LANA DEL REY - RIDE com monólogo (legendado/tradução)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 жов 2024
  • LYRICS//LETRA (Tradução em PT-BR)
    [MONOLOGUE]
    I was in the winter of my life
    And the men I met along the road were my only summer
    At night I fell asleep with visions of myself dancing and laughing and crying with them
    Three years down the line of being on an endless world tour and my memories of them were the only things that sustained me
    And my only real happy times
    I was a singer
    Not a very popular one
    I once had dreams of becoming a beautiful poet
    But upon an unfortunate series of events saw those dreams dashed and divided like a million stars in the night sky
    That I wished on over and over again, sparkling and broken
    But I didn’t really mind because I knew that it takes getting everything you ever wanted and then losing it to know what true freedom is
    When the people I used to know found out what I had been doing how I had been living, they asked me why, but there’s no use in talking to people who have a home
    They have no idea what its like to seek safety in other people
    For home to be wherever you lie your head
    I was always an unusual girl
    My mother told me that I had a chameleon soul
    No moral compass pointing due north
    No fixed personality
    Just an inner indecisiveness that was as wide and as wavering as the ocean
    And if I said I didn’t plan for it to turn out this way I’d be lying
    Because I was born to be the other woman
    Who belonged to no one
    Who belonged to everyone
    Who had nothing
    Who wanted everything
    With a fire for every experience and an obsession for freedom that terrified me to the point that I couldn’t even talk about it
    And pushed me to a nomadic point of madness that both dazzled and dizzied me
    [SONG]
    I've been out on that open road
    You can be my full time, daddy white and gold
    Singing blues has been getting old
    You can be my full time, baby
    Hot or cold
    Don't break me down
    I've been travelin' too long
    I've been trying too hard
    With one pretty song
    I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
    I am alone in the night
    Been tryin' hard not to get into trouble, but I
    I've got a war in my mind
    So, I just ride
    Just ride, I just ride, I just ride
    Dying young and I'm playing hard
    That's the way my father made his life an art
    Drink all day and we talk 'til dark
    That's the way the road doves do it, ride 'til dark
    Don't leave me now
    Don't say good bye
    Don't turn around
    Leave me high and dry
    I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
    I am alone in the night
    Been tryin' hard not to get in trouble, but I
    I've got a war in my mind
    I just ride
    Just ride, I just ride, I just ride
    I'm tired of feeling like I'm fucking crazy
    I'm tired of driving 'till I see stars in my eyes
    I look up to hear myself saying, baby
    Too much I strive, I just ride
    I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
    I am alone in the night
    Been tryin' hard not to get in trouble, but I
    I've got a war in my mind
    I just ride
    Just ride, I just ride, I just ride
    [MONOLOGUE]
    Every night I used to pray that I’d find my people
    And finally I did
    On the open road
    We had nothing to lose, nothing to gain, nothing we desired anymore
    Except to make our lives into a work of art
    Live fast
    Die young
    Be wild
    And have fun
    I believe in the country America used to be
    I believe in the person I want to become
    I believe in the freedom of the open road
    And my motto is the same as ever
    "I believe in the kindness of strangers"
    And when I'm at war with myself
    I ride
    I just ride
    Who are you?
    Are you in touch with all of your darkest fantasies?
    Have you created a life for yourself where you can experience them?
    I have
    I am fucking crazy
    But I am free
    Fonte: Genius e LyricFind (Google)
    Cantora: Lana Del Rey
    Compositores: Justin Parker / Lana Del Rey
    Produção: Rick Rubin
    Polydor Records/Sony Music Publishing

КОМЕНТАРІ • 35

  • @matheuslopessilva1621
    @matheuslopessilva1621 2 роки тому +63

    simplesmente obrigado por essa tradução. fez tudo oq ao menos ninguém tentou!

  • @dailypedro.a
    @dailypedro.a 2 роки тому +43

    Voltei aq pela trigésima vez, que monologo perfeito. Obrigado por traduzir 🦋🦋❤️❤️

  • @Gabriela-wn2fu
    @Gabriela-wn2fu 2 роки тому +13

    Eu amo esse monólogo, eu simplesmente amo ride ♡︎

  • @longtranuc2520
    @longtranuc2520 2 роки тому +20

    i'm from vietnam but i love lana's music...so...

