【SPY×FAMILY】最悪の質問にブチキレる外国人の反応 4話

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 тра 2022
  • リアクターさん
    / twinsreact
    元動画
    • ELEGANCE ✨ | SPY x FAM...

КОМЕНТАРІ • 63

  • @monoclinic2401
    @monoclinic2401 2 роки тому +167

    この2人のおねえさん、本当に楽しんで視てるのが分かるから好き

  • @user-yi4gg2su5v
    @user-yi4gg2su5v 2 роки тому +133

    9:47で、我が校を侮辱したのはどっちだ
    の直後に「him(コイツ)」って2人でツッコんでるの好き🤣

  • @mvrk_25
    @mvrk_25 2 роки тому +98

    笑うポイントが他の海外ニキネキより日本人とほぼ同じで観てて楽しい

    • @sigepiyoJapanttv
      @sigepiyoJapanttv 2 роки тому +1

      ハゲちゃびんはたいしてウケなかったのかな

  • @project5407
    @project5407 2 роки тому +106

    sp…って言おうとしたのをspecialに変えた翻訳好き

    • @user-mp9fy9fo2x
      @user-mp9fy9fo2x 2 роки тому +26

      ほんと翻訳家には頭が上がらんます。

  • @Grasswond
    @Grasswond 2 роки тому +67

    アーニャの「だいじょぶます!」が伝わらないのが残念

    • @zephyr7-h.1212
      @zephyr7-h.1212 2 роки тому +3

      翻訳の壁(´;ω;`)

    • @user-fr2uq3fp6o
      @user-fr2uq3fp6o 2 роки тому +16

      吹き替えでも無理やしねえ。
      日本語わかる人にしかわからない

    • @user-wy3xk3se8t
      @user-wy3xk3se8t 2 роки тому +13

      アーニャの言い回しが言語の壁に阻まれること多いからもどかしいよね

  • @user-es9qy2eu7z
    @user-es9qy2eu7z 2 роки тому +5

    この回自分も大好き!
    海外のお姉さんの反応もステキです!

  • @user-qf9uu3rs4r
    @user-qf9uu3rs4r 2 роки тому +14

    リアクションも素晴らしいが二人の存在が、おとぎの国にいるように思える。
    得意なお二人だ。好きです。😍

  • @tomoyasima7912
    @tomoyasima7912 Рік тому +3

    本編を散々リピートして観た後に
    海外の反応で、もう一度楽しむ。
    もうルーティーンになってる。

  • @tara-ab4cd5ef6w
    @tara-ab4cd5ef6w 2 роки тому +5

    家族写真落ちた後の、「ん〜No!No!」がめちゃオモロかった(笑)

  • @user-ht9ux3fv3s
    @user-ht9ux3fv3s 2 роки тому +31

    このアニメ、昔のアットホームな海外ドラマみたいな雰囲気ありますね、翻訳m(_ _)mお疲れ様です。この姉妹のリアクション好きです。

  • @kota-gu7ow
    @kota-gu7ow 5 місяців тому +1

    翻訳のせいなのか、タイミングの違いはあれど国が違っても笑い所が同じってすごいなぁ…

    • @user-bl6bl9yl1t
      @user-bl6bl9yl1t 3 місяці тому

      スパイファミリーは結構日本語の韻を使う感じのシーン多いので、翻訳者泣かせだって前に記事で読みました
      今回の「スパ(イ)」も、海外だと「ス(ペシャル)」に変わっているとか

  • @sy.5126
    @sy.5126 2 роки тому +5

    この2人の翻訳スパイファミリー以外も、もっとして欲しいです!!🙇‍♂️

  • @user-qn1sf8jq2g
    @user-qn1sf8jq2g 2 роки тому +4

    仕事が早くて助かります!

  • @user-qv2br4vo1x
    @user-qv2br4vo1x 2 роки тому +5

    本来テレビってこういうものよ。何も考えずただ楽しむ。

  • @user-xj2no9om5o
    @user-xj2no9om5o Рік тому +2

    この2人の反応見てて楽しいw

  • @user-ni3eb7di9s
    @user-ni3eb7di9s 2 роки тому +3

    外人だと大丈夫ますのかわいさが伝わりにくいかも笑

  • @jyoogata7357
    @jyoogata7357 2 роки тому +22

    どのリアクションでもスワンがめっちゃ嫌われててワロタ

  • @syake_shake0511
    @syake_shake0511 2 роки тому +1

    それより後ろの日向可愛すぎ

  • @tamiya2345
    @tamiya2345 2 роки тому +3

    アーニャが初代校長像を見て「ハゲ茶瓶」と言った時のこの姉妹の反応も見たかったな。

  • @user-ub4pq1cy4x
    @user-ub4pq1cy4x 2 роки тому +16

    あのおっさんヨルに攻撃されなくて良かったね(^_^;)ヨルさん、ブチ切れたから死んでるよな😅

  • @pon9192
    @pon9192 Рік тому +1

    一緒に見て笑ったり泣いたりできた

  • @user-rl8gm2wd8i
    @user-rl8gm2wd8i 2 роки тому +1

    この2人はウィルスミスのビンタをどう評価しているのか気になる

  • @LE-zn9lf
    @LE-zn9lf 2 роки тому +5

    校長の名前の途中の「クソ」とか、父の職業を答える質問でスパイって言いかけたのを「すぱらしい心の…」ってそのまま修正できるのって海外だとどういう訳し方されてるの?

