指折り / 悒うつぼ

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 90

  • @uutubo
    @uutubo  4 місяці тому +241

    『指折り』
    遠くで鳴っては焦らす花火みたいな足音に起こされ
    薄い麦茶と大人になった顔 眩しくない朝の電光灯
    怖いの元と健気な葡萄 今だけは子供になっておこう
    褒められた後の頬の痛みも忘れてしまいそうだけど
    暑さに負けて垂れた感想文 ニ分前に買ったアイスの棒
    惚けても泳ぎは上手 目の中で迷子になる坊主
    温め直した水枕から見た朝が意外に暗かったから
    仕方無く寝ようかな 数えなくては また
    あと何回 あと何回 考えている頭ごと笑かして
    袖には垂れた水道水 感動話にしたがっている
    それはもう分かりやすい情景描写 肩を震わせて
    どんな見て呉れか きな臭い台詞はどこで覚えたのか
    あと何回 あと何回 考えている頭ごと笑かして
    腕から伝う車窓の冷たさにかっかしている
    涙脆い目 泣けば良いと思っている 映画の見過ぎで
    どこか他人事の人生が映写されるだけ

  • @ちよだこよみ
    @ちよだこよみ 11 днів тому +6

    「あと何回 あと何回 考えている頭ごと笑かして」でここ最近眠れなくて焦っていた気持ちが救われた。

  • @定め無い三重奏
    @定め無い三重奏 4 місяці тому +18

    1:29 「他人事の人生が映写されるだけ」何となく自分に当てはまるな、

  • @user-sakitako
    @user-sakitako 4 місяці тому +55

    1:05からの色んなことやっても上手くいかない子を見てウルッと来た
    でもそうやって成長していくんだなって

  • @ochahum
    @ochahum 4 місяці тому +4

    「あと何回 あと何回 考えている頭ごと笑かして」
    のところがなんかすごい好き

  • @ameisensou_
    @ameisensou_ 4 місяці тому +27

    「映写されるだけ」って所の演出が解釈一致すぎてもう本当だいすきこの二人…

  • @user-usikokko11
    @user-usikokko11 4 місяці тому +11

    0:42 「温め直した水枕」って言葉めちゃくちゃ好き

  • @Mayu_hoMura
    @Mayu_hoMura 4 місяці тому +17

    毎度毎度、日本語ってこんな表現できるんだ…って気持ちになる
    とても好き

  • @ToriToriPipi
    @ToriToriPipi 4 місяці тому +16

    それはもう が そりゃあもう みたいな歌い方なの好き
    1:03

  • @user-0427-pipe
    @user-0427-pipe 4 місяці тому +9

    うつぼちゃんのいる世界に行きたいな
    心がぽかぽかになりそう

  • @user-qo6gd2
    @user-qo6gd2 Місяць тому +1

    うまくいかなくてもそれが続いても生きてゆく
    そんなうつぼちゃんが好き

  • @fan-gr7kd
    @fan-gr7kd 4 місяці тому +13

    「忘れてしまいそうだけど」のところで、本当に忘れていくみたいに声にモヤがかかっていくのが好き
    語尾が子供っぽい声になるのも、あの頃の自分が忘れてほしくないから思い出させようとしてるみたいに聞こえる

  • @あしら-y4q
    @あしら-y4q 4 місяці тому +4

    「なくては」を「なきゃ」って歌うの好き

  • @佐野文音-b7l
    @佐野文音-b7l 4 місяці тому +12

    メロンソーダが注がれていくシーンが得も言われぬ美しさ

  • @雨林-w2y
    @雨林-w2y 4 місяці тому +9

    1:14 ここの伴奏が急に落ち着くところ好き

  • @Nagi_R-ve1qy
    @Nagi_R-ve1qy 4 місяці тому +52

    チャリでこけたり縄跳び失敗する黒い子が可愛い...

