Ya qu'en Kabylie que tu peux trouver des Quaada comme ça !! Grand merci au chanteur qui à vraiment interprété les chaussons comme il faut et leur à donner l'âme !! Merci à vous tous
Bravo l'artiste riens a rajouté, s'est du pure art, s'est du bon travaille, un bon travaille CEST'UN bon travaille, ne pas le commenter cstun juste, bravo,
Traduction mélodique du refrain et des 1er et 2ème couplets de : Ray-iw (Ma responsabilité) - à 8.44 Le seul responsable, c'est moi C'est moi qui suis un pervers Jeté à la mer, je me noie J'affectionne tous les travers Souffle l’air de la beauté Me menant à suivre une fille Par ses yeux, elle m’a envoûté Au cœur laissant la folie Ô novice qui méconnais Je sais ton avis, paumé L'air du vin avait soufflé M'emmenant à boire, ainsi Trop de connaissances et amis Au bar, le jour et la nuit Comment la logique viendrait Les limites sont dépassées N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Ya qu'en Kabylie que tu peux trouver des Quaada comme ça !!
Grand merci au chanteur qui à vraiment interprété les chaussons comme il faut et leur à donner l'âme !!
Merci à vous tous
Qâada hiya , cheikh dhwawal l'art de la maîtrise , yâatikoum saha.
Bravo l'artiste riens a rajouté, s'est du pure art, s'est du bon travaille, un bon travaille CEST'UN bon travaille, ne pas le commenter cstun juste, bravo,
A dhaweza3 a kaci arebi herzik
Bravo c'est la part de Dolly la Belgique bravo pour toi magnifique
Lah lah alikoum bravo ET merci
Tanmirte a Kaci 👍👍👍👋
Thanmirth kaci dasdagdag tout est parfait
Sublime interprétation.
C MAGNIFIQUE A KACI
Bravos y'a cheikh toute est parfait, sauf celui qui tape à la bouteille c'est agaçant.
Svp des chansons de cheikh kheloui lah irahmou
Bravo une interprétation correcte, j'aime bien ceux qui respectent l'ame de la chanson !!
bravo l artiste chapeau bas..
😮
الخدمة تاعك جميلة شيخنا بالله عليك جيبلنا الحاج
Kheloui aatik saha un vrais chikhe
Assagui sou guachi a kaci aghma Bravo. A la hauteur comme d'habitude.
Akiharz rebbi
IwAla dachou widêkh wigui
Si vraiment magnifique, quelqu’un peut m’aider pour trouver le titre de la chanson Akli yahyiaten
Akli yahyaten :Loukan akhir loukan
Thanmirth a l3nka amchtouh
Bravo à cheikh
Très bonne interprétation
Traduction mélodique du refrain et des 1er et 2ème couplets de : Ray-iw (Ma responsabilité) - à 8.44
Le seul responsable, c'est moi
C'est moi qui suis un pervers
Jeté à la mer, je me noie
J'affectionne tous les travers
Souffle l’air de la beauté
Me menant à suivre une fille
Par ses yeux, elle m’a envoûté
Au cœur laissant la folie
Ô novice qui méconnais
Je sais ton avis, paumé
L'air du vin avait soufflé
M'emmenant à boire, ainsi
Trop de connaissances et amis
Au bar, le jour et la nuit
Comment la logique viendrait
Les limites sont dépassées
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Merci beaucoup
Félicitation
Bravo si un vrai
Thamrithik a l'artiste
super
Magistrale
Sauf qu'il confond djarka et araq
Thanmirth