈夫 大丈夫 皆同じだよ
    上手くいかない時は誰にでもあるよ
    そんな光 光
    日が沈みまた昇るように 花が散りまた咲くみたいに
    全てはめぐりめぐって 全てがほら元通り
    もし生まれ変わったらなんて 二度と言わないで
    今君は日陰の中にいるだけ ただそれだけ それだけ
    光~~~ 光~~~ OH~ ~ ~

  • @bratfeick8560
    @bratfeick8560 6 років тому

    Genial❤

  • @ACE-n8s
    @ACE-n8s 5 років тому

    もし生まれ変わったらなんて
    모시 우마레 카왓타라 난테
    만약 다시 태어날 수 있다면 같은건
    ​言いたくない どうしようもない
    이이타쿠 나이 도-시요-모나이
    말하고 싶지 않아 어쩔 도리가 없어
    ​僕の人生も長い付き合いの内
    보쿠노 진세이모 나가이 츠키아이노 우치
    나의 인생도 기나긴 만남 사이에
    ​愛しくなってくるもんで
    이토시쿠낫테 쿠루몽데
    사랑스럽게 되어가는 법이라
    ​ぶつかって 転がって 汗握って 必死こいて
    부츠캇테 고로갓테 아세니깃테 힛시코이테
    부딪치고 구르고 손에 땀을 쥐고 필사적으로
    ​手にしたものは この愛着だけかもな まぁいいか
    테니시타모노와 코노아이챠쿠다케카모나 마-이이카
    손에 넣은 것은 이 애착뿐일지도 몰라 아무렴 어때
    ​そんな光光
    손나 히카리 히카리
    그런 빛 빛

    時々虚しくなって全部消えてしまえばいいと思うんだ
    토키도키무나시쿠낫테젠부키에테시마에바이이토오모운다
    이따금 허무해져서 전부 사라지면 좋겠다고 생각해
    ​神様なんて
    카미사마난테
    하느님같은건
    ​とうの昔に阿佐ヶ谷のボロアパートで首吊った
    토-노무카시니아사가야노보로아파토데쿠비츳타
    훨씬 옛날에 아사가야의 낡은 아파트에서 목을 매달았어
    ​綺麗な星座の下で 彼女とキスをして
    키레이나제이자노시타데 카노죠토키스오시테
    아름다운 별자리 아래에서 그녀와 키스를 하고
    ​消えたのは 思い出と自殺願望
    키에타노와 오모이데토지사츠간보-
    사라진 것은 추억과 자살충동
    ​そんな光光
    손나 히카리 히카리
    그런 빛 빛


    朝が来るたび陰鬱とした気持ちで
    아사가쿠루타비잉우츠토시타키모치데
    아침이 올때마다 음울한 기분이 되지만
    ​それでも青い空が好きなんだ
    소레데모아오이소라가스키난다
    그래도 푸른 하늘이 좋아
    ​公園ではしゃぐ子供達と
    코-엔데와샤구코도모타치토
    공원에서 떠드는 아이들과
    ​新聞紙被って寝てる家の無い人
    신분시카붓테네테루이에노나이히토
    신문지를 이불 삼아 잠든 집 없는 사람
    ​未来は明るいよ 明るいよ
    미라이와 아카루이요 아카루이요
    미래는 밝아 밝을거야
    ​くしゃみを一つしたら
    쿠샤미오히토츠시타라
    재채기를 했더니
    ​大勢の鳩が 大空へ飛び立った
    오오제-노하토가 오오조라에토비닷타
    수많은 비둘기가 하늘로 날아올랐어
    ​どこへ行けばいいんですか
    도코에이케바이인데스카
    어디로 가야하나요
    ​行きたいとこへ勝手に行けよ
    이키타이토코에캇테니유케요
    가고싶은 데로 맘대로 가버려
    何をすればいいんですか
    나니오스레바이인데스카
    무엇을 하면 좋을까요
    ​僕は誰に尋ねてるんだろう
    보쿠와다레니타즈네테룬다로-
    나는 누구에게 묻고있는걸까
    ​何か始めようと震えてる
    나니카하지메요우토후루에테루
    무언가 시작되려고 떨고있어
    ​ジャングルジムの影が長くなって
    쟝구루지무노카게가나가쿠낫테
    정글짐의 그림자가 길어져서
    僕は今から出かけるよ
    보쿠와이마카라데카케루요
    나는 지금부터 외출할거야
    ここじゃないどこか
    코코쟈나이도코카
    여기가 아닌 어딘가
    ​そんな光光
    손나 히카리 히카리
    그런 빛 빛