  • @user-namothi-frappuccino
    @user-namothi-frappuccino 4 місяці тому +6

    お経みたいに一定の音程でずっと歌うところ好き

  • @いか-r4r
    @いか-r4r 4 місяці тому +6

    つみきで遊んでるの可愛い

  • @pon-kp8ep2ws3x
    @pon-kp8ep2ws3x 4 місяці тому +6

    『温め直した水枕』って表現良いな。最後の方の『涙脆い目』からのリズム感も好き。

  • @ちよだこよみ
    @ちよだこよみ 11 днів тому +1

    1:24 で右から出てくる人影、映画という形で人生を振り返った人を"お迎え"しているように見える。

  • @なう-t6i
    @なう-t6i 4 місяці тому +4

    ネオンの「伽藍の堂」がなんとなく好き

  • @PhoeniXXai
    @PhoeniXXai 4 місяці тому +3

    I've always liked the sounds behind your voice, and the parts of your voice I don't understand make me like it even more. After finding your UA-cam channel, I've been able to sleep soundly, and I'm really grateful to you. I hope you're doing well.

  • @qill8966
    @qill8966 3 місяці тому +2

    just graduated from my boarding school , and im glad i subscribed you 4 years ago
    brought me back to the years im studying hard to get in the boarding school while listening to your lives on youtube every wednesday isnt it? :)
    lot of things to be grateful

  • @user-sato_wo_miru
    @user-sato_wo_miru 4 місяці тому +1

    主人公さんの幼かった頃の夏の日々… 1:25 大人になった主人公さんが幼い頃の主人公さんに出会ったように感じました…MV自体が映画のようで、8mm映写機で撮影したような映像で半生の物語を見ているような感覚がしました 様々な光、ネオンとても綺麗で見惚れます  0:01 ここの「遠く」が子供の頃から遠くなっていくように聴こえて、 1:34の音が映写機の投影は終わるけどまた人生が続いていく音なのかな、と想像しながら視聴しています ありがとうございました!

  • @user_transparent
    @user_transparent 4 місяці тому +7

    映画内に映ってるうつぼちゃんを見てると泣きそうになる

  • @金平糖-t2s
    @金平糖-t2s 4 місяці тому +4

    ちょっとしんどいことがあったのですがこの曲を聞いたら少し冷静に俯瞰することができた気がして楽になりました。
    うつぼさんの曲とても大好きですありがとうございます。

  • @はなうた-f5q
    @はなうた-f5q 2 місяці тому +1

    一人でいるとき、暗い夢の中でふわふわした気持ちになるけど、誰かに呼ばれて目が覚める感じがこの曲に似てる気がする

  • @あまと-x2l
    @あまと-x2l 4 місяці тому +2

    やっぱり最後の裏声がめちゃくちゃ綺麗です!
    自分の起こした行動とかもどっかでそれを客観視してる自分がいるってかんじなのかな...?
    去年のサビの弾き語りからinstの制作段階も経て完成した楽曲を見ることができてほんとに嬉しいです!!!! ありがとうございます!!!!

