Mon manuel de japonais - Volume 1 ▶ www.amazon.fr/Cours-japonais-par-Julien-Fontanier/dp/2016290536 Mon manuel de japonais - Volume 2 ▶ www.amazon.fr/Cours-japonais-par-Julien-Fontanier/dp/2017187348 Mes cartes pour apprendre les kana ▶ www.amazon.fr/Cours-japonais-Julien-Fontanier-BOITE/dp/2017187267 Mes cartes pour apprendre les kanji ▶ www.amazon.fr/Cours-japonais-Julien-Fontanier-BOITE/dp/2017292354
En terme de web-design ça doit être cool le sens traditionnel. Imaginez une timeline en colonnes sur un écran d'ordi, ça doit être superbement optimisé et ergonomique
Je vais de ce pas m'acheter un jeu pokémon alors, c'est le paradis, on te mâche le travail, une version sans kanji et avec des espaces, on croit rêver xD Pour les tranches ( de jaquettes, de livres ...) c'est carrément plus intelligent que nous occidentaux, à nous tordre le coup pour lire le titre ...
Mon manuel de japonais (idéal pour accompagner les vidéos UA-cam) ▶ www.fnac.com/a18086039/Julien-Fontanier-Cours-de-japonais-par-Julien-Fontanier Mes cartes pour apprendre hiragana et katakana ▶ www.fnac.com/a18777020/Julien-Fontanier-Cours-de-japonais-par-Julien-Fontanier-BOITE-KANA
Cette question me trotte dans la tête depuis un bon moment.. vous la cachez où votre caméra qui filme quand vous montrez le journal ou les magazines ? x)
Cette vidéo fait plaisir, merci ! Tu aurais pu t'arrêter à quelques minutes de la vidéo, mais tu as tout très bien illustré et avec passion. C'est vrai que Twitter est vraiment pratique pour eux :)
Salut Julien, et déjà merci beaucoup pour tes cours d'une qualité sans équivalent sur la toile ! C'est une joie de bosser mes kanas/kanji dans le métro chaque matin :) J'aurais toutefois quelques petites questions : 1) Prévois-tu une plateforme de financement participatif à la Tipee ou autre ? Ton travail est excellent et mérite salaire ainsi que stabilité... Et je pense ne pas être le seul à vouloir te soutenir tout au long de ton projet :) 2) Des cours de grammaire / conjugaison (je ne sais pas si ces concepts existent tels quels en Japonais) sont-ils à prévoir prochainement ? Je suis partisan du travail rigoureux et je préfère évidemment travailler sur des bases saines, mais il me tarde de pouvoir écrire davantage que des phrases de deux ou trois mots à la structure simpliste. Merci d'avance et continue comme ça, ton travail est irréprochable !
+Clément Maciejewski Pas de projet de Tipee pour l'instant mais pourquoi pas pour la suite ! On attaque bien sûr la grammaire dès qu'on a fini l'écriture. :)
Merci de nous faire découvrir ta passion du japonais, je suis tes cours depuis plusieurs mois j’avais fait une pause mais là je reprends à fond 1 fois par jour , je révise kanji et tout je me prépare à l’entrée à l’université en llcer :)
Tu fais les meilleurs cours de japonais du monde !!! Pour le bonheur de mon cahier que j'ai fais spécialement pour tes cours :') Tes vidéos sont hyper claires et on comprend tout !
Cours très très intéressant en s'aidant de livres. J'aurai pas cru au départ, j'ai pensé à "seulement dire l'écriture occidentale et traditionnel"... Bravo Julien-sensei!
+Cours de japonais! Bonjour! Toujours autant d'excellents cours!Pour votre remarque, concernant le tout en hiragana, vous avez évidemment raison, on ne va pas comprendre. Ou alors solution alternative, si on est un Occidental ne connaissant (au moins au début) que les hiragana, on va introduire les espaces et les virgules, mais évidemment c'est une méthode de dépannage!! ^^
Si Twitter passe à 10K caractères, ce plus se vie qu'on pourra raconter mais celle de sa famille sur 100 générations ! C'est vrai que ce cours était cool ^^ 今はツイッターでティーザーを分かりますよ!
Je veux apprendre le japonais mais il me faut un cahier et un stylo feutre ( ce que je n'ai pas ) mais je regarde quand même tes vidéos, enfin celles qui m'intéressent ( celle ci, les jours de la semaine, les particules, bien tracer.. ) même si je ne comprend pas tout, mais tes cours sont très intéressant et dès que j'aurai le courage ( le cahier et le feutre ne sont qu'une excuse en fait je pourrais faire sans si je voulais vraiment ) je compte bien suivre tes cours :) Puis je laisse un peu traîner car quand je me lance dans quelque chose sur youtube je regarde tout en quelques heures et après c'est chiant d'attendre chaque semaine.. Bref bonne continuation, j'ai lu ton plan de cours apparemment on est proche de la fin, j'espère que t'ira beaucoup plus loin :/ ps : Tu fais penser à rob lucci dans one piece :o
la phrase est plus courte, en nombre de caractères, cependant l'écriture n'est elle pas, à cause des nombreux traits (kanji) plus longue... Je me doute que la pratique accentue la vitesse, mais pour ne pas écrire comme un chat, les kanji ne ralentissent ils pas la prise de note?
Je suis totalement d'accord C'est vrai que ça demande (la plupart du temps) plus d'effort mais après je t'avoue que je trouve beaucoup plus sympathique visuellement les Kanji dans une phrase Étant donné que ce sont des idéogrammes et non des lettres, on reconnaît le mot sans même avoir à lire Quelle ironie, un grand effort physique pour un petit effort visuel...
