💔🥲 Don't say "I love you" in French before watching this video!
Вставка
- Опубліковано 8 чер 2024
- 💔💖 How to express your feelings in French? How to talk about love in French? The French language is complicated, but to express your emotions in French, the limit between love and friendship is even more complicated! To avoid making declarations of love to everyone, watch this video until the end so that you don't confuse words like kiss and kiss, friend and boyfriend or dear and darling!
00:00 - intro
00:54 - I love you VS I like you
02:23 - kiss
05:54 - boyfriend/girlfriend - friend
09:39 - darling - dear
👇 This French grammar lesson is available in writing on my blog:
www.professeurfrancais.com/po...
📩 Subscribe to my free newsletter so you don't miss a thing:
www.professeurfrancais.com/ne...
😉 Here it is! If you want to progress even more and even faster, count on me, I have been a French teacher for foreigners since 2012 and I give online lessons to students from all over the world!
📖 If you want private lessons, you can send me a message via this form:
www.professeurfrancais.com/co...
💬🗨️ Don't forget that I also offer group conversation lessons so that you can improve your speaking skills. If you want more information about the groups, it's here:
forms.gle/vgh8dr4JwZgqLydb7
😄💝 If you like my work as an educational content creator, you can donate with a Super Thanks directly on UA-cam or via this link:
www.buymeacoffee.com/profguil...
You can follow me on:
⭐my website with lots of lessons⭐
www.professeurfrancais.com/blog
⭐My online store⭐
www.professeurfrancais.com/pr...
⭐Instagram⭐
/ professeurfrancais_gui...
⭐TikTok⭐
/ professeurfrancais_gui
⭐Facebook⭐
/ professeurfrancaisguil...
See you soon for more lessons!!!😉
👇 VIDÉO : 😂 13 erreurs COMIQUES en français
ua-cam.com/video/GNpUNjQ7e-8/v-deo.html
Quand on apprend une langue étrangère, c’est tout à fait normal de faire des erreurs.
Mais certaines erreurs changent complétement le sens de la phrase et parfois elles peuvent être
gênantes et involontairement TRÈS comiques !😂
Alors, pour éviter toute confusion, je t’ai préparé une vidéo où je t’explique les erreurs les plus
embarrassantes et comiques en français. Je te donne les significations de tous les mots pour que
tu puisses les utiliser correctement. 😉
En Belgique on utilise "petit copain" pour parler d'un partenaire amoureux. Donc pas de confusion, toujours cpoain = ami.
Si je peux me permettre d'ajouter une petite chose : les mots chéri et chérie ne sont pas employés uniquement par les amoureux. En famille, ces mots sont utilisés aussi par les parents ou grands-parents pour parler à leurs enfants et petits-enfants. Un grand bravo pour vos vidéos !
Tu as entièrement raison. Merci d'avoir complété l'information. 😉
@@professeurfrancais_guillaume De rien, étant moi-même une mamie qui adore ses petits enfants, je ne pouvais pas laisser passer ça 😊😊
@@mandichang Bonjour Mandichang, je suis tout à fait d'accord avec vous. J'ai failli laisser un commentaire sur la même observation que la vôtre. Moi aussi, j'ai des enfants, des petits enfants, même des nièces et neveux à qui j'emploie ces mots affectueux, ou j'écris par "ma chère..." ou "mon cher...".
Bien à vous.
Un peu compliqué😊
@@raymondthuy1moi je suis ado et mes grgrands-parents utilisent souvent ces mots avec moi et mes soeurs
J’aime que tú parle lentement. Ça aide vraiment
Vous êtes vraiment très fort dans votre matière. Je t'aime bien Guillaume
J' adore tes cours, tu expliques tres clair tes lecons. Felicitations.
Merci mon professeur grâce à toi je changé beaucoup de mots en français du courage à toi continue à nous faire plaisir nous qu'ont n'est pas❌côté français🇫🇷 🤷♂️🇨🇮✔️❤👍
Merci bcp pour cette vidéo TRÈS CLAIRE, la seule chose que moi, perso, j'aurais ajoutée ça aurait été les expressions: "Je t'aime fort" et "Je t'aime très fort". Ce sont elles aussi des expressions ABSOLUMENT à expliquer: comment les utiliser correctement et que malheureusement TOUT LE MONDE oublie dans leurs vidéos de les ajouter... En particulier ça serait EXTRÊMEMENT INTÉRESSANT pour un étranger de savoir si "je t'aime fort/très fort/très très fort" est plus fort qu'un "je t'aime" ou pas, et si un "je t'aime fort" peut être utiliser outre qu'entre amoureux aussi pour une amitié très forte ou pas.