  • @柊結城-u7y
    @柊結城-u7y 4 місяці тому +2

    いっぱい綺麗な音が鳴っているから今回も耳が喜んでる

  • @さんすー-p6i
    @さんすー-p6i 4 місяці тому +1

    悒うつぼさんの楽曲って全部聞いてて心地よすぎるし、この言葉のリズムとギターでめちゃめちゃ乗れる感じに自分がハマり過ぎている。ほんとに大好き。

  • @麦茶-u9g
    @麦茶-u9g 4 місяці тому +3

    うつぼさんの曲ってすごく沁みる
    泣かせに来てる感じはしないのに毎回泣けてくる

  • @バチ-c3q
    @バチ-c3q 4 місяці тому +4

    毎回UA-camライブ等で耳コピしているのだけれど、健気な葡萄とか言われたら完コピ不可能すぎる。

  • @user-corazon.715
    @user-corazon.715 4 місяці тому +5

    1分半なのに満足がすごいなあ

  • @taami_yako
    @taami_yako 4 місяці тому +3

    MV何時にも増して可愛いな
    ちょっと不気味さがあるのもいい

  • @とまとめいと-x4e
    @とまとめいと-x4e 4 місяці тому +1

    新曲きたぁ…。これでもう暫く生きていけます。ありがとう。

  • @しおん-i3i6v
    @しおん-i3i6v 4 місяці тому +1

    うつぼさんにしか出せないようなこの雰囲気が大好き

  • @Pandagraph-2002-
    @Pandagraph-2002- 4 місяці тому +3

    今回もうつぼくん可愛い!映画観に行くんだ

  • @ムンポ
    @ムンポ Місяць тому +1

    マジでずっとすき

  • @逢瀬-k7d
    @逢瀬-k7d 4 місяці тому +3

    最後の最後で音の感じが変わって自分もその映画の1人なのかなとかそれを見てる自分視点なのかなとか思ったりしてほんとに最高でした

  • @はつみつ-h6e
    @はつみつ-h6e 16 днів тому +1

    懐かしい

  • @chelseyexists
    @chelseyexists 4 місяці тому +1

    I swear, every song by 悒うつぼ is amazing. I can't wait to listen to this on repeat 😍

  • @42725
    @42725 4 місяці тому +5

    あーと何回あと何回 のフレーズ大好きなのでいつでも聞けるの嬉しすぎる𓏸𓂂 𓈒ᗦ↞◃
    MVかわいい〜!!🎥🥤

  • @Takano_tie
    @Takano_tie 4 місяці тому +1

    歌声もMVも大好き!自転車がぺしょっと潰れるところとても好き

  • @レイニ-s2q
    @レイニ-s2q 4 місяці тому +2

    亡くなる前にこれまでの記憶を
    映画で振り返っているような感じがする
    最後の影は迎えに来たのなか?
    走馬灯みたいな感じがする。

  • @きはら-v1k
    @きはら-v1k 4 місяці тому +1

    うつぼちゃんが相変わらず可愛いしうつぼさんの世界観が素晴らしすぎる

  • @tugihanada
    @tugihanada 4 місяці тому +4

    悒うつぼさんの不思議とどこか寂しさや懐かしさを感じさせるような曲が本当に大好きです!!

  • @hyskhrk
    @hyskhrk 4 місяці тому +6

    この雰囲気はうつぼさんにしか出せない唯一無二の物だな……

  • @bjnka3386
    @bjnka3386 4 місяці тому +2

    本当に好き

  • @user-ue2ew7zt2j
    @user-ue2ew7zt2j 4 місяці тому +1

    Music videoも歌声も癒やされすぎる🥺
    とても綺麗な映画館ですね~
    私も行きたい!

  • @francomuscellini1744
    @francomuscellini1744 4 місяці тому +1

    As cool as all of your songs!! Love from Argentina!!!

  • @さふぁいあ-j9c
    @さふぁいあ-j9c 4 місяці тому +1

    ありがとう

  • @user-cj3uz6yj4
    @user-cj3uz6yj4 4 місяці тому +5

    楽しみ!!!

  • @sugarstick2469
    @sugarstick2469 4 місяці тому +5

    楽しみだ!

  • @_arisa_izqnqi
    @_arisa_izqnqi 4 місяці тому +1

    まじでいい

  • @hitcake
    @hitcake 4 місяці тому +1

    It feel strangely cozy

  • @ああああああ-m6r
    @ああああああ-m6r 4 місяці тому +1

    推せるなぁ

  • @user-ht4gf6lb8c
    @user-ht4gf6lb8c 4 місяці тому +1

    かわいいいー

  • @ひっさー
    @ひっさー 4 місяці тому +1

    めっちゃすき

  • @はむ-d2c
    @はむ-d2c 4 місяці тому +1

    好きです

  • @응원합니다3927
    @응원합니다3927 4 місяці тому +1

    good...