Ce magazine de Tales of m'a donné tellement envie. Et le roman ! Oh bon sang ce que je vais dépenser niveau argent quand je pourrai lire le japonais XD
Bonjour Julien: Remarquable! J’aime beaucoup. Peut-être peut-on mentionner aussi l’écriture très marginale horizontale de droite à gauche que l’on voit dans certains temples (bouddhistes) et que l’on voit sur les automobiles sur leur côté gauche (ex. la police) pour que la lecture se fasse par rapport au « mouvement » de la voiture! Cela m’a toujours fait sourire...
Perso, au lycée j'ai direct appris le tableau des kana dans le sens traditionnel japonais et je suis d'ailleurs mieux habituée à ce sens du coup x) Puis en ce qui concerne le sens de lecture traditionnel japonais, ça fait depuis longtemps que j'y suis habituée vu que je lis beaucoup de mangas :3
moi sensei pour m'aider a apprendre je me met des objectifs genre la je vien de commencer et je me suis donner comme objectif de savoir lire et écrire les alphabets hiragana et katakana avant les prochaines vacances et c'est come ça que je m'encourage 😝😃 et merci beaucoup pour t'es cours de japonais 😃😃😃😃😃
+Sarah Blot Moi aussi mais j'ai fini par comprendre un peu mieux avec le temps.. regarde ça : puu.sh/o0Env/9a371a9502.png Si tu remarque bien, は va marquer le sujet de la phrase et personnellement je le visualise comme dans l'exemple, il agit sur ce qui le précède contrairement à が . Exemple : Dare ga gakusei => Qui est celui qui est étudiant. Alors que si tu mets : Dare ha gakusei, ca voudrait dire que le mot "Dare" (qui), est le sujet et donc : Dare ha gakusei => "Qui" est étudiant. Et non pas : Qui est étudiant ? (Exemple prit dans l'appli "Obenkyo") Dans Dimension W, Mira dit : "Kioman san ha, watashi ga mamorimasu !" - Je vais protéger Kioma ! verbe mamoru (protéger/garder) Kioma san ha => Kioma est le sujet Watashi ga mamorimasu => Moi je vais protéger Après, が a d'autre fonction mais cette fonction-ci est la plus compliqué je trouve... Je suis encore débutant donc je suis ouvert à toutes informations complémentaires concernant ces deux particules ^^ がんばってください !
+Feitan HxH Ah oui je comprends mieux la différence effectivement ! Moi j'avais appris que が met plus en relief un mot dans une phrase Ex : 私(わたし)は寿司(すし)が好き(すき)です Watashi wa sushi ga suki desu Ici je comprends bien que je veux mettre en valeur le mot 寿司 sushi et は montre que le sujet c'est Je Mais je m'y perd très vite quand les phrases sont plus complexes et honnêtement quand je fais des excercices de grammaire je me trompe toujours sur la place du が .. J'ai tendance à le mettre partout en fait lol ! Merci de ton explication, je comprends quand même mieux la différence ! Plus qu'à attendre le cours de Fontanier sensei pour approfondir tout ça :D ! ありがとごさいます!
+Sarah Blot Oula oula oula ! Je ne sais pas d'où vous tenez ces explications mais vous n'y êtes pas du tout, c'est bien plus simple que ça ! は n'indique pas le sujet du verbe mais le thème de la phrase ; が indique bien le sujet du verbe dispensable en grammaire japonaise ! On voit tout ça en détails quand on fait la grammaire mais essayez de vous tenir écartés des petites énormités que j'ai pu lire dans vos commentaires ! :p
Cours de japonais ! Que j'ai honte ! La seule fois où je me fais remarquer, c'est pour me plaindre, alors que je bénis chaque jour l'existence de cette chaîne ! Pour me faire pardonner : fun fact. J'étais à l'instant à la librairie Junku à Paris pour acheter le Kanji to Kana et quelques tomes de Dragon Ball. A la caisse, je lui dis que j'apprends le japonais, que c'est pour ça que je prends le KtK. Elle me dit que ce n'est pas facile le japonais : les différentes lectures de Kanji, tout ça. Je réponds que ça me plaît, et que c'est avec grand plaisir que j'apprends cette langue. Elle me remercie "Arigatō Gozaimashita", et là, trou de mémoire, j'ai oublié comment on disait "pas de quoi". En rentrant, je me maudis dans le métro, et cours à mon cahier quand je suis arrivé chez moi, l'ouvre à la page "formules de politesse", et PUTAAAAIN, comment j'ai pu oublié qu'on disait "dōitashimashite" !! Voilà, ce n'était pas très fun, mais ça m'a marqué. Je suis pas près d'oublier comment on dit "de rien" en japonais ahah !
Au delà de la crédibilité d'un personnage qui se tiendrait le cœur à droite, le retournement d'image altère gravement la qualité du dessin. Il y a des œuvres qui ne ressemblent plus à rien une fois mises en sens occidental, le meilleur exemple que j'ai en tête (vu que je possède les deux versions sorties en France à une dizaine d'années d’intervalle) : Golden Boy.
Hey salut tt le monde j'ai particulierement aimé ce cours pour ttes les allusions jeux et mangas xD Mais j'avais une question a vous posé *-* Quand le texte sous Tweeter est traduit en francais (14:36) , avez vous deviné de qui ça parlais ? (Rapière, tuer par vegeta etc...) Parce que moi nan xD Et pourtant je suis fan de DBZ ^^ Merci a ceux qui m'eclaireront x)
Bonjour ! déjà merci pour cette vidéo claire et très utile. Ensuite, juste une petite remarque vous me faîte beaucoup penser a l'humoriste Vincent le vrai haha bref, bonne journée!
