Ya Azra jehan ke beeti hain. Aur Azra jehan , Madam Noor Jehan ke Bhatiji hain. Iss tarah siama jehan Madam gee ke grand daughter hoi. ❤❤❤❤❤LOVE from sargodha Pakistan 22-1-2025
Language understood by mind, heart,body and soul is treated for deep meaning.We don't see Almighty but we understand the deep meaning of His presence everywhere at all the times as omnipresent.
I listened to this ghazal in early 1970s in my school days, sung by Ghulam Ali. This is actually a translation of GHALIB's famous Persian ghazal. Anyhow this lady, I think, did even greater than ghulam ali. زمن گرت نبور باور انتظار، بیا بہانہ جویی مباش و ستیزہ کار بیا Celebrities like well known poet AMJAD ISLAM AMJAD and a BIG name in ghazal singing FAREEDA KHANUM are also among the audience.
غالب کی فارسی غزل کا یہ منظوم پنجابی ترجمہ جب غلام علی نے گایا تھا تو بہت پسند کیا گیا اور بہت مقبول ھوا۔ اللہ تعالیٰ میرزا غالب اور صوفی تبسم کے درجات بلند فرمائے ، آمین ۔
I don't know Persian language, that is why I missed this poetry of Galib Mirza. Thanks for Sufi Tabassum for this wonderful translation and over and above this beautiful presentation by this young lady singer.
مرزا غالب کی غزل کا اتنا شاندار پنجابی ترجمہ صوفی تبسم صاحب ہی کر سکتے تھے اور صائمہ جہاں نے بھی کمال کر دیا ہے البتہ غلام علی صاحب نے جو مرکیاں اور لہرئیے ڈالے ہیں وہ بھی دل کش ہیں۔۔۔قابل تعریف
You are absolutely right 👍 This ghazal (poetry) was written by the great Ghalib and translated by Sufi Tabasum. It should be corrected by the Agha sahib.
غلام علی خاں صاحب کے بعد اس طرح خوبصورتی اور محنت کے یہ غزل گانے کی جرآت کرنا ہی بڑی بات ھے ❤ ماشاءاللہ بہت خوب بہت ہی عمدہ پیش کی ھے ❤کیونکہ 1962 کے کے یہ جرات بھی کسی کو ہیں تھی
Beautiful poetry, beautiful voice, beautiful audience in a beautiful era. What a time it was. The PTV caring for every aesthetic sense of its viewers. That time would never come again
صوفی تبسم بہت عمدہ شاعر تھے۔بہت عمدہ غزل۔ پی ٹی وی نے بہت سے شاہکار پروگرامز دیۓ۔ اس پروگرام میں بہت سے لیجنڈز ہیں جو اب ہم میں نہی اللہﷻ ان کی مغفرت فرماۓ آمین
No doubt these evergreen ghazals are unforgettable. I wish our schools and colleges attach more importance to our literature so new heroes like Sufi Saheb, Ahmed Faraz, Faiz Ahmed Faiz ,Saheb many others are re born to reform our society.
ملکہ ترنم نورجہاں کے بعد اگر کوئی فنکارہ ہے تو وہ صائمہ جہاں جی ہیں ۔ کوئی شبہ نہیں انہوں نے جو گیت گائے وہ اپنی مثال اپ ہیں۔ اس غزل کو بھی صائمہ جی نے بہت شوق اور ڈوب کر گایا ہے۔ دعا ہے وہ اسی خوبصورت انداز سے پرفارم کرتی رہیں۔
A decent singing style. Saima Jahan is a youthful person with all round beauty. Her body get up adds lot to her as a singer artist. A lovable personality. Allah bless Saima
بہت ہی خوبصورت اور مدھر اور دل کی گہرائیوں میں اتر جانے والی آواز کی مالک۔ اور فن سے دیوانگی کی حد تک پیار کرنیوالی۔ شخصیت شبنم مجید۔ اپنے ملک کا ایک قیمتی اثاثہ۔ سریلی۔ اور میٹھی۔ آواز کی مالک۔ اللہ کرررررررررررررررررریم عزوجل اپنی حفظ و امان میں رکھے
وااہ وااہ بےحد لاجواب عمدہ صائمہ جہاں صاحبہ نے میڈم نورجاں کی بھتیجی کا پورا پورا حق ادا کردیا۔مزاغالب کی غزل بائےپنجابی ترجمہ۔صوفی تبسم صاحب سلام ھوآپ پر
In fact this ghazal by Mirza Ghalib in percian was translated in Punjabi by Sufi Tabassum sb. I fondly listened this for over forty years by Ghulam Ali sb. This is first time listened in Saima Jahan melodious voice & very impressed.
