I love how angry Usagi is in this scene. She wanted the smoke with Galaxia. Going as far as to launch an attack on Galaxia for what she did. Even if the attack didnt hurt Galaxia... I still like that SM tried ❤
Just how many of these scenes were cut from the English--dubbed tv show? Just the last few seconds of Princess Kakuu's death was heart--rending. 😭😭😿😿💔💔💔💘💘
The entire season. The initial dubs produced by DiC/Cloverway for children couldn't dub this season due to the problematic nature of the Sailor Starlights who show homosexual tendencies and they swap genders, making them magical transvestites. Viz Media's dub was not aimed at children and was staying true to the original Japanese version, so the season was finally dubbed no problem.
セーラームーンはセーラーティンにゃんこを助けられたのに葛藤してモタモタしているからセーラーギャラクシアに用済みと片方のブレスレットを没収されて殺されてチャンスを潰してしまいましたね。
I love how angry Usagi is in this scene. She wanted the smoke with Galaxia. Going as far as to launch an attack on Galaxia for what she did.
Even if the attack didnt hurt Galaxia... I still like that SM tried ❤
tear :'(
0:47 - Usagi is here like: ARGH! I am sick of it!
Just how many of these scenes were cut from the English--dubbed tv show? Just the last few seconds of Princess Kakuu's death was heart--rending. 😭😭😿😿💔💔💔💘💘
The entire season. The initial dubs produced by DiC/Cloverway for children couldn't dub this season due to the problematic nature of the Sailor Starlights who show homosexual tendencies and they swap genders, making them magical transvestites. Viz Media's dub was not aimed at children and was staying true to the original Japanese version, so the season was finally dubbed no problem.
A lot! And a whole season
@@KaritaGR They were referring to the Sailor Stars season on it's own I believe.
👁️✨
Carole Galaxy watch ASHLEY tea tea