Bonjour! Tout d'abord merci pour tes vidéos qui sont très bien expliquées :) Et ensuite j'avais une question: est-ce que tu aurais un livre en japonais assez simple à me conseiller? stp, car j'aimerais m'entraîner à la lecture :D Merci beaucoup et bonne continuation! ;)
Toujours aussi cool ! Oouuuuh le prochain apprend à écrire sur l'ordi ! Ca je l'attend de pied ferme ! J'ai déjà essayé je ne sais même pas si il existe des raccourcis claviers pour passer du Katakana au hiragana etc... Aussi, j'ai jamais trouvé la barre d'allongement katakana sur le clavier... Assez horrible !
Oui la barre d'Allongement des katakana (il me semble que normalement elle est totalement horizontale non? Tu es sûr que ce n'est pas un Kanji ce que tu as là?)
+Mordorac sur pc c'est a cote de 0 (bon moi j'ai un clavief jap donc c'eat different mais c'est dans ce coin, si tu l'as vraiment pas, c'est que t'as pas la touche, paske sur un clavier jap t'as plus de touches
+Mordorac Merci au final j'ai trouvé. Mon cas était spécial parce que j'ai un clavier azerty et j'utilise l'IME de Microsoft pour écrire le jap SAUF que normalement ça se base sur un clavier qwerty, et j'avais fait une manipulation pour reconvertir en azerty => Au final, le tiret se trouve sur la touche 6 ! Trouvé donc, やったあああ!
Vu que le japonais s'écrit traditionnellement de haut en bas et de droite à gauche, est-ce que ça marche également pour leur propre système de transcription braille * ? * en.wikipedia.org/wiki/Japanese_Braille
Bonjour Julien, ça va bien ? Merci pour tous ces cours c'est vraiment incroyable on se rend pas compte de la chance qu'on a ! J'avais une question en rapport avec les sens d'écriture justement: Y'a pas très longtemps j'ai regardé un anime du nom de Golden Kamuy, et il y a un épisode qui se passe dans un Hôtel qui se nomme le "Sapporo World Hotel". Sauf que sur la devanture du bâtiment, c'est littéralement écrit " ルテホ界世幌札 ", donc une sorte de mélange des 2 écritures, vu qu'il est écrit en ligne mais de droite à gauche !!!!! Sachant aussi que l'histoire se passe début 20e siècle à Hokkaido, y'a sûrement une raison ? Si toi ou quelqu'un d'autre aurait une réponse ce serait intéressant, merci beaucoup !! (Et allez regarder/lire Golden Kamuy)
Oui c'est le troisième sens d'écriture du japonais ! J'ai complètement oublié d'en parler au moment de tourner la vidéo, pourtant c'est ce que j'ai écrit manuellement sur ma feuille au début du cours pour ne pas l'oublier ! XD Il s'agit d'un sens ancien à l'horizontale de droite à gauche, j'explique en détail ce dont il s'agit dans mon manuel (leçon éponyme), si jamais tu as l'occasion de le feuilleter dans une librairie !
@@coursdejaponais Aaah ouais d'accord ahaha bravo ! 🤣 Je te remercie beaucoup pour ta réponse en tout cas, et je ne manquerais pas de lire ça, c'est prévu !! Bonne journée !
Dans le cas d'un manuel de cours / fascicule japonais écrit de manière occidentale (donc horizontal et de gauche à droite) est-ce que les pages se tourneront de gauche à droite aussi ? J'imagine qu'on peut facilement le savoir en regardant la 1ère de couverture mais je dois traduire des pages avec le style occidental cependant chaque page est divisée en deux colonnes et je ne sais pas si je dois commencer par celle de droite ou celle de gauche =(
おはよおございます。 Je ne sais pas si c'est un point abordé dans les cours suivant, mais est-ce que ça serait possible d'avoir des ressources d'immersion (du style manga, anime etc.) par niveau de difficulté ?
Super tes vidéos, mais je me posais une question, dans la vie de tout les jours, de quelle manière les japonais écrivent-ils ? en horizontal ou en vertical ?
J'ai une question, prof ! Lorsque tu nous montres le roman, il est dans le sens traditionnel, ok. Mais il y a beaucoup de blanc, j'ai l'impression que la plupart des lignes (enfin, des colonnes plutôt) ne va pas jusqu'en bas de la page. C'est le cas ? Et si oui, il y a une raison? ^^
+Sandoris J'ai vu ça aussi et je pense pouvoir l'expliquer : c'est l'équivalent de notre retour à la marge. Quand, par exemple, tu as finis un paragraphe ou dans un dialogue, quand tu passes de ce que dit un personnage à un autre :) C'est ma théorie et elle m'a l'air solide mais j'aimerai moi aussi une confirmation ^^
+Les Archives de Val J'avais pensé au retour de fin de paragraphe, mais je trouvais qu'il y avait beaucoup trop de ces "retours" pour que ça soit l'explication.... Mais c'est vrai que je n'avais pas du tout pensé aux dialogues ! Et ça, ça pourrait être une réponse, en effet. :D Mais comme tu dis, une confirmation serait cool. ;)
Est ce que vous arrivez à lire le titre du livre ? Si oui est ce que vous pourriez me le dire s'il vous plaît ? Il m'intéresse pour m'améliorer mais je suis encore débutante et je n'arrive pas à lire les kanji... ^^" ありかとこさいます! O(^v^)o
je regarderais la vidéo vite fais vu que je suis toujours entrain d'apprendre les hiraganas, je voulais savoir si j'avais le droit de pouvoir télécharger tes vidéos pour les regardes quand j'ai pas internet, vu que je risque de déménager ... j'aurais pas tout ça avant plusieurs semaines ....
