😀 онлайн КУРС грамматики - 12 НОЯБРЯ (идет 3 месяца по Сб и Вс 14:00) Записаться тут: www.dmitry-kolesnikov.com/kur... ЧТО ГОВОРЯТ О КУРСЕ? : kolesnicov_esl?w=wall3...
И почему я раньше не уделяла должное внимание вашим урокам... Подписалась несколько лет назад, но не смотрела все уроки. Очень интересно, очень познавательно! Для меня это что-то новое
Дмитрий, просмотрела практически все ваши видео на Ютюбе. Xотелось бы увидеть видео про идиомы в английском, у них практически вся речь в идиомах. Мне нравится многое в подходе обучения, но хотелось бы заметить, что ваши старые видео 2016 года гораздо интереснее. Там вы смотрите в камеру, улыбаетесь и это обеспечивает лучшее восприятие информации. Также приятно слушать задорную музыку в конце видео которой не хватает в последних новых видео . Восприятие и и усвоение новой информации повышается, когда зрители могут видеть глаза и само выражение лица говорящего особенно при изучении языка , а не смотреть на вас в маленьком окошке и видеть вас только сбоку. Очень надеюсь, что ваши видео улучшаться с учётом выше упомянутых пожеланий. :)
Присылайте свои примеры: (про карьеру) I hope I'll make it in teaching one day Everyone thought that he would grow up to be a loser, but he made it as an investment banker/trader/software developer/artist/athlete Roy Jones made it in both boxing and music. He made it as a boxer and a rapper. (про физическое расстояние) there was a fire, I managed to run outside, but my friend didn't make it (не добрался до желаемой точки, выход из горящего здания) I can't make it to the office in 15 minutes, I am in the middle of a business meeting right now
Блин, это сарказм? Крайне простая идиома, супер интуитивно понятная. Мне вот очень хотелось бы видео по слову Mean, мне сложно дается иногда перевести правильно в контексте, очень оно многозначное. Проблемы возникают потому что и разные значения и разные части речи в русском, далеко не всегда интуитивно понятные.
это сарказм? Слово mean - крайне простое и супер интуитивно понятное. Я в 9-м классе отлично понимал и использовал. Вывод: не надо всех мерить по себе.Что сложно вам - легко другим. Лично мне make it было тяжело понять в свое время, а mean как раз легко. про mean могу как-нибудь снять, единственное его непривычное значение - "хотеть, намереваться" Sorry, I didn't mean to disturb you - извини, я не намеревался беспокоить тебя (литературно: я не специально)
😀 онлайн КУРС грамматики - 12 НОЯБРЯ (идет 3 месяца по Сб и Вс 14:00) Записаться тут: www.dmitry-kolesnikov.com/kurs-grammatiki ЧТО ГОВОРЯТ О КУРСЕ? : vk.com/kolesnicov_esl?w=wall360452107_1588%2Fall
Дмитрий, очень ценю Ваши уроки. Один минус - нет обратной связи, хотелось бы выполнять домашние задания и, чтобы были кем-то исправлены ошибки. Может, есть какие-то варианты, о которых я не знаю?
Дима, учителям по методичкам раздать! Брось меня, Комиссар! ойц... Drop me, commissioner one of the two must survive! и ни слова о Боливаре.... Между мэйк ит и тейк ит разница достаточно ясна, с нюансами правда, детали не тонкие, но с твоей помощью осилю.
Подскажите, я не совсем понял второе предложение, почему при составлении вопроса will не до подлежащего? То есть вместо "do you think he'll...", не должно быть "do you think will he..."?
@@user-zb9di1pm2q занимаюсь исключительно с носителями и ваше произношение режет слух местами. Уже не помню все, но точно был короткий звук и, который вы читаете чуть ли ни как "эн" в слове in
@@rs3741 А вы уверены, что вы знаете, как он правильно произносится? Я вот изучал этот вопрос. Он так и произносится в американском. Его артикуляция очень близка к артикуляции звука шва. ua-cam.com/video/Ok_HG-0lNCA/v-deo.html Вот здесь конкретно ученые-американцы-фонетисты произносят практически как Э.