Her performance attracts bundle of praise worthy comments. I convey my love to Saima. Although pakistani people do not acknowledge wonderful comments especially those of Indians. It's very sad. Anyway I wish u all success. Allah bless
@@masoudminhas Thanks Mr Minhas. Saima is a youthful person very good looking. Her facial outlook adds to her profession. A high quality professional. Dear Saima you deserve every distinction. Allah bless
SIKH MASSACRE AT GOLDEN TEMPLE N ALL OVER INDIAN PUNJAB AT THE HANDS OF HINDUS, MUSLIM MASSACRE IN GUJRAT BY MODI N BJP AND FORCED CAPTURE OF MUSLIM MAJORITY STATE OF JAMMU N KASHMIR WITHHOLD US TO GIVE A SECOND LOOK TO OUR PRAISE FOR THE HYPOCRISY OF HINDUS. THE HINDU MAJORITY JUGGERNAUT N EXPLOITATION OF THE MUSLIMS OF INDIA WERE THE REASONS WE WERE FORCED TO MAKE OUR SEPARATE STATE OF PAKISTAN IN 1947.
it's good on your part to say so but fact remains that hard cooked comments ought to be acknowledged. I have not tried to make division in any manner and said the fact.
@@dillawarsingh2614 YOUR COMMENDABLE COMMENTS ESPECIALLY FROM OUR SIKH BROTHERS N SISTERS ARE WELCOME. BUT THE WAY I LOOK AT THE WORLD OF YESTERDAY, TODAY N TOMORROW IT STRIKES WARNING BELLS IN MY EARS LOUD N CLEAR ' ZULM RAHE AUR AMN BHI HO, KIA MUMKIN HAY TUM HI KAHO? 'TYRANNY BROKE UP INDIA IN 1947, TYRANNY BROKE UP PAKISTAN IN 1971 AND TYRANNY WILL AGAIN BREAK UP INDIA/PAKISTAN IRRESPECTIVE OF WHETHER THE TYRANT RULER IS A HINDU OR A MUSLIM. WHEN YOU USURP THE RIGHTS OF OTHERS, YOU PAY THE PRICE SOONER OR LATER. IF INNOCENT PEOPLE ARE DYING IN YOUR NEIGHBOURHOOD, YOU CANNOT ENJOY THE MUSIC.
What a beautiful voice and adakaari. Just pierced emotions of your voice in the heart like an arrow! Whoever you are sister, God bless you with happiness and long healthy life. 🌹💎🙏🏻
Saima jahan is such a singer who can sing the most difficult songs. Her vocal controls are suberb. I would also reccomend to listen her song " ve chan daya totaya te dilan daya... A worth listening song and see her marvelous talent.
Poetry of Ghalib has been beautifully rendered into Punjabi by Sufi sahib,. Even listening after many years it has sweetness as well as attraction. Thanks for uploading. Looking forward more such gems from goldmine of Golden Era of PTV.
Fauzia..originally ghazal in Persian by Ghaltib and translated beautifully in Punjabi by Soofi Gh Mustafa Tabasum sung by ustad Ghulam Ali and now sung by this great lady singer in an artistic manner..has mesmerising effect on our minds and soul ..I solemnly salute these great poets and singers they will remain in history as well as literary world for ever.. Fauzia..do U agree?
This program was called "Kharaj-e-Tehseen" and it was telecast on PTV in the early 2000s, Anwar Maqsood was the host of the programme and in every episode they used to give tribute to a certain legendary personality of Pakistan from the past era belonging to arts like famous writers, poets, actors, singers, music composers etc.
غلام علی خان تو استادوں کے استاد ہیں انکا کسی سے بھی موازنہ نہیں وہ فخر پاکستان ھیں بہت سا پیار صائمہ بی بی اور غلام علی صاحب کے لئے
غلام مصطفی صوفی تبسم مرحوم کے لئے ایک لفظ ۔genius اور نابغہ روزگار ۔ماشااللہ
Galib ki Farsi ki gazal hay, us ka manzoom punjabi tarjuma hay ye
@@nadeemfarooqui1k
Without any doubt but never forget the original poet, Mirza Ghalib who wrote it in Persian language.