Intéressant le coup de pokemon en hiragana (pour faciliter la lecture au début) on peut se le procurer où le jeu DS en japonais ? :P J'imagine bien la difficulté d'écrire notre langue à la verticale dans le sens japonais pour traduire les manga, on aurait bien du mal à les lire je pense ! ^^ MDR le texte sur twitter ^^
Pour les jeux en japonais, je pense que tu peux facilement les trouver sur amazon, mais à part pour la nintendo Switch, il faut une console japonaise pour jouer à un jeu japonais. Tu peux toujours utiliser un émulateur et chercher une rom japonaise du jeu que tu veux.
J'ai juste une chose à demander c'est l'anniversaire d'une amie aujourd'hui et j'aimerais savoir comment on dit joyeux anniversaire ? merci d'avance ^^
Mon manuel de japonais - Volume 1 ▶ www.amazon.fr/Cours-japonais-par-Julien-Fontanier/dp/2016290536
Mon manuel de japonais - Volume 2 ▶ www.amazon.fr/Cours-japonais-par-Julien-Fontanier/dp/2017187348
Mes cartes pour apprendre les kana ▶ www.amazon.fr/Cours-japonais-Julien-Fontanier-BOITE/dp/2017187267
Mes cartes pour apprendre les kanji ▶ www.amazon.fr/Cours-japonais-Julien-Fontanier-BOITE/dp/2017292354
“Vu qu’il n’y avait plus du tout de fromage dans le réfrigérateur, j’ai fondu en larmes”
Magnifique 😂
"Je les garde sous blister C'EST TRÈS IMPORTANT !" Ca ma tué 😂
En terme de web-design ça doit être cool le sens traditionnel. Imaginez une timeline en colonnes sur un écran d'ordi, ça doit être superbement optimisé et ergonomique
L'écriture traditionnelle du mongol s'ecrit de haut en bas mais malheureusement presque aucun site peut afficher correctement
Je vais de ce pas m'acheter un jeu pokémon alors, c'est le paradis, on te mâche le travail, une version sans kanji et avec des espaces, on croit rêver xD
Pour les tranches ( de jaquettes, de livres ...) c'est carrément plus intelligent que nous occidentaux, à nous tordre le coup pour lire le titre ...
Wanderlust ou tu tourne le livre et sa va mieux
C'est la première fois qu'un professeur me demande de s'abonner
Un bon cours "détente", sans prise de tête. Merci :)
Mon manuel de japonais (idéal pour accompagner les vidéos UA-cam) ▶ www.fnac.com/a18086039/Julien-Fontanier-Cours-de-japonais-par-Julien-Fontanier
Mes cartes pour apprendre hiragana et katakana ▶ www.fnac.com/a18777020/Julien-Fontanier-Cours-de-japonais-par-Julien-Fontanier-BOITE-KANA
Je l'ai toujours dit: Les japonais peuvent écrive des romans en 3 tweets !
ça c'est une certitude !
@@kaizokuroo Ça explique pourquoi un Light Novel japonais prend 100 fois moins de place qu'un roman frenchy !
Cette question me trotte dans la tête depuis un bon moment.. vous la cachez où votre caméra qui filme quand vous montrez le journal ou les magazines ? x)
La magie du montage, c'est certainement filmé à part, hors prise de son et image du cours ;)
cette question me trotte dans la tete aussi , je crois que la caméra est sur la bibliotheque
Au début j'ai cru qu'elle était dans son stylo mais vue la qualité elle doit être sur la bibliothèque
Elle est sûrement à sa gauche, sur un trépied. Avec les caméras actuelles on peut zoomer en gardant une excellente qualité de vidéo
hein diiiiiit
T'as tellement l'air toujours passionnée ! Superbe vidéo !
+Madness Angel Je suis un homme !
Cours de japonais !
passionné* :p
Cette vidéo fait plaisir, merci ! Tu aurais pu t'arrêter à quelques minutes de la vidéo, mais tu as tout très bien illustré et avec passion. C'est vrai que Twitter est vraiment pratique pour eux :)
Salut Julien, et déjà merci beaucoup pour tes cours d'une qualité sans équivalent sur la toile ! C'est une joie de bosser mes kanas/kanji dans le métro chaque matin :) J'aurais toutefois quelques petites questions :
1) Prévois-tu une plateforme de financement participatif à la Tipee ou autre ? Ton travail est excellent et mérite salaire ainsi que stabilité... Et je pense ne pas être le seul à vouloir te soutenir tout au long de ton projet :)
2) Des cours de grammaire / conjugaison (je ne sais pas si ces concepts existent tels quels en Japonais) sont-ils à prévoir prochainement ? Je suis partisan du travail rigoureux et je préfère évidemment travailler sur des bases saines, mais il me tarde de pouvoir écrire davantage que des phrases de deux ou trois mots à la structure simpliste.
Merci d'avance et continue comme ça, ton travail est irréprochable !
+Clément Maciejewski Pas de projet de Tipee pour l'instant mais pourquoi pas pour la suite ! On attaque bien sûr la grammaire dès qu'on a fini l'écriture. :)
Haha, le tweet a la fin, génial !
Tu m'as fait sourire avec tes jeux sous blisters, aussi :D
garder des jeux sous blisters est une habitude de collectionneurs, je ne vois pas qu'es que ça a de drôle.
La situation était drôle, c'est tout.
J'en ai aussi si tu veux tout savoir, pas besoin de te sentir attaqué :/
Je ne me sentais pas attaqué, je voulais juste mettre les choses aux claires.
Merci de nous faire découvrir ta passion du japonais, je suis tes cours depuis plusieurs mois j’avais fait une pause mais là je reprends à fond 1 fois par jour , je révise kanji et tout je me prépare à l’entrée à l’université en llcer :)
Honnêtement, c'est passionnant. Merci. La rigueur du contenu est juste remarquable!