  • @かにさん-n8m
    @かにさん-n8m 4 місяці тому +1

    黒い子がただひたすらに可愛い...

  • @結子本郷
    @結子本郷 4 місяці тому +2

    夢の中のお話なのかな

  • @Amado-v5n
    @Amado-v5n 4 місяці тому +2

    来るぞー

  • @冬虫夏草-s2v
    @冬虫夏草-s2v 4 місяці тому +1

    黒いやつ、なんか可愛い❤

  • @user-yui75
    @user-yui75 4 місяці тому +1

    新曲だ☺️
    嬉しい(ˊ˟ˋ )

  • @そふぁー-u3f
    @そふぁー-u3f 4 місяці тому +2

    生かされている

  • @Pandagraph-2002-
    @Pandagraph-2002- 4 місяці тому +3

    自分で映画フィルムを動かして、自分が映ってるのを自分が見る。幼少期の自分を見てるのかな?

  • @なかよし自販機コーナー
    @なかよし自販機コーナー 4 місяці тому +1

    夏😌

  • @ilyysm
    @ilyysm 4 місяці тому +4

    ily

  • @Hanvvn
    @Hanvvn 4 місяці тому +1

    wow

  • @そう-k4w
    @そう-k4w 4 місяці тому +1

    うおw

  • @helper_bot
    @helper_bot 4 місяці тому +1

    💙💙💙

  • @JohnTitor2036
    @JohnTitor2036 Місяць тому

    Here's my take on the English translation of this song. I'll also include the clean version of my notes I took during the translation in the replies :
    "Counting on Fingers"
    Awakened by footsteps like distant fireworks teasing me from afar
    Thin barley tea and faces that have grown up, under the non-dazzling morning fluorescent lights
    The source of fears and the brave little grapes-just for now, let's become children
    I might even forget the soreness in my cheeks after being praised
    An essay drooping under the heat, the stick of an ice cream bought two minutes ago
    Even if dazed, I swim well-the little boy who gets lost in my eyes
    Because the morning seen from a reheated water pillow was unexpectedly dark
    Maybe I'll sleep out of necessity-I have to count them again
    How many more times, how many more times-making my overthinking mind laugh
    Tap water dripping onto my sleeves, yearning to turn it into an emotional tale
    That's already an obvious scenic description, shaking my shoulders
    What kind of appearance is that? Where did you learn such suspicious lines?
    How many more times, how many more times-making my overthinking mind laugh
    Getting heated by the coldness of the train window seeping through my arm
    Tear-prone eyes, thinking it's okay to cry-from watching too many movies
    Somehow, only a stranger's life is being projected