И все же, звук далеко не Э. Но могу понять вас, произношение это то, над чем лень работать когда достигаешь какого-то допустимого уровня. Понимают же и ладно;)
по идее должен быть the , но иногда бывает что артикля с каким-то словом нет, просто потому что так принято.(не путать с нулевым артиклем, когда "a" опускают). Зависит от конкретного значения конкретного слова. (как в she went to hospital, а в американском to the hospital ) Пример не я писал, это скорее всего из какого-то онлайн словаря, так что думаю оба варианта уместны.
On my 50-years, I couldn’t make it, to buy a house, for me that is not realizable. That remains only in my dream. I make it! My wishes now is a reality, I live in my lovely country. She doesn’t make a good teacher, but she made himself a good engineer. I can’t make to travel with you, can you go alone?
Добрый день, Дмитрий. Рассматривая разницу в предложениях By the time he was nineteen, he made it in the music business. И By the time he was nineteen, he made it in the music business. К тому времени как ему наступило 19, он преуспел/состоялся в музыкальном бизнесе. - я вообще в переводе не вижу разницу. Уже он состоялся или просто состоялся - это разве разница? Он просто не упомянул уже или не уже, но ясно же в обоих случаях, что он К 19-ти годам преуспел в музыкальном бизнесе. Этот оттенок который придаёт had такой важный? Тут же смысл предложения стремится к указанию, что К ДЕВЯТНАДЦАТИ, а не как давно раньше ДО 19-ти лет. Если бы мы пожелали показать что давно ДО 19-ти он уже состоялся, то и описали бы как давно или на сколько давно. Или мне надо наверно снова тему перфектную подучить?))))) и разобраться в ней дополнительно)))
Дмитрий, вы великолепны!!!
Каждый выпуск замечателен!
Спасибо за ваш труд!
- Do you think we could make it?
- Yes, we could. Everything is possible.
Отличный видео- урок. Как всегда, содержательно, интересно и все понятно! Спасибо!
Спасибо!!!!! Очень понравилось выражение!!! И очень всё понятно! И , что важно, без особенной торопливости! СПАСИБО!!!!☀️☀️☀️
Не понимаю, кто поставил 3 дизлайка?!!!! Похоже, неудачники!
Уроки Дмитрия - самые крутые!!!!
Спасибо Вам за поддержку!
я думаю, это зависть некоторых...
это завистники конкуренты
Благодарю за Ваш труд!!!
Спасибо, Дмитрий. Не учёба, а наслаждение процессом!
Спасибо Вам большое за проделанную работу !!! 🤝 Очень круто - всё доступно, интересно и информативно !!! 👍👨💻
I'm glad you've finally made it to UA-cam to make a new video)
Отлично! Спасибо за ваш труд .
Буду пересматривать.
Спасибо, Дмитрий. Очень полезное видео. Спасибо!
Отличное видео, как и всегда! Спасибо!
Ещё бы почаще выпускали бы ролики :)
Спасибо, Дмитрий! 👍🏻
Люблю ваш канал! Вот бы Вы нас научили такому произношению...
You are incredible man ! We have to stick together in this way we'll make it !
Дмитрий, спасибо за уроки, очень полезные!
Как всегда- высший класс!
спасибо Дмитрий! thanks very much ! Не обращал внимания на оттенок -типа "Я сделал это"
И почему я раньше не уделяла должное внимание вашим урокам... Подписалась несколько лет назад, но не смотрела все уроки.
Очень интересно, очень познавательно! Для меня это что-то новое
Спасибо большое,Дмитрий!
Thank you for usefull lesson👍
Предельно ясно, спасибо.
Спасибо,очень понятно
Thank you very much!👌👏👏👏
Так хорошо продуманно во всем видео, что хочется списать все в дневнике. Спасибо!!!
We like your video lessons so much! thanks a lot
Благодарю,очень полезно!
Thanks for sharing information.
Thank you 🙏
"We made it" Фраза Саймона из Сериала Ходячие мертвецы 6х16. Когда они загнали Рика и его компанию в угол. Спасибо за ролик!)
Спасибо!
Спасибо.
О, уже 100к+ подписчиков на канале!
Great thanks for a great lesson, I made it in this topic.