8:31 " et d'ailleurs, mon sens de lecture de ce roman... SHPLAAFF". Sensei a mis une mandale dans le bouquin ^^
Tu fais les meilleurs cours de japonais du monde !!!
Pour le bonheur de mon cahier que j'ai fais spécialement pour tes cours :')
Tes vidéos sont hyper claires et on comprend tout !
Haha, je suus donc pas le seul à tenir un cahier spécialement pou ces cours :')
nope moi aussi tout beau tout propre dans un classeur dédié aux cours ^_^
littlegyaru japandream Pareil sauf que moi mon cahier est sur ordinateur en traitement de texte :p
Oui c'est vrai. Quand j'apprends les kanji je les écrits à la main aussi
Une seule chose à dire, Merci beaucoup ^^
ありがとうございます
J'adore quand tu dis "Eh oui ! Eh oui !" 😂
On sent la passion qui émane de toi
C'est cool quand des cours sont des choses qu'on connait déjà haha, ça fait juste apprendre des détails sur certains points. :)
Cours très très intéressant en s'aidant de livres. J'aurai pas cru au départ, j'ai pensé à "seulement dire l'écriture occidentale et traditionnel"... Bravo Julien-sensei!
C'est vraiment des pro de l'optimisation de l'espace ces japonais même en mise en page !
Très bon cours en tout cas, comme toujours ! :)
Ils sont magnifiques tes livres/magazines japonais !
+Cours de japonais! Bonjour! Toujours autant d'excellents cours!Pour votre remarque, concernant le tout en hiragana, vous avez évidemment raison, on ne va pas comprendre. Ou alors solution alternative, si on est un Occidental ne connaissant (au moins au début) que les hiragana, on va introduire les espaces et les virgules, mais évidemment c'est une méthode de dépannage!! ^^
Si Twitter passe à 10K caractères, ce plus se vie qu'on pourra raconter mais celle de sa famille sur 100 générations !
C'est vrai que ce cours était cool ^^ 今はツイッターでティーザーを分かりますよ!
「ティーザー」とは?
Baptiste Loreau
C'est "Teaser" ^^
+Micho6625 Je me disais bien aussi, mais du coup j'ai pas compris la phrase...
Baptiste Loreau
"Maintenant j'ai compris le teaser sur Twitter !".
+Micho6625 Ah oui, bien sûr, il y avait un teaser sur Twitter...
「今はツイッタでティーザーを分かります」とついに分かったよ!
toujours aussi badass et clairs tes cours 'w'w' !
je ne cesserai de les regarder
ww
Votre motivation est contagieuse ! merci :)
C'était un cours PASSIONNANT !! 😁
ありがとう先生!
On voit la passion ! Merci pour ce nouveau cours ! :)
Je veux apprendre le japonais mais il me faut un cahier et un stylo feutre ( ce que je n'ai pas ) mais je regarde quand même tes vidéos, enfin celles qui m'intéressent ( celle ci, les jours de la semaine, les particules, bien tracer.. ) même si je ne comprend pas tout, mais tes cours sont très intéressant et dès que j'aurai le courage ( le cahier et le feutre ne sont qu'une excuse en fait je pourrais faire sans si je voulais vraiment ) je compte bien suivre tes cours :) Puis je laisse un peu traîner car quand je me lance dans quelque chose sur youtube je regarde tout en quelques heures et après c'est chiant d'attendre chaque semaine.. Bref bonne continuation, j'ai lu ton plan de cours apparemment on est proche de la fin, j'espère que t'ira beaucoup plus loin :/
ps : Tu fais penser à rob lucci dans one piece :o
+Albert Spaggiari Le plan des cours se complète à fur et à mesure que les vidéos sortent ! ^^
ありがとう sensei !!!
la phrase est plus courte, en nombre de caractères, cependant l'écriture n'est elle pas, à cause des nombreux traits (kanji) plus longue...
Je me doute que la pratique accentue la vitesse, mais pour ne pas écrire comme un chat, les kanji ne ralentissent ils pas la prise de note?
Je suis totalement d'accord
C'est vrai que ça demande (la plupart du temps) plus d'effort mais après je t'avoue que je trouve beaucoup plus sympathique visuellement les Kanji dans une phrase
Étant donné que ce sont des idéogrammes et non des lettres, on reconnaît le mot sans même avoir à lire
Quelle ironie, un grand effort physique pour un petit effort visuel...
Une nouvelle vidéooo ! Trooooop cool !
arigatô !
Ce magazine de Tales of m'a donné tellement envie. Et le roman ! Oh bon sang ce que je vais dépenser niveau argent quand je pourrai lire le japonais XD
Si tu veux sur Paris tu as pas mal de roman et manga en japonais à 1 ou 2 euro ça te permet de te faire la main pour entraîner à pas cher.
@@pompom2813 J'y songerai si je vais à Paris un jour ! Merci de l'info ;)
Bonjour Julien: Remarquable! J’aime beaucoup.
Peut-être peut-on mentionner aussi l’écriture très marginale horizontale de droite à gauche que l’on voit dans certains temples (bouddhistes) et que l’on voit sur les automobiles sur leur côté gauche (ex. la police) pour que la lecture se fasse par rapport au « mouvement » de la voiture! Cela m’a toujours fait sourire...
Merci pour ce cours Sensei !!!
C'est cool. Je me suis souvent posé la question du sens de lecture.
Je comprends enfin après 20 d'existence pourquoi les mangas se lisent de Droite à Gauche, incroyable
Perso, au lycée j'ai direct appris le tableau des kana dans le sens traditionnel japonais et je suis d'ailleurs mieux habituée à ce sens du coup x) Puis en ce qui concerne le sens de lecture traditionnel japonais, ça fait depuis longtemps que j'y suis habituée vu que je lis beaucoup de mangas :3
alors depuis le temps?