    • @beele5296
      @beele5296  2 роки тому +1

      lana's songs are amazing

  • @umdiadecadavezdiariodeumag8206
    @umdiadecadavezdiariodeumag8206 2 роки тому +8

    Me identifico tanto com esse começo

  • @dailypedro.a
    @dailypedro.a 2 роки тому +26

    MEU DEUS EU PROCUREI POR ISSO EM TODO CANTO E NUNCA ACHEI😭 MUITO OBRIGADO 😍🛐🛐

    • @beele5296
      @beele5296  2 роки тому +4

      fico feliz que tenha gostado

  • @AnaSantos-m6d
    @AnaSantos-m6d 16 днів тому

    Eu sinto como se fosse hoje eu escutando essa arte pela primeira vez 🥹 mesmo sem saber a letra direito, no fundo eu sentia que essa música era mais do que uma “simples” música era sentimentos e hoje sabendo de fato todo esse monólogo e letra da música ainda me emociono pq como não se identificar com suas palavras ?? Por isso que eu digo a melhor de todos os tempo é a Lana 💗 ela é uma artista!!! A maioria de suas músicas me fazem ter esperança sobre a vida e sobre os meus sonhos 🥹

  • @RannyPontes
    @RannyPontes 6 днів тому

    Como sempre a lana nunca erra (Eu tenho uma guerra em minha mente)🥹

  • @alinejessika1850
    @alinejessika1850 Рік тому +2

    Aaaaaaaa essa música Ride foi a trilha sonora da minha vida😭💖🎧🎶

  • @luanasilva6388
    @luanasilva6388 Рік тому +3

    Muito obrigada por essa tradução maravilhosa e a atenção em cada detalhe da música que nos mostra ser além de uma música qualquer, ela nos faz refletir o tipo de vida que estamos vivendo e se vale a pena continuar no mesmo lugar😍🛐

  • @levizz3593
    @levizz3593 2 роки тому +4

    A uma das vozes feminina mais linda q já vi

  • @larissamoraws
    @larissamoraws Рік тому +1

    essa tradução ficou impecável

  • @NatyeThadocumentarios
    @NatyeThadocumentarios 8 місяців тому

    Além da tradução, sua interpretação e sensibilidade ganhou meu coração. Obrigada! ❤

  • @tatianecarolinegoncalvesfe7231
    @tatianecarolinegoncalvesfe7231 2 роки тому +1

    Amo você! Lana del Rey ❤️ Amo suas músicas e a minha preferida é essa.

  • @pamelabezerra3117
    @pamelabezerra3117 2 роки тому +5

    Lana❤️❤️✨👑

  • @gabrielsantana9858
    @gabrielsantana9858 2 роки тому +1

    Lana perfeita, música perfeita ❤️

  • @lalayeakt3980
    @lalayeakt3980 2 роки тому +1

    Melhor tradução até hoje. 🥰

  • @jpaulo268
    @jpaulo268 Рік тому

    esse vídeo é simplesmente incrível

  • @piedumb_
    @piedumb_ 2 роки тому +2

    eu amei seu vídeo Aa

  • @davigabriel7711
    @davigabriel7711 2 роки тому

    Q maravilhoso Vey adorei q tradução ♥️

  • @joycecristinaa881
    @joycecristinaa881 2 роки тому

    AAAAA QUE LINDO VEI🛐😍😍😍😍😍😍🥲❤

  • @dudacaetano4863
    @dudacaetano4863 10 місяців тому

    Perfeito ❤

  • @maytefeitosa9392
    @maytefeitosa9392 2 роки тому

    Mais uma inscrita, parabéns pelo trabalho. 🥰

  • @Larissadiasmota
    @Larissadiasmota Рік тому +1

    Eu acho lindo que o monólogo se chama " Alma do camaleão do norte"

  • @rodrigopolonidasilva_surf
    @rodrigopolonidasilva_surf Рік тому

    I have a War in my mind, it destroys me!!

  • @ghost.sadness
    @ghost.sadness 2 роки тому +3

    lolly vômito