It sounds much better in punjabi @@paaras64
Buhat khob La jawab
Madam noor jahan g ki
Bhatiji hony ka haq ada kr dia
شاباش صائمہ جہاں جی
Ya Azra jehan ke beeti hain. Aur Azra jehan , Madam Noor Jehan ke Bhatiji hain. Iss tarah siama jehan Madam gee ke grand daughter hoi. ❤❤❤❤❤LOVE from sargodha Pakistan 22-1-2025
I don't know Punjabi but I have listened this ghazal more than hundred times during the last ten years for its deep meaning.
Can you explain the meaning of this to me, please?
It's your good taste for music that you enjoyed such a song whose language you don't know.
Deep meaning ? Can you explain ?
Language understood by mind, heart,body and soul is treated for deep meaning.We don't see Almighty but we understand the deep meaning of His presence everywhere at all the times as omnipresent.
I think Sufi saheb has not been given his due by Pakistani society yet. Ditto for Faiz Ahmed Faiz. History will elevate them higher.
Sufi SB Ney Kamal Kar Diya hay .Bohat hi khobsurat tarjama Kia hay aur phir composer aur singer Ney bi Kamal Kia hay . Bohat khoob
مے خانے وچ مستیان ئی مستیاں نیں ،؛ واہ جی واہ صوفی تبسم کیائی بات ہے آپ کی 💕
I listened to this ghazal in early 1970s in my school days, sung by Ghulam Ali. This is actually a translation of GHALIB's famous Persian ghazal. Anyhow this lady, I think, did even greater than ghulam ali.
زمن گرت نبور باور انتظار، بیا
بہانہ جویی مباش و ستیزہ کار بیا
Celebrities like well known poet AMJAD ISLAM AMJAD and a BIG name in ghazal singing FAREEDA KHANUM are also among the audience.
غالب کی فارسی غزل کا یہ منظوم پنجابی ترجمہ جب غلام علی نے گایا تھا تو بہت پسند کیا گیا اور بہت مقبول ھوا۔
اللہ تعالیٰ میرزا غالب اور صوفی تبسم کے درجات بلند فرمائے ، آمین ۔
Aameen Summa Aameen
❤❤❤❤❤
Aalha wale log
I don't know Persian language, that is why I missed this poetry of Galib Mirza. Thanks for Sufi Tabassum for this wonderful translation and over and above this beautiful presentation by this young lady singer.
جو غلام علی خان صاحب نے یہ غزل گائی ہے وہ کمال ہے
مرزا غالب کی غزل کا اتنا شاندار پنجابی ترجمہ صوفی تبسم صاحب ہی کر سکتے تھے اور صائمہ جہاں نے بھی کمال کر دیا ہے البتہ غلام علی صاحب نے جو مرکیاں اور لہرئیے ڈالے ہیں وہ بھی دل کش ہیں۔۔۔قابل تعریف
مرزا غالب کی کونسی غزل سے ماخوذ ہے ؟ kindly share please
مرزا صاحب کی کونسی اردو غزل کا چربہ یا ترجمہ ھے
@@money8world
ز من گَرَت نہ بُوَد باور انتظار بیا
بہانہ جوئے مباش و ستیزہ کار بیا
غالب
فارسی کلام ہے غالب کا
You are absolutely right 👍
This ghazal (poetry) was written by the great Ghalib and translated by Sufi Tabasum. It should be corrected by the Agha sahib.
غلام علی خاں صاحب کے بعد اس طرح خوبصورتی اور محنت کے یہ غزل گانے کی جرآت کرنا ہی بڑی بات ھے ❤ ماشاءاللہ بہت خوب بہت ہی عمدہ پیش کی ھے ❤کیونکہ 1962 کے کے یہ جرات بھی کسی کو ہیں تھی
شاندار کالام ، بہت اعلیٰ پیشکش
Very heart touching ghazal by Sufi tabbasam sung in a very beautiful way....excellent👌
Firstclass singing by Saima Jahan. Very attractive voice and song has been sung in a befitting manner. Allah bless.
Wow , excellent, my favourite gazal
Mine too , I listen to it almost every day and never tire .
👍
Beautiful poetry, beautiful voice, beautiful audience in a beautiful era. What a time it was. The PTV caring for every aesthetic sense of its viewers. That time would never come again
Most beautiful performance by Saima Jahan.
May Allah bless her!