Je me rapele pas que tu racontais une vie si éprouvante sur twitter !
moi sensei pour m'aider a apprendre je me met des objectifs genre la je vien de commencer et je me suis donner comme objectif de savoir lire et écrire les alphabets hiragana et katakana avant les prochaines vacances et c'est come ça que je m'encourage 😝😃 et merci beaucoup pour t'es cours de japonais 😃😃😃😃😃
cours super intéressant :)
J'adore c'est cours....
Moi je trouve ça super stylé le sens d'écriture original 🤩
ありがとうごさいます先生 !
J'ai vraiment hâte d'arriver à la grammaire ! J'ai toujours eu du mal bizarrement avec les particules は et が...
+Sarah Blot Moi aussi mais j'ai fini par comprendre un peu mieux avec le temps.. regarde ça : puu.sh/o0Env/9a371a9502.png
Si tu remarque bien, は va marquer le sujet de la phrase et personnellement je le visualise comme dans l'exemple, il agit sur ce qui le précède contrairement à が .
Exemple :
Dare ga gakusei => Qui est celui qui est étudiant.
Alors que si tu mets :
Dare ha gakusei, ca voudrait dire que le mot "Dare" (qui), est le sujet et donc :
Dare ha gakusei => "Qui" est étudiant. Et non pas : Qui est étudiant ?
(Exemple prit dans l'appli "Obenkyo")
Dans Dimension W, Mira dit :
"Kioman san ha, watashi ga mamorimasu !" - Je vais protéger Kioma !
verbe mamoru (protéger/garder)
Kioma san ha => Kioma est le sujet
Watashi ga mamorimasu => Moi je vais protéger
Après, が a d'autre fonction mais cette fonction-ci est la plus compliqué je trouve...
Je suis encore débutant donc je suis ouvert à toutes informations complémentaires concernant ces deux particules ^^
がんばってください !
+Feitan HxH Ah oui je comprends mieux la différence effectivement !
Moi j'avais appris que が met plus en relief un mot dans une phrase
Ex : 私(わたし)は寿司(すし)が好き(すき)です
Watashi wa sushi ga suki desu
Ici je comprends bien que je veux mettre en valeur le mot 寿司 sushi et は montre que le sujet c'est Je
Mais je m'y perd très vite quand les phrases sont plus complexes et honnêtement quand je fais des excercices de grammaire je me trompe toujours sur la place du が .. J'ai tendance à le mettre partout en fait lol !
Merci de ton explication, je comprends quand même mieux la différence !
Plus qu'à attendre le cours de Fontanier sensei pour approfondir tout ça :D !
ありがとごさいます!
+Sarah Blot Si tu veux un peu plus de précision regarde cette vidéo : /watch?v=27osOc9i7x0
C'est en anglais par contre :p
+Feitan HxH Pas de soucis je maîtrise l'anglais lol ! Merci !
+Sarah Blot Oula oula oula ! Je ne sais pas d'où vous tenez ces explications mais vous n'y êtes pas du tout, c'est bien plus simple que ça ! は n'indique pas le sujet du verbe mais le thème de la phrase ; が indique bien le sujet du verbe dispensable en grammaire japonaise ! On voit tout ça en détails quand on fait la grammaire mais essayez de vous tenir écartés des petites énormités que j'ai pu lire dans vos commentaires ! :p
Nooooooooon, je me suis fait spoiler la fin de Dragon Ball alors que je viens de commencer :'(
Géniaux les cours sinon !
Ce n'est que le début du dernier arc, tu n'es pas au bout de tes surprises ! :p
Cours de japonais ! Que j'ai honte ! La seule fois où je me fais remarquer, c'est pour me plaindre, alors que je bénis chaque jour l'existence de cette chaîne !
Pour me faire pardonner : fun fact. J'étais à l'instant à la librairie Junku à Paris pour acheter le Kanji to Kana et quelques tomes de Dragon Ball. A la caisse, je lui dis que j'apprends le japonais, que c'est pour ça que je prends le KtK. Elle me dit que ce n'est pas facile le japonais : les différentes lectures de Kanji, tout ça. Je réponds que ça me plaît, et que c'est avec grand plaisir que j'apprends cette langue. Elle me remercie "Arigatō Gozaimashita", et là, trou de mémoire, j'ai oublié comment on disait "pas de quoi". En rentrant, je me maudis dans le métro, et cours à mon cahier quand je suis arrivé chez moi, l'ouvre à la page "formules de politesse", et PUTAAAAIN, comment j'ai pu oublié qu'on disait "dōitashimashite" !!
Voilà, ce n'était pas très fun, mais ça m'a marqué. Je suis pas près d'oublier comment on dit "de rien" en japonais ahah !
Kelyu sinon on peut dire domo ca va plus vite :)
on peut dire "domo" à quelqu'un qu'on ne connaît pas ? C'est pas trop malpoli ?
@@AV-jq9ll non
Il ne peut pas s'empêcher de nous montrer du Tales of. Sacré Lloyd-Y.
8:45 C'est le dos, pas la tranche.
Au delà de la crédibilité d'un personnage qui se tiendrait le cœur à droite, le retournement d'image altère gravement la qualité du dessin. Il y a des œuvres qui ne ressemblent plus à rien une fois mises en sens occidental, le meilleur exemple que j'ai en tête (vu que je possède les deux versions sorties en France à une dizaine d'années d’intervalle) : Golden Boy.
