Eu sempre fui um grande fã de Dungeons & Dragons (D&D), mas com a saída da empresa que o traduzia aqui no Brasil, fiquei desapontado ao saber que o jogo não será mais traduzido para o português. Isso me motivou a explorar novos jogos de RPG, e um que sempre chamou minha atenção foi Lenda dos Cinco Anéis (L5A). Embora eu já conhecesse a quarta edição de Lenda dos Cinco Anéis, tive dificuldade em acompanhar a quinta edição, pois estava disponível apenas em inglês, e meu domínio do inglês não é tão bom. Recentemente, porém, a comunidade de Lenda dos Cinco Anéis se uniu e traduziu a quinta edição para o português. Como tradutor do português para o chinês, entendo o quão desafiador é esse trabalho e reconheço o esforço envolvido. Apesar de minhas limitações com o inglês, pude perceber que a tradução ficou excelente. Agora, minha pergunta é: você já pensou em criar conteúdo sobre outros jogos de RPG em seu canal? Eu sei que D&D é um grande impulsionador para os criadores de conteúdo de RPG, especialmente com os novos livros que estão prestes a ser lançados. No entanto, não acha que seria interessante dar espaço para outros jogos também? Eu recomendo fortemente que você explore Lenda dos Cinco Anéis, seja a quarta edição, que foi traduzida oficialmente no Brasil, ou a quinta edição, recentemente traduzida pela comunidade.
Tudo bom, Alan? A gente vai começar, aos poucos, a falar de outros sistemas, mas ainda é um desafio grande pra gente. Primeiro, porque entendemos que pra falar sobre qq assunto, precisamos estudar bem para falar com competência sobre ele. Menos que isso, qualquer um encontra no Google. Outro ponto é encontrar tempo para esse estudo. Em breve, vamos começar a soltar vídeos sobre o sistema Old Dragon. Foram semanas comprando livros, lendo e avaliando. A gente bem que queria ter mais tempo para falar sobre vários sistemas de rpg, quem sabe um dia, ainda somos pequenos. L5A parece ser fantástico mesmo pelo pouco que lemos aqui.
Sobre Pathfinder Remaster... temos que entender que o PF2e já não tinha quase nada de D&D. Na verdade, tirando algumas coisas como nome de monstros, feitiços e ações, apenas a tendência e o formato dos atributos eram iguais. De resto, são sistemas TOTALMENTE diferentes. No tocante Remaster vs PF2e, tiveram e estão tendo alterações em algumas classes como o bruxo/witch e clérigo, bem como o "cancelamento" (momentâneo) dos arquétipos de Runelords (devido a alteração das escolas de magia). Ainda estamos (jogadores mais veteranos) nos adaptando, mas não vejo tanta dificuldade e diferença em si.
Fala, Sintonia Cherno-Ville. Bom, acabaram de ser publicados o Dragonlance: Sombra da Rainha Dragão e Jornada Através da Cidadela Radiante. O site Joga o D20 afirma que esses serão os últimos dois livros em português. Vamos ter que aguardar um pouco mais pra saber se eles vão cumprir a promessa... Grande abraço.
A remasterizacao de pathfinder não é nem perto de ser tão profundo quanto a nova versão de d&d. A maioria das mudanças são de clarificação de regra e mudança de nomenclatura e não remodelagem de regras.
Viu como eu tava falando besteira? kkkkk Valeu pelo comentário, João Paulo. O que me chamou atenção na remasterização foi a questão de eles abolirem o valor de habilidade, deixando apenas o bônus (que é o que a gente realmente usa, na verdade). E vou te falar: depois de ver as mudanças do D&D 2024 de forma total, não sei se elas foram tão profundas assim, também. O que você acha? Abraço!
a realidade é uma só: o D&D se transformou em um sistema ideal para reproduzir esse monte de desenho japonês e se perdeu na sua própria proposta, incompatível com a própria lore, não há dificuldade, só um heroísmo a todo instante e por isso mesmo bem sem graça para quem gosta de algo que faça sentido
Link para a Playlist "O NOVO Dungeons & Dragons": ua-cam.com/play/PLpZz_WqWAYeqXjbF5hPUTS5oGmrmrm8sW.html
Eu sempre fui um grande fã de Dungeons & Dragons (D&D), mas com a saída da empresa que o traduzia aqui no Brasil, fiquei desapontado ao saber que o jogo não será mais traduzido para o português. Isso me motivou a explorar novos jogos de RPG, e um que sempre chamou minha atenção foi Lenda dos Cinco Anéis (L5A).
Embora eu já conhecesse a quarta edição de Lenda dos Cinco Anéis, tive dificuldade em acompanhar a quinta edição, pois estava disponível apenas em inglês, e meu domínio do inglês não é tão bom. Recentemente, porém, a comunidade de Lenda dos Cinco Anéis se uniu e traduziu a quinta edição para o português. Como tradutor do português para o chinês, entendo o quão desafiador é esse trabalho e reconheço o esforço envolvido. Apesar de minhas limitações com o inglês, pude perceber que a tradução ficou excelente.