    彼女が歓楽街でバイトをはじめて
    카노죠가칸라쿠가이데바이토오하지메테
    그녀가 환락가에서 아르바이트를 시작하면서
    夜は一人になった
    요루와히토리니낫타
    밤에는 혼자가 되었다
    ​特に寂しくは無いけど
    토쿠니사비시쿠와나이케도
    딱히 쓸쓸하진 않지만
    ​急にテレビ番組が好きになった
    큐우니테레비방구미가스키니낫타
    갑자기 텔레비전 방송이 좋아졌어
    ​朝彼女が戻って
    아사카노죠가모돗테
    아침에 그녀가 돌아오고
    ​僕が部屋を出て行く
    보쿠가헤야오데테유쿠
    내가 방을 나간다
    ​無垢に笑う彼女が本当に綺麗だと思った
    무쿠니와라우카노죠가혼토니키레이다토오못타
    순진무구하게 웃는 그녀가 정말 예쁘다고 생각했어
    ​そんな光光
    손나 히카리 히카리
    그런 빛 빛

    ​子供の頃の影踏み遊びを思い出してる 追いかけても
    코도모노코로노카게후미아소비오오모이다시테루 오이카케테모
    어릴 적 그림자 밟기 놀이를 떠올려봐 뒤쫓아가도
    ​決して掴めない物 まるで蜃気楼
    케시테츠카메나이모노 마루데신키로-
    결코 잡을 수 없는 것 그야말로 신기루
    だけど僕は気付いてる
    다케도보쿠와키즈이테루
    하지만 나는 눈치챘어
    ​本当は手にしたくなんか無いんだよ
    혼토와테니시타쿠난가나인다요
    실은 손에 넣고싶은게 않아
    ​ずっと追いかけていたいんだよ
    즛토오이카케테이타인다요
    계속 쫓아가고만 싶은거야
    ​もっと胸を焦がしてよ
    못토무네오코가시테요
    좀 더 가슴 설레게 해줘
    ​死ぬまで走り続けたいんだよ
    시누마데하시리츠즈케타인다요
    죽을 때까지 달려나가고싶어
    ​流れ流れて明日は東へ
    나가레나가레테아스와히가시에
    흐르고 또 흘러 내일은 동쪽으로
    ​出会いと別れを繰り返して
    데아이토와카레오쿠리카에시테
    만남과 이별을 반복하며
    ​光と陰を股にかけて
    히카리토카게오마타니카케테
    빛과 그림자를 넘나들며
    ​泣き笑いを行ったりきたり
    나키와라이오잇타리키타리
    울었다웃었다 왔다갔다
    ​そうだよ 大丈夫 大丈夫 皆同じだよ
    소-다요 다이죠-부 다이죠-부 민나오나지다요
    그런거야 괜찮아 괜찮아 다들 똑같아
    ​うまくいかない時は誰にもあるよ
    우마쿠이카나이토키와다레니데모아루요
    잘 되지 않는 때는 누구에게나 있어
    ​そんな光光
    손나 히카리 히카리
    그런 빛빛

    日が沈みまた昇るように
    히가시즈미마타노보루요-니
    해가 지고 다시 떠오르듯
    ​花が散りまた咲くみたいに
    하나가치리마타사쿠미타이니
    꽃이 지고 다시 피어나듯
    全てはめぐりめぐって
    스베테와메구리메굿테
    모든 것은 돌고 돌아
    ​全てがほら元通り
    스베테가호라모토도오리
    모든 것이, 봐 원래대로
    ​もし生まれ変わったらなんて
    모시우마레카왓타라난테
    만약 다시 태어날 수 있다면 같은건
    ​二度と言わないで
    니도토이와나이데
    다시는 말하지 말아줘
    ​今君は日陰の中にいるだけ ただそれだけ
    이마키미와히카게노나카니이루다케 타다소레다케
    지금 너는 그늘 아래에 있을 뿐 단지 그것뿐
    ​それだけ
    소레다케
    그것뿐야
    ​光 光
    히카리 히카리
    빛 빛

  • @jaydenhpiano5600
    @jaydenhpiano5600 6 років тому +1

    sheet?