C'est en grande partie avec les jeux pokemon de la 3DS que j'ai pu apprendre mes kana :')
Hey salut tt le monde j'ai particulierement aimé ce cours pour ttes les allusions jeux et mangas xD Mais j'avais une question a vous posé *-* Quand le texte sous Tweeter est traduit en francais (14:36) , avez vous deviné de qui ça parlais ? (Rapière, tuer par vegeta etc...) Parce que moi nan xD Et pourtant je suis fan de DBZ ^^
Merci a ceux qui m'eclaireront x)
Bonjour ! déjà merci pour cette vidéo claire et très utile. Ensuite, juste une petite remarque vous me faîte beaucoup penser a l'humoriste Vincent le vrai haha bref, bonne journée!
Bonjour!
Tout d'abord merci pour tes vidéos qui sont très bien expliquées :) Et ensuite j'avais une question: est-ce que tu aurais un livre en japonais assez simple à me conseiller? stp, car j'aimerais m'entraîner à la lecture :D
Merci beaucoup et bonne continuation! ;)
la même ^^
N'importe quel manga pour enfant, vu qu'ils comportent des furigana !
bonjour sensei !
vos cours sont passionnants
juste une question.
est-ce que l'on peut apprendre les kana et pas les ?
ありかとこさいます!
*et pas les kanji?
+la folle du 91 Crazy-me C'est mieux d'apprendre les kanji !
Metal japan je pense qu’à force de lire les kanjis, on les apprends facilement
Super merci beaucoup :)
L'élève va dépasser le maître
Toujours aussi cool ! Oouuuuh le prochain apprend à écrire sur l'ordi ! Ca je l'attend de pied ferme ! J'ai déjà essayé je ne sais même pas si il existe des raccourcis claviers pour passer du Katakana au hiragana etc... Aussi, j'ai jamais trouvé la barre d'allongement katakana sur le clavier... Assez horrible !
Oui la barre d'Allongement des katakana (il me semble que normalement elle est totalement horizontale non? Tu es sûr que ce n'est pas un Kanji ce que tu as là?)
+Mordorac sur pc c'est a cote de 0 (bon moi j'ai un clavief jap donc c'eat different mais c'est dans ce coin, si tu l'as vraiment pas, c'est que t'as pas la touche, paske sur un clavier jap t'as plus de touches
+Mordorac Merci au final j'ai trouvé. Mon cas était spécial parce que j'ai un clavier azerty et j'utilise l'IME de Microsoft pour écrire le jap SAUF que normalement ça se base sur un clavier qwerty, et j'avais fait une manipulation pour reconvertir en azerty => Au final, le tiret se trouve sur la touche 6 ! Trouvé donc, やったあああ!
Vu que le japonais s'écrit traditionnellement de haut en bas et de droite à gauche, est-ce que ça marche également pour leur propre système de transcription braille * ?
* en.wikipedia.org/wiki/Japanese_Braille
Bonjour Julien, ça va bien ? Merci pour tous ces cours c'est vraiment incroyable on se rend pas compte de la chance qu'on a !
J'avais une question en rapport avec les sens d'écriture justement: Y'a pas très longtemps j'ai regardé un anime du nom de Golden Kamuy, et il y a un épisode qui se passe dans un Hôtel qui se nomme le "Sapporo World Hotel".
Sauf que sur la devanture du bâtiment, c'est littéralement écrit " ルテホ界世幌札 ", donc une sorte de mélange des 2 écritures, vu qu'il est écrit en ligne mais de droite à gauche !!!!!
Sachant aussi que l'histoire se passe début 20e siècle à Hokkaido, y'a sûrement une raison ?
Si toi ou quelqu'un d'autre aurait une réponse ce serait intéressant, merci beaucoup !! (Et allez regarder/lire Golden Kamuy)
Oui c'est le troisième sens d'écriture du japonais ! J'ai complètement oublié d'en parler au moment de tourner la vidéo, pourtant c'est ce que j'ai écrit manuellement sur ma feuille au début du cours pour ne pas l'oublier ! XD Il s'agit d'un sens ancien à l'horizontale de droite à gauche, j'explique en détail ce dont il s'agit dans mon manuel (leçon éponyme), si jamais tu as l'occasion de le feuilleter dans une librairie !
@@coursdejaponais Aaah ouais d'accord ahaha bravo ! 🤣
Je te remercie beaucoup pour ta réponse en tout cas, et je ne manquerais pas de lire ça, c'est prévu !! Bonne journée !
JE SUIS TROP FANNNNNN
Dans le cas d'un manuel de cours / fascicule japonais écrit de manière occidentale (donc horizontal et de gauche à droite) est-ce que les pages se tourneront de gauche à droite aussi ? J'imagine qu'on peut facilement le savoir en regardant la 1ère de couverture mais je dois traduire des pages avec le style occidental cependant chaque page est divisée en deux colonnes et je ne sais pas si je dois commencer par celle de droite ou celle de gauche =(
おはよおございます。
Je ne sais pas si c'est un point abordé dans les cours suivant, mais est-ce que ça serait possible d'avoir des ressources d'immersion (du style manga, anime etc.) par niveau de difficulté ?
@@monteiro7942 Merci pour ces informations :)
@@monteiro7942 Effectivement ! J'ai du lire juste à temps alors !
Et j'ai bien fait de mettre en marque page les liens principaux 😅
14:29 Je remarque un '俺' (ore) ici pour quand tu dis moi. Ça devait pas plutôt être 僕(boku) ou même 私(watashi) ?
+PheseantNetsuke Non non, 俺 est très bien ici, tout comme l'auraient été 僕 ou 私. ^^
"Vu qu'il n'y avait plus du tout de fromage dans le réfrigérateur, j'ai fondu en larmes"
Ca vous arrive aux francais? xD
tu m'aide beaucoup pour apprendre le japonais ARIGATO GOZAIMASU
Mais s’il n’y a pas d’espace comment peut-on donc différentier deux kanji séparés et deux kanji associés ?(comme le volcan 火山)
Vu qu'il n'y avait plus du tout de fromage dans le réfrigérateur, j'ai fondu en larmes xD
Bien vu la réf à Tintin ^^
vous l'avez acheté où le livre bleu des kana et kanji?