Et en plus, ça serait TRÈS UTILE d'apprendre comment traduire VRAIMENT CORRECTEMENT l'expression anglaise "I LOVE YOU SO MUCH" ENTRE AMOUREUX. Ça crée TJRS des problèmes...
Un grand merci pour vos vidéos BIEN DÉTAILLÉES. MERCI VRAIMENT.
Si jamais vous lisez ce commentaire, j'aimerais vraiment beaucoup si vous pouvez créer une vidéo sur ça, s'il vous plaît. Peut-être la suite de cette vidéo. J'aimerais vraiment.
Le meilleur professeur.mreci pour les informations nécessaires bonn courge.
Je t'adore la façon d'expliqué le cours. Continuer toujour
C'est vraiment bizarre, j'étudie le Français il y a des années, j'ai des amies et des amis en France et, pourtant, je ne savais pas que "chérie" avait cette connotation amoureuse 😊 Merci, Guillaume ❤
merci pour tous les efforts que tu fournis pour nous apprendre cette adorable langue
Je t'en prie ! C'est avec plaisir que je le fais. 😉
Merci très cher pour vos explications 😇
Pour info en Belgique on peut dire "je te fais la baise" pour dire "je te fais la bise" ou "je te donne un bisou"
Mais en effet "baiser" ou "embrasser" dans le sens de "faire la bise" ou "faire un câlin" c'est du vieux français
Sinon pour revenir au mot "cher" et "chère", comme l'a précisé Guillaume, ne l'employer que si vous écrivez une lettre à un ami ou une amie, mais pas dans une lettre formelle. En effet, en anglais c'est normal d'écrire une lettre à un directeur en commençant par "Dear Mister Director" mais à ne pas faire en français.
Aussi, "ma chérie" peut se dire entre 2 filles qui ont un fort lien d'amitié (des meilleures amies), mais un homme n'appelle jamais son meilleur pote "mon chéri". Donc si un homme appelle un autre homme "mon chéri" c'est qu'ils sont en couple, si une femme appelle une autre femme "ma chérie" elles peuvent être en couple comme elles peuvent être juste de très bonnes amies. 😉
Mon cher Guillaume :
Merci beaucoup !
Importante para mi esta clase, tengo un amigo frances y muchas veces se me confunden esas terminos afectuosos, nos comunicamos en ingles mayormente y un poco en frances, tengo que estudiar muy bien esta clase para no cometer errores. Gracias por tan buen video, aunque todos son magnificos.
Merci beaucoup
Avec plaisir
Bonjour franchement vous avez un bon cœur pour aider les gens merci beaucoup j aime bien des suivre vos cours
tout a fait d'accord
Merci beaucoup Guillaume.
C'est très clair.❤
J'aime bien ce que vous faites Pour nous
Ça me fait plaisir ! 😊
Merci beaucoup, Guillaume! Très expliqué! 🧡
Merci beaucoup pour les magnifiques explications des expressions françaises ! Tu expliques très bien !
Merci pour cette vidéo ! Vous expliquez très clairement !
Mille mercis!excelente video!👏👏👏💐
Salut professeur Guillaume! Très Très Très bien expliqué comme toujours ! Merci beaucoup.
Merci beaucoup ! J’adore vos vidéos !😊
Merci cher prof. On vous aime bien😊
Tres bonne explication. Merci beaucoup.
Merci beaucoup professeur Guillaume ❤
J'adore cette vidéo. Il va m'aider beaucoup. Merci pour partager monsieur Posé !
Très pédagogique ce video! Merci Prof! Nous, les brésiliens avons besoin d'apprendre beaucoup pour ne pas avoir honte. J'ai moi-même dit beaucoup de bêtises à cause de ces différences que tu as expliquée.😂😂
Merçi beaucoup pour tout ces éxplications.
Avec plaisir ! 😉
Merci pour la concision, la simplicité et la clarté. Tellement agréable de regarder vos vidéos. 👍👍👍
Merci beaucoup !
Merci pour le conseil Monsieur
Merci beaucuop pour votre explication, je tout melange
😮
Merci beaucoup Guillaume 🌹
Bonjour Mr Guillaume j'adore les cours pour tout
Merci beaucoup professeur
Merci beaucoup Professeur 🖐🏻
Tu es génial prof! Merci!
Très intéressant. Merci et beaucoup de bisous. Salwa
Merci...on apprend toujours que de bonnes choses avec vous cher Mr
Merci à toi !!! 😁
Je suis brezilienne, mais j'habite au Canada. Nous parlons beaucoup je t'aime. Les Parentes et enfants, entre amies, sans probleme.