Saima Jaan's best gazal in her sweet voice ,I use to listen this many times
واہ کیا بات ہے زبردست غزل خوبصورت آواز ۔
صوفی تبسم بہت عمدہ شاعر تھے۔بہت عمدہ غزل۔
پی ٹی وی نے بہت سے شاہکار پروگرامز دیۓ۔
اس پروگرام میں بہت سے لیجنڈز ہیں جو اب ہم میں نہی اللہﷻ ان کی مغفرت فرماۓ آمین
Sir not Hafiz jalandri
Sofi Tabbasam
@@MuhammadSaleem-et9qc جی صوفی تبسم
No doubt these evergreen ghazals are unforgettable. I wish our schools and colleges attach more importance to our literature so new heroes like Sufi Saheb, Ahmed Faraz, Faiz Ahmed Faiz ,Saheb many others are re born to reform our society.
which ghalib poetry
@@iqtidartaufiq
Sufi sahib ! ranslated this gazal from a persian poetry of Ghalib.
سلام مرژا غالب و سلام استاد محترم صوفی غلام مصطفیٰ تبسم ۔اللہ تعالیٰ آپ کے درجات بلند فرمائے آمین
Aameen
AMEEN SUMMA AMEEN 🙏
Darasal eh gazal Ghalib di Farsi ghazal hai. Sufi Tabasum ji ne tarjuma kiti hai. Gayi kmaal hai.
Great gajal of the time. Very melodious voice i love 💓💓💓💓💓 this gajal very much
marvelous, what a controlled, sweet voice and flawless rendering - well done sayma mam.
زندگی میں پہلی مرتبہ یہ غزل کے الفاظ سمجھ. أے👏👏👏👏👏
NASREEN JI WHY FIRST TIME IT IS VERY EASY TO UNDER STAND
It is never too late❤❤❤?
Pahli bar dil say soni ha.
@@arshadi8be back by 22nd but I'll
Me
Lolg🎉 any 3😮
TRANSLATION FROM URDU TO ENGLISH ZINDAGI MEIN PEHLI BAAR KISI GAZAL KE ALFAZ SAMAJH AYE
Heart touching
Wonderful of Sufi Tubasum & Sayma
Zaberdast andaaz, lafzon ki tarjumani
ملکہ ترنم نورجہاں کے بعد اگر کوئی فنکارہ ہے تو وہ صائمہ جہاں جی ہیں ۔ کوئی شبہ نہیں انہوں نے جو گیت گائے وہ اپنی مثال اپ ہیں۔ اس غزل کو بھی صائمہ جی نے بہت شوق اور ڈوب کر گایا ہے۔ دعا ہے وہ اسی خوبصورت انداز سے پرفارم کرتی رہیں۔
Noor Jahan vs saima , mazaq na karain.
سبحان اللہ۔ صاءمہ صاحبہ گریٹ سنگر ھیں
Love from chardh ਪੰਜਾਬ
Beautiful voice of saima jahan. ♥️❤️My favourite song. 🙏🙏Anah. UK
I am from bangladesh but now washington it is heart touching voice.
No ur fist Pakistan
But how you understand Punjabi?
Our brother ❤
Love u our Bangladeshi brother ,original song sung by ghulam Ali fantastic ❤️ ♥️ 💖 💙
Zabardast.
Laazawal, amar,sada bahar geet.
Asad Abbas ny bohat khoob gaaya.
माशाअल्लाह क्या आवाज़ है ! अल्लाहताला की नेमत आप की आवाज़ पर यूं ही बनी रहे ! आमीन ! 🙏🙏🌹
Sufi saheb was a man of substance and gravitas. See how he graciously gave the credit to Ghalib in Muqta.
Well put!
عمدہ گائیکی اور صوفی تبسّم صاحب کا منظوم ترجمہ تو ایک شاہکار ہے❤
زبردست جی ۔ کیا بات ھے ۔ بار بار سننے کو دل کرتا ھے
A decent singing style. Saima Jahan is a youthful person with all round beauty. Her body get up adds lot to her as a singer artist. A lovable personality. Allah bless Saima
بہت ہی خوبصورت اور مدھر اور دل کی گہرائیوں میں اتر جانے والی آواز کی مالک۔ اور فن سے دیوانگی کی حد تک پیار کرنیوالی۔ شخصیت
شبنم مجید۔ اپنے ملک کا ایک قیمتی اثاثہ۔ سریلی۔ اور میٹھی۔ آواز کی مالک۔ اللہ کرررررررررررررررررریم عزوجل
اپنی حفظ و امان میں رکھے
Wah g wah Great Performance g
وااہ وااہ بےحد لاجواب عمدہ صائمہ جہاں صاحبہ نے میڈم نورجاں کی بھتیجی کا پورا پورا حق ادا کردیا۔مزاغالب کی غزل بائےپنجابی ترجمہ۔صوفی تبسم صاحب سلام ھوآپ پر
Excellent performance. Very melodious voice.