+
Спасибо! Лайк
Дмитрий, просмотрела практически все ваши видео на Ютюбе. Xотелось бы увидеть видео про идиомы в английском, у них практически вся речь в идиомах. Мне нравится многое в подходе обучения, но хотелось бы заметить, что ваши старые видео 2016 года гораздо интереснее. Там вы смотрите в камеру, улыбаетесь и это обеспечивает лучшее восприятие информации. Также приятно слушать задорную музыку в конце видео которой не хватает в последних новых видео . Восприятие и и усвоение новой информации повышается, когда зрители могут видеть глаза и само выражение лица говорящего особенно при изучении языка , а не смотреть на вас в маленьком окошке и видеть вас только сбоку. Очень надеюсь, что ваши видео улучшаться с учётом выше упомянутых пожеланий. :)
Благодарю з урок.Лайк
Как всегда отличный урок...
Присылайте свои примеры:
(про карьеру)
I hope I'll make it in teaching one day
Everyone thought that he would grow up to be a loser, but he made it as an investment banker/trader/software developer/artist/athlete
Roy Jones made it in both boxing and music. He made it as a boxer and a rapper.
(про физическое расстояние)
there was a fire, I managed to run outside, but my friend didn't make it (не добрался до желаемой точки, выход из горящего здания)
I can't make it to the office in 15 minutes, I am in the middle of a business meeting right now
This video is helpful, educational, and interesting.
thanks
Блин, это сарказм? Крайне простая идиома, супер интуитивно понятная. Мне вот очень хотелось бы видео по слову Mean, мне сложно дается иногда перевести правильно в контексте, очень оно многозначное. Проблемы возникают потому что и разные значения и разные части речи в русском, далеко не всегда интуитивно понятные.
это сарказм? Слово mean - крайне простое и супер интуитивно понятное. Я в 9-м классе отлично понимал и использовал.
Вывод: не надо всех мерить по себе.Что сложно вам - легко другим. Лично мне make it было тяжело понять в свое время, а mean как раз легко.
про mean могу как-нибудь снять, единственное его непривычное значение - "хотеть, намереваться"
Sorry, I didn't mean to disturb you - извини, я не намеревался беспокоить тебя (литературно: я не специально)
Great! As usual.
thanks I appreciate your support!
Отличное объяснение! Благодарю!
Видео, как всегда, отличное. Дмитрий, вы на своих курсах тоже заменили доску блокнотом? 🙃
Евгений Воронов нет, на курсах доска, потому что там приходится часто рисовать графики))
А вы пробовали онлайн-доски?
😀 онлайн КУРС грамматики - 12 НОЯБРЯ (идет 3 месяца по Сб и Вс 14:00)
Записаться тут: www.dmitry-kolesnikov.com/kurs-grammatiki
ЧТО ГОВОРЯТ О КУРСЕ? : vk.com/kolesnicov_esl?w=wall360452107_1588%2Fall
Nice
Хорошая идиома,полезная
Дмитрий, очень ценю Ваши уроки. Один минус - нет обратной связи, хотелось бы выполнять домашние задания и, чтобы были кем-то исправлены ошибки. Может, есть какие-то варианты, о которых я не знаю?
только курс грамматики в таком формате. Если вам интересно.
ДМИТРИЙ К Да, интересно. Летний курс я пропустила из-за лета😂. Жду, когда Вы начнёте вести следующий курс.
Дима, учителям по методичкам раздать! Брось меня, Комиссар! ойц...
Drop me, commissioner one of the two must survive! и ни слова о Боливаре....
Между мэйк ит и тейк ит разница достаточно ясна, с нюансами правда, детали не тонкие, но с твоей помощью осилю.
Ok
а как перевести вопрос what time do you make it now?
Подскажите, я не совсем понял второе предложение, почему при составлении вопроса will не до подлежащего?
То есть вместо "do you think he'll...",
не должно быть "do you think will he..."?
вопрос здесь только в первом предложении,
поэтому Do перед you think
а во второй части не вопросительное предложение (как ни странно)
Дмитрий, Вы даёте онлайн уроки? Если yes, как можно записаться и сколько стоит?
под видео ссылка на сайт, там рассказывается о курсе грамматики)
@@user-zb9di1pm2q, спасибо большое.
Дает. И они очень понятны, нужно, только заниматься. Рекомендую!
рим Серакузы, спасибо.
Я видел выражение who would have thought i would make it rapping, здесь типа добьюсь успеха в этой сфере?