Autant que je sache, les francophones canadiens conservent un vocabulaire qui a déjà changé de sens en France, mais au Canada signifie toujours ce qu'il signifiait il y a 100-150-200 ans. Pas tout le lexique, bien sûr, mais quelques mots et expressions largement utilisés. Ce serait intéressant si Guillaume faisait une vidéo sur les différences réelles entre le français en France et au Canada en termes de vocabulaire et de grammaire. 🤗
C'est vrai qu'il y a des différences entre la France et le Canada. Dans ma vidéo, je présente seulement la version française. 😁
Très bonne idée ! Merci pour la suggestion. 😉
Prof Pose, je t'aime beaucoup, je t'aime bien, je t'adore :)! Merci beaucoup pour tes cours magnifiques!
Vous êtes un professeur fantastique Guillaume, j'ai tout compris parfaitement👍🙏👍
Mon amoureux c'est vous❤ Gran merci pour votres leçons et pour votre dedicación.
Je te adore aussi. Merci pour tout votre lesson. Ils son trés inteligeant.
Merci beaucoup 💖💖
Merci beaucoup ❤
Merci beaucoup Cher prof Guillaume
J'ai bien aimé votre leçon. Merci professeur
Mille mercis
Merci beaucoup mon prof
Super Monsieur
Merci ;)
Bonjour Guillaume, Je t'adore!
T'es sympathique!
Merci Guillaume 🙏
Merci, Guillaume. 😊
J’ai beaucoup apprécié cette leçon. merci
Merci beaucoup Guillaume ❤❤❤
Je t'adore ❤ prof Guillaume
lo quiero mucho profe guiller😽😽😽😽
😊
Merci, cette façon pedagogique de distinguer les nuances existant entre les termes qu' on utilise souvent .
Merci Guillaume! Tu es artistique, comme toujours! Et cette lecons est tres importante pour comprendre plus bien et facile ta belle langue francaise! Je fais un bisou! 😊❤
Merci monsieur
Merci bien pour cette vidéo.
Merci pour les vidéos c'est intéressant
Merci à votre vidéo
Ta façon d'exprimer facilite les choses merciii bcp c très claire maître 🎉😊
j'en conviens
Merci à toi 😊
Me encanta tus videos ,son muy didacticos y me hacen sentir muy cómoda ,además de muy divertidos!! Gracias por todo lo que he logrado compreder y aprender!
Ça me fait énormément plaisir ! 😃
Merci bcp! C’est très utile
Avec plaisir 😉
Merci Notre cher le prof.
Merci beaucoup Guillaume pour cette utile clarification. 😊 Oui, tu as raison. Ces ambiguïtés culturelles confondent souvent les étrangers. 😊
Bonsoir
Une vidéo très utile pour moi, une hispanophone. En espagnol il n'y a pas tant de problèmes pour exprimer
l' amour ou l' amitié.
Vous êtes un super prof.
Je vous aime bien. 😊
Merci encore une fois.
Merci à toi pour le commentaire !
Je suis super content que mes vidéos t'aident à progresser.
Amaaaaazing,you explain it clearly
J’adore ce vidéo, c’est magnifique 🤣🤣🤣
Merci Guillaume ❤
J'adore tes vidéos! J'apprends beaucoup et je sens que j'améliore chaque fois que je les vois. Merci!
Je viens de découvrir votre chaîne et j'ai beaucoup apprécié le cours merci pour le partage
Merciiii beaucoup 🙏🙏🙏🌹🌹🌹
Bonjour Guillaume... Nous apprenons beaucoup de vos vidéos... Merci, beaucoup... 🙏🍀🙂
Je t'aime bien , merci infiniment pour cette nouvelle vidéo intéressante mon cher professeur
Merci, merci, merci ❤️
Merci bcp pour cette belle vidéo !
Avec plaisir 😊
Merci Mr Guillaume 👍
😉
Merciiii...on t'aime bien!
Avec plaisir ! 🤗
Comme tu est drôle, cher professeur Guillaume! Formidable! Même les dessins!
Merci beaucoup !!! 😁
Merci beaucoup je vous adore
Je suis français et j'adore tes vidéos explicatives elles sont très instructive
Excelente, merci, prof
Avec plaisir ! 😉
Je suis ravi que ça te plaise !
Très instructif
Merci.
Merci Monsieur Guillaume avec cette leçon par ce que j'ai passé beaucoup de temps en confondant avec ces expressions. Merci Monsieur, je vous adore
Merci à toi ! 😀
Merci beaucoup!❤🙏+++++
Avec grand plaisir 😊
J'aimée, merci cher.
merci beaucoup c'est la leçon est très intéressante❤🎉
Merci bien
Ç'est parfait
Merci !👍
Avec plaisir 👍
Merci beaucoup mon cher prof
C'est compliqué.... merci beaucoup, Guillaume.
Avec plaisir
Merci beaucoup mon Cher ! Bise
Спасибо!!!! Merci!!!Mulțumesc !