بہت اعلیٰ گایا ہے کمال کردیا ہے
In fact this ghazal by Mirza Ghalib in percian was translated in Punjabi by Sufi Tabassum sb. I fondly listened this for over forty years by Ghulam Ali sb. This is first time listened in Saima Jahan melodious voice & very impressed.
👍
Please sir are there any other suchlike translations
Great performance by mis Syma. Best voice
A powerful voice and song by beautiful singer saima jahan
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਜੀ ਸਹੋਤਾ ਕੇਨੈਡਾ
ز من گَرَت نہ بُوَد باور انتظار بیا
بہانہ جوئے مباش و ستیزہ کار بیا
غالب
Very nice song and very nice voice ... And great singer
Wonderful, the poetry as well as the way it has been sung
Best g hazal singing by saima jahan congratulation to working team from Karachi
.
Her performance attracts bundle of praise worthy comments. I convey my love to Saima. Although pakistani people do not acknowledge wonderful comments especially those of Indians. It's very sad. Anyway I wish u all success. Allah bless
Dill Awad, Music has no divide no matter who the singer or the location. This is coming from a Pakistani who loves Jagjit’s beautiful ghazals.
@@masoudminhas Thanks Mr Minhas. Saima is a youthful person very good looking. Her facial outlook adds to her profession. A high quality professional. Dear Saima you deserve every distinction. Allah bless
SIKH MASSACRE AT GOLDEN TEMPLE N ALL OVER INDIAN PUNJAB AT THE HANDS OF HINDUS, MUSLIM MASSACRE IN GUJRAT BY MODI N BJP AND FORCED CAPTURE OF MUSLIM MAJORITY STATE OF JAMMU N KASHMIR WITHHOLD US TO GIVE A SECOND LOOK TO OUR PRAISE FOR THE HYPOCRISY OF HINDUS. THE HINDU MAJORITY JUGGERNAUT N EXPLOITATION OF THE MUSLIMS OF INDIA WERE THE REASONS WE WERE FORCED TO MAKE OUR SEPARATE STATE OF PAKISTAN IN 1947.
it's good on your part to say so but fact remains that hard cooked comments ought to be acknowledged. I have not tried to make division in any manner and said the fact.
@@dillawarsingh2614 YOUR COMMENDABLE COMMENTS ESPECIALLY FROM OUR SIKH BROTHERS N SISTERS ARE WELCOME. BUT THE WAY I LOOK AT THE WORLD OF YESTERDAY, TODAY N TOMORROW IT STRIKES WARNING BELLS IN MY EARS LOUD N CLEAR ' ZULM RAHE AUR AMN BHI HO, KIA MUMKIN HAY TUM HI KAHO? 'TYRANNY BROKE UP INDIA IN 1947, TYRANNY BROKE UP PAKISTAN IN 1971 AND TYRANNY WILL AGAIN BREAK UP INDIA/PAKISTAN IRRESPECTIVE OF WHETHER THE TYRANT RULER IS A HINDU OR A MUSLIM. WHEN YOU USURP THE RIGHTS OF OTHERS, YOU PAY THE PRICE SOONER OR LATER. IF INNOCENT PEOPLE ARE DYING IN YOUR NEIGHBOURHOOD, YOU CANNOT ENJOY THE MUSIC.
آغا صاحب بہت خوب بہت خوب مزا آ گیا گگو منڈی
Beautifully sung this precious Ghazal by this lady, really a nice vocalist she is.
So sweet u nd ur gazal, very nice
وقت کا زبردست گیت ہے ،
Kya baat bahut hi umda shayari as ur khoobsurat awZz ki gayki
What a beautiful voice and adakaari. Just pierced emotions of your voice in the heart like an arrow! Whoever you are sister, God bless you with happiness and long healthy life. 🌹💎🙏🏻
The singer name is Saima Jahan. This is the Punjabi translation of Mirza Ghalib Persian ghazal done by Sufi Tabassum.
@@bhadwamodi8294 there’s nothing related to fucking Mirza ghalib in reference to this song. This is a creation by sufi tabbasum
واہ واہ، لطف آگیا !