Уроки хорошие у вас, в отличии от произношения ;)
Да не, произношение - ок. Даже в этом видео. Мне кажется, вы путаете правильное произношение и приятный голос. Это разные вещи
@@user-zb9di1pm2q занимаюсь исключительно с носителями и ваше произношение режет слух местами. Уже не помню все, но точно был короткий звук и, который вы читаете чуть ли ни как "эн" в слове in
@@rs3741 А вы уверены, что вы знаете, как он правильно произносится? Я вот изучал этот вопрос. Он так и произносится в американском. Его артикуляция очень близка к артикуляции звука шва.
ua-cam.com/video/Ok_HG-0lNCA/v-deo.html
Вот здесь конкретно ученые-американцы-фонетисты произносят практически как Э.
И все же, звук далеко не Э. Но могу понять вас, произношение это то, над чем лень работать когда достигаешь какого-то допустимого уровня. Понимают же и ладно;)
@@user-zb9di1pm2q отличный пример! А теперь послушайте ваше звучание, например, на 1:15
+
Hi, Dimitri. Why did you write in the first sentence: She made it.. Why not - She makes?
Прошедшее время?
Borezkay прошедшее время
I make it as a programmer on my job. Типа того )))
в примере "I don't think I can make it back to camp - you go on without me" пропущен артикль "to THE camp", я же прав?)
по идее должен быть the , но иногда бывает что артикля с каким-то словом нет, просто потому что так принято.(не путать с нулевым артиклем, когда "a" опускают). Зависит от конкретного значения конкретного слова. (как в she went to hospital, а в американском to the hospital ) Пример не я писал, это скорее всего из какого-то онлайн словаря, так что думаю оба варианта уместны.
@@user-zb9di1pm2q понял, спасибо за ответ и за уроки, очень полезные и интересные!
Дмитрий в каких случаях make it, a в каких made it? , что то не допонял..
made it - просто прошедшее время от make it
On my 50-years, I couldn’t make it, to buy a house, for me that is not realizable.
That remains only in my dream.
I make it! My wishes now is a reality, I live in my lovely country.
She doesn’t make a good teacher, but she made himself a good engineer.
I can’t make to travel with you, can you go alone?
Добрый день, Дмитрий. Рассматривая разницу в предложениях By the time he was nineteen, he made it in the music business. И By the time he was nineteen, he made it in the music business. К тому времени как ему наступило 19, он преуспел/состоялся в музыкальном
бизнесе. - я вообще в переводе не вижу разницу. Уже он состоялся или просто состоялся - это разве разница? Он просто не упомянул уже или не уже, но ясно же в обоих случаях, что он К 19-ти годам преуспел в музыкальном бизнесе. Этот оттенок который придаёт had такой важный? Тут же смысл предложения стремится к указанию, что К ДЕВЯТНАДЦАТИ, а не как давно раньше ДО 19-ти лет. Если бы мы пожелали показать что давно ДО 19-ти он уже состоялся, то и описали бы как давно или на сколько давно. Или мне надо наверно снова тему перфектную подучить?))))) и разобраться в ней дополнительно)))
Дмитрий! Почему на 1.14 вы произносите "предлог эн"?! Вам кажется, что так Вы звучите натуральнее?
Dad Mot только в том моменте так говорю или вы везде слышите что я так говорю?
@@user-zb9di1pm2q , на 1.20 тоже "это эн"
@@user-zb9di1pm2q , на 1.26 тоже "в какой сфере - эн"
@@dadmot7305 все понятно. Вы хотите, чтобы я объяснил это или это просто ваше замечение?
@@user-zb9di1pm2q , конечно, чтобы объяснили. У меня ребёнок 5 лет учит английский, мы вместе слушали это "эн" и это не понятно
Интересно, почему переводчик выдаёт перевод первой фразы как - она снималась в фильмах, когда была подростком
Make or made?
Зависит от времени, в которым ты это говоришь)
You explain as a native speaker in fact you made it about it.
Ты объясняешь как носитель очевидно ты преуспел в этом.
Правильно составил ?
"You explain like a native speaker I think you made it with that video"
@@user-zb9di1pm2q it goes without saying bruh
Извините, ай эм алкоголик: ua-cam.com/video/SsFI40bXROs/v-deo.html
питерцы талантливы, насколько их песенные тексты правилам соответствуют?
Спасибо!
Спасибо!