    • @JohnTitor2036
      @JohnTitor2036 Місяць тому

      遠くで鳴っては焦らす花火みたいな足音に起こされ
      Tōku de natte wa jirasu hanabi mitai na ashioto ni okosare
      Awakened by footsteps like distant fireworks teasing me from afar
      (遠くで鳴っては焦らす (tōku de natte wa jirasu): "sounding in the distance and teasing," implying something alluring yet unreachable; 花火みたいな足音 (hanabi mitai na ashioto): "footsteps like fireworks," suggesting excitement or suddenness)
      薄い麦茶と大人になった顔 眩しくない朝の蛍光灯
      Usui mugicha to otona ni natta kao, mabushikunai asa no keikōtō
      Thin barley tea and faces that have grown up, under the non-dazzling morning fluorescent lights
      (薄い麦茶 (usui mugicha): "weak barley tea," symbolizing blandness or routine; 大人になった顔 (otona ni natta kao): "faces that have become adults," indicating maturity or loss of innocence; 蛍光灯 (keikōtō): "fluorescent lights," often associated with sterile environments like schools or offices)
      怖いの元と健気な葡萄 今だけは子供になっておこう
      Kowai no moto to kenage na budō, ima dake wa kodomo ni natte okō
      The source of fears and the brave little grapes-just for now, let's become children
      (怖いの元 (kowai no moto): "the origin of fears," perhaps referring to underlying anxieties; 健気な葡萄 (kenage na budō): "plucky grapes," possibly a metaphor for innocence or small joys; 今だけは子供になっておこう (ima dake wa kodomo ni natte okō): "let's be children just for now," suggesting a desire to return to simplicity)
      褒められた後の頬の痛みも忘れてしまいそうだけど
      Homerareta ato no hō no itami mo wasurete shimai sō da kedo
      I might even forget the soreness in my cheeks after being praised
      (頬の痛み (hō no itami): "pain in the cheeks," possibly from smiling too much; 忘れてしまいそうだけど (wasurete shimai sō da kedo): "I feel like I might forget, but," indicating fading memories or feelings)
      暑さに負けて垂れた感想文 二分前に買ったアイスの棒
      Atsusa ni makete tareta kansōbun, nifun mae ni katta aisu no bō
      An essay drooping under the heat, the stick of an ice cream bought two minutes ago
      (暑さに負けて垂れた感想文 (atsusa ni makete tareta kansōbun): "an essay wilted by the heat," symbolizing lethargy or loss of motivation; 二分前に買ったアイスの棒 (nifun mae ni katta aisu no bō): "the stick of an ice cream bought two minutes ago," implying the ice cream melted quickly, highlighting transience)
      惚けても泳ぎは上手 目の中で迷子になる坊主
      Bokete mo oyogi wa jōzu, me no naka de maigo ni naru bōzu
      Even if dazed, I swim well-the little boy who gets lost in my eyes
      (惚けても (bokete mo): "even when spacing out"; 目の中で迷子になる坊主 (me no naka de maigo ni naru bōzu): "a boy who gets lost in eyes," possibly referring to innocence or inner child becoming lost)
      温め直した水枕から見た朝が意外に暗かったから
      Atatame naoshita mizumakura kara mita asa ga igai ni kurakatta kara
      Because the morning seen from a reheated water pillow was unexpectedly dark
      (温め直した水枕 (atatame naoshita mizumakura): "re-warmed water pillow," indicating seeking comfort; 意外に暗かった (igai ni kurakatta): "was unexpectedly dark," suggesting disappointment or unmet expectations)
      仕方無く寝ようかな 数えなくては また
      Shikata naku neyō kana, kazoenakute wa mata
      Maybe I'll sleep out of necessity-I have to count them again
      (仕方無く寝ようかな (shikata naku neyō kana): "I guess I'll sleep because there's nothing else to do"; 数えなくては (kazoenakute wa): "have to count," possibly alluding to counting sheep or days)
      あと何回 あと何回 考えている頭ごと笑かして
      Ato nankai, ato nankai, kangaete iru atama goto warakashite
      How many more times, how many more times-making my overthinking mind laugh
      (あと何回 (ato nankai): "how many more times," expressing impatience or monotony; 頭ごと笑かして (atama goto warakashite): "making even my head laugh," suggesting forcing oneself to lighten up)
      袖には垂れた水道水 感動話にしたがっている
      Sode ni wa tareta suidōsui, kandōbanashi ni shitagatte iru
      Tap water dripping onto my sleeves, yearning to turn it into an emotional tale
      (垂れた水道水 (tareta suidōsui): "dripping tap water," a mundane detail; 感動話にしたがっている (kandōbanashi ni shitagatte iru): "wanting to make it an emotional story," indicating a desire to find significance in trivialities)
      それはもう分かりやすい情景描写 肩を震わせて
      Sore wa mō wakariyasui jōkei byōsha, kata o furuwasete
      That's already an obvious scenic description, shaking my shoulders
      (分かりやすい情景描写 (wakariyasui jōkei byōsha): "easy-to-understand imagery," possibly critiquing clichés; 肩を震わせて (kata o furuwasete): "shoulders trembling," could imply sobbing or laughter)
      どんな見てくれか きな臭い台詞はどこで覚えたのか
      Donna mitegure ka, kinakusai serifu wa doko de oboeta no ka
      What kind of appearance is that? Where did you learn such suspicious lines?
      (見てくれ (mitegure): "appearance" or "looks"; きな臭い台詞 (kinakusai serifu): "fishy lines," suggesting insincerity or pretense)
      あと何回 あと何回 考えている頭ごと笑かして
      Ato nankai, ato nankai, kangaete iru atama goto warakashite
      How many more times, how many more times-making my overthinking mind laugh
      (Reiteration emphasizes the cyclical nature of these thoughts)
      腕から伝う車窓の冷たさにかっかしている
      Ude kara tsutau shasō no tsumetasa ni kakkashite iru
      Getting heated by the coldness of the train window seeping through my arm
      (車窓の冷たさ (shasō no tsumetasa): "coldness of the train window," evoking isolation; かっかしている (kakkashite iru): "getting irritated or flustered," contrasting emotions)
      涙脆い目 泣けば良いと思っている 映画の見過ぎで
      Namidamoi me, nakeba ii to omotte iru, eiga no misugi de
      Tear-prone eyes, thinking it's okay to cry-from watching too many movies
      (涙脆い目 (namidamoi me): "eyes quick to tears," indicating sensitivity; 映画の見過ぎで (eiga no misugi de): "from watching too many movies," suggesting blurred lines between fiction and reality)
      どこか他人事の人生が映写されるだけ
      Doko ka tanin-goto no jinsei ga eishasareru dake
      Somehow, only a stranger's life is being projected
      (他人事の人生 (tanin-goto no jinsei): "someone else's life," implying detachment from one's own; 映写されるだけ (eishasareru dake): "just being projected," like watching rather than living)