Aaj ager Ghalib zinda hotey to Yey ghazal sun key appena pura Dewan Sufi sahib dey dattay
👍
❤❤❤💛💛💛💯
Amazing,,excellent,,beautiful,,,,voice,,,and,, lyrics,,poetry, also,,have,,music,,,wonderful,melodian❤from
Kun bhai
Ghalib is nothing compared to sufi sahib
Wah g kia baat hai Bohat khub maza aa gay
Mashallah what a Presentation 👍🏼👍🏼❤️❤️🙏🏿🙏🏿
God Bless her 🙏🏿🙏🏿
Wah splended ماشاءاللہ
N i c e🌹
Thanks for uploading this great classical song. I was trying to find out now got it- Well done Sayma Jahan
کیا کہنے بہت اعلیٰ بہت خوب مرزا غالب صوفی غلام مصطفیٰ تبسم صائمہ جہاں میوزک ڈائریکٹر
SO SWEET VOICE👌
BEAUTIFUL GAZAL👌
Superb rendition, full justice to lyrics, very good music.
Waaaaaaaaaaaaaah Kyaaa baaat Kyaa gayaa hai
Bohat hi surilli voice beautiful singer ...maza agaya.....
Beautiful voice of Saima Jahan ❤
Beautiful..kubsorat..kalam🎉
Wah ! Wonderful rendition of the celebrated Ghazal !
very nice and beautiful thanks for loading such wonderful song
Saima jahan is such a singer who can sing the most difficult songs. Her vocal controls are suberb.
I would also reccomend to listen her song " ve chan daya totaya te dilan daya... A worth listening song and see her marvelous talent.
I m so happy that you know that how great she is and madam noor jahan said to her mother that ya tumhry pas mera roop la kr aye hai
بہت ہی خوبصورت غزل ہے حالانکہ اس غزل اصل میں فارسی زبان میں ہے جسے مرزا اسداللہ غالب نے لکھی ،،،لیکن کیا بات ہے صوفی صاحب کی ،،کے لوگ اصل کو بھول گئے
Poetry of Ghalib has been beautifully rendered into Punjabi by Sufi sahib,. Even listening after many years it has sweetness as well as attraction. Thanks for uploading. Looking forward more such gems from goldmine of Golden Era of PTV.
Yes you are right
Undoubtedly she delivered and proved the real sense of the song, what a command on words
Saima Jahan ki awaz mein aik khas loach hy jo mein biyan nhi kr skta. She has a great grip on her singing. Her voice is unique. ❤️❤️❤️
Excellent lyrics Composition nd Singing ❤❤👌👌
MASHA-ALLAH . . .WHAT A "SHAIRY" & SONG
Very nice by sufi tabssem
Very beautiful voice and performance by this honourable lady. God bless you always.
Good episode ⚘
Old is Gold 🌷👏👏👏
بہت اعلیٰ گائیکی۔❤❤❤
She is a very talented singer and has a great lovely voice. I hope to see her more Ghazel and music on UA-cam.
ਬਹੁਤ ਹੀ ਆਹਲਾ ਦਰਜੇ ਦੀ ਗਾਇਕੀ
Thanks for uploading this.
I was searching this for a very long time
MashaAllah kia hi peyara klam he sda kush reho
What a beautiful lyrics ❤
دھیمے دھیمے اور کس قدر مہارت کے ساتھ مکمل کنٹرول واہ کیا خوب۔
Mashallah kyaa gala paya 🙏🏻👌❤
Wow Great voice and great poetry-------
Sat sri akaal g
Very nice song in jarny year.wah babi kia bathe he.Masha alla.jug jug gewo!,
One of my favorite by ghulam Ali khan sahib but she sing beautifully
Fauzia..originally ghazal in Persian by Ghaltib and translated beautifully in Punjabi by Soofi Gh Mustafa Tabasum sung by ustad Ghulam Ali and now sung by this great lady singer in an artistic manner..has mesmerising effect on our minds and soul ..I solemnly salute these great poets and singers they will remain in history as well as literary world for ever..
Fauzia..do U agree?
خوبصورت کلام ، خوبصورت تر ترجمہ اور خوبصورت ترین اندازِ بیان
Sang this gazal with confidence and voice made it beautiful. Love to all.
awesome voice
Beautiful poetry
super talented Saima Jahan
This program was called "Kharaj-e-Tehseen" and it was telecast on PTV in the early 2000s, Anwar Maqsood was the host of the programme and in every episode they used to give tribute to a certain legendary personality of Pakistan from the past era belonging to arts like famous writers, poets, actors, singers, music composers etc.