+Erika Shinohara Toutes les infos dans le cours "Utiliser le Kanji & Kana" !
Arigato :D
Perso à la FNAC
Moi aussi j'avais remarqué que les japonais pouvaient écrire des romans sur twitter alors que nous on a à peine la place pour 2 phrases 😂
super vidéo tes un professeur genial
Maintenant on sait quel est le pays préféré du créateur de Twitter
Super tes vidéos, mais je me posais une question, dans la vie de tout les jours, de quelle manière les japonais écrivent-ils ? en horizontal ou en vertical ?
Super intéressant .w..
J'adore ton exemple de tweet, c'est du grand n'importe quoi xD
Je me pose une question du coup: Est-ce que du fait du sens d'écriture japonais, il y a plus de gauchers que de droitiers au Japon?
J'ai une question, prof ! Lorsque tu nous montres le roman, il est dans le sens traditionnel, ok. Mais il y a beaucoup de blanc, j'ai l'impression que la plupart des lignes (enfin, des colonnes plutôt) ne va pas jusqu'en bas de la page. C'est le cas ? Et si oui, il y a une raison? ^^
+Sandoris J'ai vu ça aussi et je pense pouvoir l'expliquer : c'est l'équivalent de notre retour à la marge. Quand, par exemple, tu as finis un paragraphe ou dans un dialogue, quand tu passes de ce que dit un personnage à un autre :)
C'est ma théorie et elle m'a l'air solide mais j'aimerai moi aussi une confirmation ^^
+Les Archives de Val J'avais pensé au retour de fin de paragraphe, mais je trouvais qu'il y avait beaucoup trop de ces "retours" pour que ça soit l'explication.... Mais c'est vrai que je n'avais pas du tout pensé aux dialogues ! Et ça, ça pourrait être une réponse, en effet. :D Mais comme tu dis, une confirmation serait cool. ;)
+Sandoris Il s'agit d'un dialogue tout à fait, oui ! ^^
Est ce que vous arrivez à lire le titre du livre ? Si oui est ce que vous pourriez me le dire s'il vous plaît ? Il m'intéresse pour m'améliorer mais je suis encore débutante et je n'arrive pas à lire les kanji... ^^" ありかとこさいます! O(^v^)o
je regarderais la vidéo vite fais vu que je suis toujours entrain d'apprendre les hiraganas, je voulais savoir si j'avais le droit de pouvoir télécharger tes vidéos pour les regardes quand j'ai pas internet, vu que je risque de déménager ... j'aurais pas tout ça avant plusieurs semaines ....
Mais si on traduits Tintin en Japonais, l'écriture japonaise sera en horizontal j'imagine?
www.bedetheque.com/media/Planches/PlancheA_321050.jpg et voilà ta réponse
Haha merci beaucoup!
Intéressant le coup de pokemon en hiragana (pour faciliter la lecture au début) on peut se le procurer où le jeu DS en japonais ? :P
J'imagine bien la difficulté d'écrire notre langue à la verticale dans le sens japonais pour traduire les manga, on aurait bien du mal à les lire je pense ! ^^
MDR le texte sur twitter ^^
Pour les jeux en japonais, je pense que tu peux facilement les trouver sur amazon, mais à part pour la nintendo Switch, il faut une console japonaise pour jouer à un jeu japonais.
Tu peux toujours utiliser un émulateur et chercher une rom japonaise du jeu que tu veux.
Sur Switch on peut juste changer la langue de la console et le jeu devrait suivre (sauf les jeux indé s’ils n’ont pas de traduction)
petite question si exemple tu comprend pas ou connait aucun kanji ses tu possible de faire des phrase seulement en katakana et hiragana ?
La tweet a eu raison de moi 😭🤣
こんにちは、est il possible d’écrire dans le sens traditionnel sur ordinateur ?
Ben ça doit être possible, vu les romans et les mangas qui sont écris de cette manière là. Juste faut avoir une application qui le fait à mon avis
J'ai juste une chose à demander c'est l'anniversaire d'une amie aujourd'hui et j'aimerais savoir comment on dit joyeux anniversaire ? merci d'avance ^^
merci mais c est bon je me resouvien merci pour repondre
Mais comment on sait quand on doit changer de colonne ?
dans le sans traditonel il ya toujours deux ligne (a ma conaissence
わかりましたこれらの複合体
arigatooooooooooooooooooooooooooooooooo sensei
14:39 À quel moment quelqu’un va vraiment écrire ça sur Twitter?... x’D Bon, si quelqu’un de fabuleux le fait un jour, dites-le-moi
c est quoi déjà la syllabe de deux points sur le te
+GOD OF GAMES De
Donc t'avais plus de fromage dans le frigo donc tu t'es inscrit au tournoi des arts martiaux mais tu t'es fait buter par Vegeta. Cool!
Très clair!
Ceci dit je n'aime pas le poisson!
mets des furigana sur les kanji!
bonjour
14:30 Il y avait pas de fromage donc j'ai demandé à Vegeta de me tuer car une vie sans fromage ne vaut pas la peine d'être vécue xD
arigato gosaimos ongengideska?
+Bluehamer Bluehamer Arigatou gozaimasu*
O Genki desu ka ?*
arigato astrolys
Meme pas une seule blague sur le tweet x)
C'était ça le teaser ? Mais please !! C'est dégueulasse D:
Très bon cours sinon !
フレンドリー friendly...