Agora, minha pergunta é: você já pensou em criar conteúdo sobre outros jogos de RPG em seu canal? Eu sei que D&D é um grande impulsionador para os criadores de conteúdo de RPG, especialmente com os novos livros que estão prestes a ser lançados. No entanto, não acha que seria interessante dar espaço para outros jogos também? Eu recomendo fortemente que você explore Lenda dos Cinco Anéis, seja a quarta edição, que foi traduzida oficialmente no Brasil, ou a quinta edição, recentemente traduzida pela comunidade.
Tudo bom, Alan? A gente vai começar, aos poucos, a falar de outros sistemas, mas ainda é um desafio grande pra gente. Primeiro, porque entendemos que pra falar sobre qq assunto, precisamos estudar bem para falar com competência sobre ele. Menos que isso, qualquer um encontra no Google. Outro ponto é encontrar tempo para esse estudo. Em breve, vamos começar a soltar vídeos sobre o sistema Old Dragon. Foram semanas comprando livros, lendo e avaliando. A gente bem que queria ter mais tempo para falar sobre vários sistemas de rpg, quem sabe um dia, ainda somos pequenos. L5A parece ser fantástico mesmo pelo pouco que lemos aqui.
Sobre Pathfinder Remaster... temos que entender que o PF2e já não tinha quase nada de D&D. Na verdade, tirando algumas coisas como nome de monstros, feitiços e ações, apenas a tendência e o formato dos atributos eram iguais. De resto, são sistemas TOTALMENTE diferentes.
No tocante Remaster vs PF2e, tiveram e estão tendo alterações em algumas classes como o bruxo/witch e clérigo, bem como o "cancelamento" (momentâneo) dos arquétipos de Runelords (devido a alteração das escolas de magia). Ainda estamos (jogadores mais veteranos) nos adaptando, mas não vejo tanta dificuldade e diferença em si.
Sempre show muita informação. valeu
Nós que agradecemos!
Muito bom
Player’s Handbook mamata edition.😂😂😂 o combo vem forte nessa edição.
🤣
Ótimo vídeo
Obrigado, Romeu! Compartilha com sua galera.
8:00 isso de se perder no livro é tanto que mesmo com o livro acabo usando pdf pra ajudar a procurar
Comprei logo na pré-venda!😊
Blz, Flaubert? A gente tb já encomendou os nossos!😁
Não entendi, Não terá mais a tradução de Fizban que estava prometido para esse ano?
Fala, Sintonia Cherno-Ville. Bom, acabaram de ser publicados o Dragonlance: Sombra da Rainha Dragão e Jornada Através da Cidadela Radiante. O site Joga o D20 afirma que esses serão os últimos dois livros em português. Vamos ter que aguardar um pouco mais pra saber se eles vão cumprir a promessa... Grande abraço.
Namoral, vou dar dinheiro só pra gráfica do seu Robson aqui perto de casa, esperar fã traduzir essa porra e GG
Inclusive otimo video parceiro
Uma pena eles n terem arriscado em mecânicas mais diferentes como pontos de mana
A remasterizacao de pathfinder não é nem perto de ser tão profundo quanto a nova versão de d&d. A maioria das mudanças são de clarificação de regra e mudança de nomenclatura e não remodelagem de regras.
Viu como eu tava falando besteira? kkkkk Valeu pelo comentário, João Paulo. O que me chamou atenção na remasterização foi a questão de eles abolirem o valor de habilidade, deixando apenas o bônus (que é o que a gente realmente usa, na verdade). E vou te falar: depois de ver as mudanças do D&D 2024 de forma total, não sei se elas foram tão profundas assim, também. O que você acha? Abraço!
O impressão que eu tenho que o jg seguia um caminho aí a wizard madou voltar atrás pelo compatibilidade
Espero que esses livros que eu chamo de remake da 5 edição venha pro Brasil
Vem! Só não vem traduzido. Ainda temos esperança que alguma editora brasileira banque isso (Alguém tem contato da New Order??????)
@@noitelongarpg espero também que venha
Se confirmar so 4 subclasses para o mago teria sido melhor ter colocado o war mage, o bladesinger, order of scribes e mais uma sem ser das escolas.
Finalmente,meu draconato bardo necromante sera forte!(Não que antes ele não fosse kkkkk)
😮Depois mostra sua build aí pra gente!
Não só concordo com seus pontos do que você não gostou, mas tenho vários outros.
a realidade é uma só: o D&D se transformou em um sistema ideal para reproduzir esse monte de desenho japonês e se perdeu na sua própria proposta, incompatível com a própria lore, não há dificuldade, só um heroísmo a todo instante e por isso mesmo bem sem graça para quem gosta de algo que faça sentido
Acho que a dificuldade depende do mestre não?
@@Ibra-fx1dy Sim, e sem o mestre ela não existe, esse é o ponto.
Cirúrgico
Não ter o artífice é MUITA cachorrada. Não faz o menor sentido (aliás, faz. É caça níquel pra te forçar a comprar o próximo suplemento)
2024 chegou o ranger continuando ruim
Pois é, Luiz. O que a WoC tem contra os rangers?😒
@@noitelongarpg eu desanimei estou des de 2017 esperando arrumarem a classe e nada
Ranger so funciona minimamente bem com uma penca de talentos ou multiclasse
@@dragaod20 eu ja desanimei do sistema é brigar com idiotas
@@luizvictor7435 oq foi q deu mn?