    • @user-ph1ez6kx6q
      @user-ph1ez6kx6q 2 роки тому

      前者は知らないけど、後者は「スパ、、、special」って感じやったと思うよ

  • @RO-yz5ld
    @RO-yz5ld 2 роки тому +5

    日本人がトムとジェリーで腹抱えて笑ってる感覚みたいなもんなのかな?

  • @Keighot
    @Keighot 2 роки тому +16

    このシーンで「殴れ!」と言ってる海外勢はウィル・スミスの件をどう思ってるんだろうか

  • @imamura4C
    @imamura4C 2 роки тому +5

    もう目線が保護者

  • @user-mm7bc6rw4o
    @user-mm7bc6rw4o 2 роки тому +2

    〇〇ますっていうアーニャのかわいさを上手く伝えるの難しそう、

  • @livesdoor
    @livesdoor 2 роки тому +1

    Did you notice that ”The leader of the herd=Gene Simmons”?
    群れのボスがジーン・シモンズだって気付いただろうか?

  • @sy.5126
    @sy.5126 2 роки тому +10

    ハハとママの違いも伝わって欲しかった

  • @user-il5nb1tz2q
    @user-il5nb1tz2q 2 роки тому +21

    自分英語はさっぱりだけど、やっぱり日本語だからこその面白さがある作品だから、海外版見るともったいないなと思ってしまう……
    (分かってないだけで海外版にしかない面白さもあるのかもしれないけど!)
    自分的には普段ヨルさんをはは呼びしてるアーニャが、まま…ってなるあのシーンが好きなので、英語だと呼び方の区別がついてなくて少し残念(´・ω・`)
    何はともあれこのお2人がすごく作品を楽しんでるのが良かったです!

  • @user-vv5cx8mv1d
    @user-vv5cx8mv1d Рік тому

    アーニャの台詞の面白さは、日本語がわからないと100%伝わらないんだよなぁ。字幕じゃ訳しきれないと思う

  • @nopanescapesdeath9816
    @nopanescapesdeath9816 Рік тому +1

    ビッグアスホールは笑う

  • @user-si6jv4rw7v
    @user-si6jv4rw7v Рік тому +1

    ゴミ野郎は英語にしてもトラッシュなんだなぁとしみじみと思ってしまった笑

  • @Die_Son
    @Die_Son 2 роки тому +3

    5:40 😠
    6:20 😡

  • @user-bz9vc6th7k
    @user-bz9vc6th7k 2 роки тому

    サムネロイドが🤫こうやってるように見えた笑

  • @kazuyoshi_usui
    @kazuyoshi_usui 2 роки тому +2

    色違いネキたちかわヨ

  • @user-qt7gn2mm3n
    @user-qt7gn2mm3n 2 роки тому +1

    エレガントな一撃

  • @Tinkokusai1919
    @Tinkokusai1919 2 роки тому +3

    アーニャの発言は、英訳できたのか?

    • @ave9401
      @ave9401 2 роки тому

      だいじょぶますとかそういうかわいさは伝わらんだろうね😰

  • @user-vx6ud3xl7m
    @user-vx6ud3xl7m 2 роки тому +15

    英検5級マンから質問なんだけど、デブが失礼な発言した時に「カモン!」って言ってるのはどういう意味?
    おしえてえろい人

    • @jyoogata7357
      @jyoogata7357 2 роки тому +26

      「こっち来い」の他に相手が何言ったかに対して色々な意味で使える。
      相手がジョーク言ったりしてきたら声のトーン下げて「あのなー」とか
      挑発してきた場合や失言の場合でも「なんだそりゃ!」「ちょっと!」「マジかよそれ」的な意味で返せる。

    • @user-vx6ud3xl7m
      @user-vx6ud3xl7m 2 роки тому +15

      @@jyoogata7357
      すっげえわかりやすい解説ありがとう!
      おかげで英検4級くらいにはなれた気がするよ

    • @onemaclover
      @onemaclover 2 роки тому +10

      @@user-vx6ud3xl7m その返しができるなら英検3級も夢じゃない

    • @user-fr3kx2tm1l
      @user-fr3kx2tm1l 2 роки тому +2

      返信がユーモアあって好きだわ

    • @user-qf2oo4ok2l
      @user-qf2oo4ok2l 2 роки тому

      @@user-vx6ud3xl7m お前英検もういらねぇよw

  • @user-gj2xk6qg9d
    @user-gj2xk6qg9d Рік тому

    この2人は双子の方??

  • @toushin4403
    @toushin4403 2 роки тому +5

    ハゲちゃびんがないやんけ!

  • @user-rq2lj3zv8h
    @user-rq2lj3zv8h 2 роки тому +1

    リンク貼らないのはどうなんだ?

  • @mopirinu1008
    @mopirinu1008 8 місяців тому

    いろんな丸罰

  • @user-ps3hl9lw7p
    @user-ps3hl9lw7p 2 роки тому +2

    この人たちは公式動画を見てるんですか?

    • @velo99
      @velo99 2 роки тому +5

      そうですよ。日本のアニメは世界的に人気があるので、ほぼ全世界同時に
      Netflix Hulu 等で同時配信されてます。

    • @user-vx6ud3xl7m
      @user-vx6ud3xl7m 2 роки тому +9

      海外アニメファン=違法視聴って考えはもう古いよ
      今はクランチロールのような海外向け配信サイトも普及してるから