  • @せな-w2k
    @せな-w2k 3 місяці тому +1

    できなかった頃の気持ちにはボケるまで戻れない

  • @katpaku
    @katpaku 4 місяці тому +1

    ❤❤

  • @gasbull25
    @gasbull25 4 місяці тому +1

    ❤❤❤❤

  • @PLOTTER2002
    @PLOTTER2002 4 місяці тому +4

    ろはに似た雰囲気を感じる

  • @WasItaHatIsaW
    @WasItaHatIsaW 4 місяці тому +1

    🥰

  • @osencha9353
    @osencha9353 4 місяці тому +2

    拍子の取られ方が独特だったりする?洟垂れ天狗とかがめっちゃ変拍子だったみたいに

  • @hako-0122
    @hako-0122 4 місяці тому +1

    最後の沢山の物達は黒い子が挑戦しては諦めて違う物に興味が行き挑戦してを繰り返していったからあんなに溜まってるのかな…?

  • @kiyi5584
    @kiyi5584 4 місяці тому +1

    I love uutubo sann⁽⁠⁽⁠◝⁠(⁠ ⁠•⁠௰⁠•⁠ ⁠)⁠◜⁠⁾⁠⁾

  • @NotAGeySer
    @NotAGeySer 4 місяці тому +1

    Huh!

  • @uki39
    @uki39 4 місяці тому +1

    Like ❤

  • @imayuki9496
    @imayuki9496 4 місяці тому +3

    最後誰か来たけど誰なんだろう🤔

  • @とい-t8e
    @とい-t8e 4 місяці тому +1

    悒うつぼさんもっとあんたの考えを嘔吐してくれよ

  • @sugarstick2469
    @sugarstick2469 4 місяці тому +2

    最後の呼んだ人は誰だったんだろう

    • @レイニ-s2q
      @レイニ-s2q 4 місяці тому +1

      影の大きさ的に親か、知り合い?とか
      個人的に思います。

    • @sugarstick2469
      @sugarstick2469 4 місяці тому +1

      @@レイニ-s2q 親っぽい感じはしますよね〜